lingvo.wikisort.org - Language

Search / Calendar

Northwest Arabian Arabic (also called Levantine Bedawi Arabic or Eastern Egyptian Bedawi Arabic) is a proposed[2] subfamily of Arabic encompassing the traditional Bedouin dialects of the Sinai Peninsula, the Eastern Desert, the Negev, southern Jordan, and the northwestern corner of Saudi Arabia.[3]

Northwest Arabian Arabic
Native toEgypt, Jordan, Israel, Palestine, Saudi Arabia
Native speakers
2.24 million (2015-2016)[1]
Language family
Afro-Asiatic
Writing system
Arabic alphabet
Language codes
ISO 639-3avl
Glottologeast2690

The dialect of the Maʿāzah in the Egyptian Eastern Desert borders the dialect of the ʿAbābdah, who speak a dialect more closely related to Sudanese Arabic.[4]

In Saudi Arabia, the dialects of the eastern coast of the Gulf of Aqaba, the Hisma, and the Harrat al-Riha belong to the Northwest Arabian type, but the dialect of the Bili to the south is not closely related.[5]


Classification


The Northwest Arabian Arabic dialects display several innovations from Proto-Arabic:[2]

  1. The voiced reflex of *q ([g])
  2. The gaháwah syndrome: insertion of /a/ after X in (C)aXC(V) sequences where X is /h/, /ʿ/, /ḥ/, /ġ/, or /ḫ/, e.g. gahwa(h) > gaháwa(h) "coffee", baġl > baġal "mule".
  3. The definite article al- and the relative pronoun alli are stressable as an integral part of the word, e.g. álwalad, áljabal. The initial /a/ is stable enough to be preserved after -ī (-iy), which is dropped: f-albēt, rāʿ-álġanam.
  4. A number of typical Bedouin lexical items (gōṭar "to go", sōlaf "to tell, narrate", ṭabb "to arrive", nišad ~ nišád "to ask").
  5. Absence of tanwīn and its residues.
  6. Absence of final /n/ in the imperfect, 2nd person feminine singular, 2nd person masculine plural, and 3rd person masculine plural.
  7. The pronominal suffix of the 2nd person masculine plural is -ku (-kuw).
  8. Stressed variants -ī and - of the pronominal suffix in the 1st person singular.
  9. Plural comm. forms haḏalla, haḏallāk, etc.
  10. Initial /a/ in Forms VII, VIII, and X in the perfect, and stressed when in stressable position.
  11. Initial /a/ in a number of irregular nouns (amm, aḫt, aḫwan, adēn, afám).

Phonology



Consonants


Labial Interdental Dental/Alveolar Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
plainemph. plainemph. plainemph.
Nasal m n
Plosive voiceless t k (q) (ʔ)
voiced b d ɡ
Affricate d͡ʒ
Fricative voiceless f θ s ʃ x ħ h
voiced ð ðˤ z () (ʒ) ɣ ʕ
Trill r ()
Approximant l j w

Vowels


Vowels occur in both long and short positions:[6]

Front Back
Close i u
Mid
Open a

Vowels are recognized as allophones in the following positions:[7]

Phoneme/Sound Allophone Notes
i [i] [ɪ] in lax position
u [u] [ʊ] in lax position
[o] when preceding emphatic sounds
a [a] [ɐ] in lax position
[ɑ] when preceding or following emphatics
[eː] [ɛː] when following emphatic or back fricatives
[oː] [ɔː] when preceding velar consonants
[aː] [ɑː] in velarized environments
[ɐː] when following pharyngeal consonants
[ɛː ~ æː] in neutral position in the Tarabin dialect

Imala


Some of the western dialects of Northwest Arabian Arabic (Central Sinai and Negev in particular) are characterized by an Imala of Old Arabic word-final *-ā(ʾ) in certain patterns of nouns and adjectives. Emphatics seem to block the shift:[8]

Pattern Examples[8]
*qitāʾ, *qutāʾ štiy “rainy season”

ḥḏiy “footwear”

dʿiy “cursing”

ndiy “call”

zniy “adultery”

ġniy “song”

ʿšiy “evening prayer”

dliy “pails (pl.)”

mliy “full (pl.)”

rwiy “well-watered (pl.)”

miy “water”

*qitā, *qutā lḥiy “beards”

griy “hospitality”

hdiy “right guidance”

hniy “here”

*qitlā(ʾ), *qutlā(ʾ) yimniy “right side”

yisriy “left side”

sifliy “nether millstone”

ʿilyiy “upper milstone”

miʿziy “goats”

ḥimmiy “fever”

ḥinniy “henna”

juwwiy “inside”

ḥiffiy “barefoot (pl.)”

mūsiy “Moses”

ʿīsiy “Jesus”

*qatlāʾ feminine adjective sawdíy “black”

