lingvo.wikisort.org - Sprache

Search / Calendar

Das Eteokretische („echtes Kretisch“) war eine nichtgriechische Sprache, die während der Antike in Ostkreta gesprochen wurde. Benannt wird sie nach dem von Homer genannten Volk der Eteokreter, das nach Strabon in Praisos lebte. In diesem Ort wurden denn auch die meisten der eteokretischen Inschriften gefunden.

Eteokretisch

Gesprochen in

ehemals Kreta
Sprachcodes
ISO 639-1

ISO 639-2

mis (nicht kodiert)

ISO 639-3

ecr

Eteokretische Inschrift Praisos 1
Eteokretische Inschrift Praisos 1

Einige Forschungsansätze versuchen die eteokretische Sprache und die eteokyprische Sprache zu einer ägäischen Sprachfamilie zusammenzufassen.


Überlieferung


Das Eteokretische ist aus acht bruchstückhaften Inschriften in griechischer Schrift aus dem 7. bis 3. Jahrhundert v. Chr. bekannt, die aus Praisos (6 Texte) und Dreros (2 Bilinguen) in Ostkreta stammen. Eine weitere Inschrift von Psychro wurde als Fälschung erkannt. Die eteokretischen Texte sind trotz der beiden Bilinguen bislang nicht verständlich. Unklar ist auch die Zuordnung des Eteokretischen zu einer bestimmten Sprachfamilie. So wurde es u. a. mit dem Hethitischen,[1] Nordwestsemitischen[2] und dem Etruskischen in Verbindung gebracht. Es wird in der Regel als letzte Nachfolgerin der minoischen Sprache betrachtet.[3]


Schrift


Das Eteokretische wurde in altgriechischer Schrift geschrieben, die älteren Inschriften in einer archaischen kretischen Form mit San statt Sigma sowie Digamma für den labialen Halblaut /w/. Die einzelnen Wörter wurden manchmal durch einen kurzen senkrechten Strich getrennt.


Sprachbeispiele



Dreros 1 (eteokretisch-griechische Bilingue, 7. Jahrhundert v. Chr.)


Die eteokretische Inschrift zeigt Worttrenner, die hier mit Doppelpunkt dargestellt werden. Die griechische Inschrift hat keine Worttrenner; in der Umschrift sind die Leerschläge gemäß einer sinnvollen Übersetzung gesetzt.

Eteokretisch Griechisch Übersetzung
[…]irmaw:et:isalabre:komn[…]   
[…]d:men:inai:isaluria:lmo
[…]σ τον τυρον μηατοαοι εϜαδ
ε τυρο[…]μυνα:οαμενη[…]
ματρι ται α[…] (oder: μα τριταια[…])   
den Käse … es wurde entschieden
Käse …
für die Mutter … (oder: … am dritten)

Nimmt man aber an, dass falsch getrennt wurde und suffix- bzw. präfixartige Zusätze (Affixe) angehängt wurden, kommt man auf "υγρο μηνα αμεν", was man mit "nasser Monat amen" übersetzen kann.

Der Monat oder ein Monatsname wird als "komn" für "Komnokarios" vermutet. Zieht man nun die Möglichkeit hinzu, dass, wie früher üblich, Monate nach ihrer Beschaffenheit benannt wurden, wie in den z. B. sogenannten Bauernkalendern, so wird letztere Version immer plausibler. Zudem bietet diese Ansicht den folgenden Vermutungen Standhaftigkeit.

Das Wort komn der ersten eteokretischen Zeile erinnert an den Monatsnamen Komnokarios (Κομνοκάριος), der für Dreros bezeugt ist. Nach anderen Deutungen soll es "Käse" oder "Stele" bedeuten.


Praisos 2


Diese Inschrift besteht aus zwölf eteokretischen Zeilen, wobei die obersten drei vollständig erhalten sind. Als Beispiel sei das Ende von Zeile 1 und die Zeile 2 wiedergegeben, mit der westsemitischen Deutung von Cyrus H. Gordon. Diese Inschrift hat keine Worttrennung, die Leerschläge sind anhand der Deutung gesetzt.

Eteokretisch Eteokretisch Semitisch Übersetzung
griechisch transkribiert (nicht vokalisiert)  
… ΣΦΑ ΔΟΦ ΜΑΡ ΑΛΑ ΦΡΑΙΣΟ …     spha doph mar ala Phraiso     sbˁ-dp mr ˁly Prys     sieben-mal Herr über Praisos

Literatur





Einzelnachweise


  1. S. Davis: The Phaistos Disk and the Eteocretan Inscriptions from Psychro and Praisos. Johannesburg (1961)
  2. Cyrus H. Gordon: Eteocretan. in: Journal of Near Eastern Studies 21 (1962), 211–214.
  3. Cyrus H. Gordon: Linguistic continuity from Minoan to Eteocretan. in Studi Micenei ed Egeo-Anatolici 3, 1967, S. 89–92

На других языках


- [de] Eteokretische Sprache

[en] Eteocretan language

Eteocretan (/ˌiːtioʊˈkriːtən, ˌɛt-/ from Greek: Ἐτεόκρητες, translit. Eteókrētes, lit. "true Cretans", itself composed from ἐτεός eteós "true" and Κρής Krḗs "Cretan")[1] is the pre-Greek language attested in a few alphabetic inscriptions of ancient Crete.

[es] Idioma eteocretense

El idioma eteocretense (Ἐτεόκρητες; es decir, «cretense verdadero») es un idioma no descifrado que fue hablado en la zona oriental de la isla de Creta durante la Antigüedad. Muy probablemente no guarda ninguna relación con el griego.

[it] Lingua eteocretese

L'eteocretese (cioè "cretese vero", dall'unione delle parole greche antiche ἐτεός vero e κρής cretese)[1][2][3] è una lingua senza alcuna relazione col greco e probabilmente discendente dall'antico Minoico, parlato a Creta fino all'inizio del primo millennio a.C.[4].

[ru] Этеокритский язык

Этеокри́тский язы́к — язык крупнейшего из догреческих народов Крита, населявших остров в античную эпоху наряду с пеласгами, кидонами и др. Этеокритяне (др.-греч. Ἐτεόκρητες — «истинные критяне») впервые упоминаются у Гомера. В современной археологии также часто используется название этого народа «минойцы», а их культура называется «минойской» (по имени мифического критского царя Миноса). Самоназвание носителей языка известно в египетской передаче как k’ftjw (условное чтение — «кафтиу», при этом «иу» является египетским окончанием множественного числа), название острова Крит на этом языке — Каптара (в аккадской передаче) или Кафтор (в древнееврейской передаче).



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии