Blagar is a Papuan language of Pantar island in the Alor archipelago of Indonesia. The Tereweng dialect spoken on Treweng Island off the southeast coast of Pantar[2] is sometimes considered a separate language.[3]
Blagar | |
---|---|
Tereweng | |
Native to | Indonesia |
Region | Pantar Island |
Native speakers | 10,000 (2014)[1] |
Language family | Trans–New Guinea ?
|
Language codes | |
ISO 639-3 | Either:beu – Blagartwg – Tereweng |
Glottolog | blag1240 Blagartere1277 Tereweng |
ELP | Blagar |
![]() Languages of the Alor Islands. Blagar is shown in yellow. |
Use of the language is declining in favor of Indonesian.[4] In the 1970s Indonesian replaced Blagar as the language of the church and the mosque.[4] In the early 2000s the introduction of electricity on Pura Island further increased the influence of Indonesian.[4]
Blagar has five vowels, with a sharp contrast between short and long vowels.[4]
Front | Back | |
---|---|---|
Close | /i/ /i:/ |
/u/ /u:/ |
Mid | /e/ /e:/ |
/o/ /o:/ |
Open | /a/ /a:/ |
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Plosive | p b | t̪ d | k g | ʔ | |
Implosive | ɓ | ||||
Fricative | s z | h | |||
Nasal | m | n | ŋ | ||
Trill | r | ||||
Lateral | l | ||||
Approximant | j |
Blagar is morphologically simple.[5] It has a limited number of pronouns, adverbs, particles, auxiliaries and clitics, but an unrestricted number of verbs and nouns.[5] Verbs can be transitive or intransitive, and nouns can be alienable or inalienable.[5] Nouns are placed before adjectives.[4]
Ne
1SG.POSS
koŋdo
shirt
boʔori.
yellow
Ne koŋdo boʔori.
1SG.POSS shirt yellow
My shirt is yellow.
Mehal
man
ʔaŋu
that
guru
teacher
niaŋ.
not
Mehal ʔaŋu guru niaŋ.
man that teacher not
That man is not a teacher.
ʔana
3SG.SBJ
naiŋ
1SG.OBJ
bue.
hit
ʔana naiŋ bue.
3SG.SBJ 1SG.OBJ hit
He/she hit me.
Na
1SG.SBJ
aiŋ
2SG.OBJ
bue
hit
niaŋ.
not
Na aiŋ bue niaŋ.
1SG.SBJ 2SG.OBJ hit not
I didn't hit you.
Na
1SG.SBJ
ne
1SG.POSS
mol
banana
veŋ
with
niaŋ.
not
Na ne mol veŋ niaŋ.
1SG.SBJ 1SG.POSS banana with not
I don't have a banana.
ʔ-ene
3SG-name
nuba?
who
ʔ-ene nuba?
3SG-name who
What's his/her name?
Id
star
ʔaŋa
this
ʔ-ene
3SG-name
naba?
what
Id ʔaŋa ʔ-ene naba?
star this 3SG-name what
What's the name of this star?
Vet
coconut
ʔaŋa
this
nuba
who
ʔe?
3SG.POSS
Vet ʔaŋa nuba ʔe?
coconut this who 3SG.POSS
Whose coconut is this?
The Blagar language uses the 26 letters of the ISO basic Latin alphabet, and has two digraphs: ⟨ng⟩ and ⟨sy⟩.
Uppercase letters | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lowercase letters | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
IPA | /a/ | /b/ | /t͡ʃ/ | /d/ | /e/ | /f/ | /g/ | /h/ | /i/ | /d͡ʒ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /p/ | /k/, /q/ | /r/~/ɾ/ | /s/ | /t/ | /u/ | /f/, /v/ | /w/ | /ks/ | /j/ | /s/, /z/ |
Digraphs | ng | sy |
---|---|---|
IPA | /ŋ/ | /ʃ/ |
⟨c⟩, ⟨q⟩, ⟨x⟩, ⟨z⟩ and ⟨sy⟩ are only used in foreign place names and loanwords.[3]
Another writing system is also used, which is phonemic and is similar to the writing system of Indonesian.[6]
Letters | a | b | b’ | d | e | g | h | i | j | k | l | m | n | ng | o | p | q | r | t | u | v | y |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | /a/ | /b/ | /ɓ/ | /d/ | /e/ | /g/ | /h/ | /i/ | /ɟ/, /ɟ͡ʝ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ŋ/ | /o/ | /p/ | /ʔ/ | /r/ | /t/ | /u/ | /w/ | /j/ |
![]() |
For a list of words relating to Blagar language, see the Blagar language category of words in Wiktionary, the free dictionary. |
![]() |
Blagar language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator |
West Trans–New Guinea languages | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dani | |||||||
Paniai Lakes | |||||||
West Bomberai | |||||||
Timor–Alor–Pantar |
|