ṭaršíy “deaf”

tarjíy “sloping downwards (ground)”

šahabíy “grey, light blue”

ḥawwíy “salt-and-pepper, black with white spots (animal)”

zargíy “blue”

ʿawjíy “crooked”

šadfíy “left-handed, left”

ḥawlíy “cross-eyed”

safʿíy “black-eared (goat)”


Dialects, accents, and varieties


There are several differences between the western and eastern branches of Northwest Arabian Arabic:[2]

  1. In the eastern branch, the b- imperfect does not occur in plain colloquial, while in the entire western branch it is in regular use.
  2. The western branch makes use of an analytic genitive, šuġl, šuġlah, šuġlīn, šuġlāt as genitive markers.
  3. The western branch dialects have vowel harmony in the performative of the active imperfect of Form I, whereas in the eastern branch the vowel is mainly generalized /a/.
  4. In the dialects of the eastern branch and southern Sinai, the reflexes of *aw and *ay are well-established monophthongs /ō/ and /ē/, usually after back consonants and emphatics as well. In most dialects of the western branch, *aw and *ay have been partially monophthongized, but the new monophthongs fluctuate with long phonemes /ō/ ~ /ū/, /ē/ ~/ī/.
  5. The eastern branch dialects tend to (but not strictly) drop the initial /a/ in gaháwah forms: ghawa ~ gaháwa, nḫala, etc. In Sinai and Negev, the /a/ of the initial syllable is preserved.
  6. The imperfect of the I-w verbs in the western branch are of the type yawṣal, yōṣal, whereas in the eastern branch they are of the type yāṣal.
  7. 3rd person singular feminine object suffix: -ha/-hiy in Negev, -ha everywhere else.
  8. 3rd person singular masculine object suffix: C-ah in the eastern branch, phonetically conditioned C-ih/-ah in the western branch, C-u(h) in southern Sinai.
  9. 1st person plural common subject pronoun: ḥinna, iḥna in the eastern branch; iḥna, aḥna in the western branch.
  10. In the eastern branch and parts of Sinai, -a is the main reflex of -ā(ʾ) in neutral environments. In Negev and the eastern part of the northern Sinai littoral, it is -iy, in back environments -a.

Characteristics


The following are some archaic features retained from Proto-Arabic:[2]

  1. Gender distinction in the 2nd and 3rd person plural pronouns, pronominal suffixes, and finite verbal forms.
  2. Productivity of Form IV (aC1C2aC3, yiC1C2iC3).
  3. The initial /a/ in the definite article al- and the relative pronoun alli.
  4. Frequent and productive use of diminutives (glayyil "a little", ḫbayz "bread").
  5. Absence of affricated variants of /g/ (< */q/) and /k/.
  6. The use of the locative preposition fi (fiy).
  7. The invariable pronominal suffix -ki of the 2nd person feminine singular.

See also



References


  1. "Arabic, Eastern Egyptian (Sinai Peninsula) Bedawi Spoken". Ethnologue. Retrieved 2018-08-08.
  2. Palva, Heikki. ""Northwest Arabian Arabic." Encyclopedia of Arabic language and linguistics. Vol. III. Leiden – Boston: Brill 2008, pp. 400-408". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  3. Palva, Heikki. ""Northwest Arabian Arabic." Encyclopedia of Arabic language and linguistics. Vol. III. Leiden – Boston: Brill 2008, pp. 400-408". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  4. Jong, Rudolf Erik De (2011-04-11). A Grammar of the Bedouin Dialects of Central and Southern Sinai. BRILL. p. 356. ISBN 978-9004201019.
  5. Palva, Heikki. ""Remarks on the Arabic Dialect of the Huweitat Tribe". Jerusalem Studies in Arabic and Islam 29 (2004), pp. 195-209. Studies in Honour of Moshe Piamenta". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  6. de Jong, Rudolf E. (2011). A Grammar of the Bedouin Dialects of Central and Southern Sinai. Brill. pp. 27–39.
  7. de Jong, Rudolf E. (1999). The Bedouin Dialects of the Northern Sinai Littoral: Bridging the Gap between the Eastern and the Western Arab World. University of Amsterdam.
  8. Blanc, Haim (1970). The Arabic dialect of the Negev Bedouins. Jerusalem: Israel Acad. of sciences and humanities. OCLC 963504406.

Sources



На других языках


- [en] Northwest Arabian Arabic

[ru] Бедуинский диалект восточного Египта и Леванта

Бедуинский диалект восточного Египта и Леванта, бедави (араб. اللهجة البدوية‎, англ. Bedawi, Levantine Bedawi Arabic) — одна из аравийских разновидностей арабского языка, на которой говорят бедуины на полуострове Синай, в Иордании, Израиле, секторе Газа, западном берегу реки Иордан и Сирии .



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии