lingvo.wikisort.org - Language

Search / Calendar

Carolina Algonquian (also known as Pamlico, Croatoan) was an Algonquian language of the Eastern Algonquian subgroup formerly spoken in North Carolina, United States.[1] Carolina Algonquian was formerly spoken by Secotan (later known as Machapunga), Chowanoke and Weapemeoc (subgroups Poteskeit and Paspatank) peoples.[citation needed]

Carolina Algonquian
Pamlico
Native toUnited States
RegionNorth Carolina
Extinct1790s
Language family
Language codes
ISO 639-3Either:
crr  Carolina Algonquian
pmk  Pamlico
Linguist List
crr Carolina Algonquian
 pmk Pamlico
Glottologcaro1243
lumb1237
Tribal territories of the North Carolina Algonquins, Machapunga (previously known as Secotan) (subgroups Roanoke, Bear River), Chowanoke and Weapemeoc (subgroups Poteskeit and Paspatank), 1657-1795

Translation into English


Thomas Harriot translated and learned the Algonkin language from Wanchese and Manteo.
Thomas Harriot translated and learned the Algonkin language from Wanchese and Manteo.

In 1584 Sir Walter Raleigh had dispatched the first of a number of expeditions to Roanoke Island to explore and eventually settle the New World. Early encounters with the natives were friendly, and, despite the difficulties in communication, the explorers were able to persuade "two of the savages, being lustie men, whose names were Wanchese and Manteo" to accompany them on the return voyage to London,[2] in order for the English people to report both the conditions of the New World that they had explored and what the usefulness of the territory might be to the English[3][4]

Once safely delivered to England, the two Indians quickly made a sensation at court. Raleigh's priority however was not publicity but rather intelligence about his new land of Virginia, and he restricted access to the exotic newcomers, assigning the brilliant scientist Thomas Harriot with the job of deciphering and learning the Carolina Algonquian language,[5] using a phonetic alphabet of his own invention in order to effect the translation.



Watercolor by John White of Roanoke Indians
Watercolor by John White of Roanoke Indians

Carolina Algonquian forms a part of the same language group as Powhatan or Virginia Algonquian, a similarly extinct language of the Eastern Algonquian subgroup of the Algonquian language family, itself a member of the Algic language family. Powhatan was spoken by the Powhatan people of tidewater Virginia until the late 18th century, dying out in the 1790s after speakers switched to English.[6]

What little is known of Powhatan is by way of wordlists recorded by William Strachey (about 500 words) and Captain John Smith (about 50 words).[7] Smith also reported a pidgin form of Powhatan, but almost nothing is known of it.[8]

Smith's material was collected between 1607 and 1609, and published in 1612 and again in 1624. There is no indication of the location where he collected his material. Strachey's material was collected sometime between 1610 and 1611, and probably written up from his notes in 1612 and 1613, after he had returned to England. It was never published, and remained in manuscript form, although Strachey made a second copy in 1618. The second copy was published in 1849, and the first in 1955.[9]


Legacy


The Carolina Algonquian language is now extinct, and the communities in which it flourished are gone. However, a number of Algonquian loan words have survived by being absorbed into the English language. Among them are: moccasin, moose, opossum, papoose, pecan, raccoon, skunk, squash, squaw, and wigwam.[citation needed]


See also



Notes


  1. Raymond G. Gordon Jr., ed. 2005. Ethnologue: Languages of the World. 15th edition. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
  2. Milton, p.63
  3. Mancall, Peter C. Hakluyt's Promise: An Elizabethan's Obsession for an English America. New Haven: Yale University Press, 2007. 159.
  4. Vaughan, Alden T. "Sir Walter Raleigh's Indian Interpreters, 1584-1618." The William and Mary Quarterly 59.2 (2002): 346-347.
  5. Milton, p.70
  6. Mithun, Marianne, 1999, page 332; Siebert, Frank, 1975, p. 290
  7. Lovgren, Stefan, 2006; Siebert, Frank, 1975, p. 291
  8. Campbell, Lyle, 2000, p. 20
  9. Siebert, Frank, 1975, p. 291

References





На других языках


- [en] Carolina Algonquian language

[ru] Памлико (язык)

Памлико, или каролинский алгонкинский язык (Carolina Algonquian, Pamlico) - мёртвый индейский язык, который относится к восточноалгонкинской группе алгонкинской ветви алгской языковой семьи, на котором раньше говорил народ восточные алгонкинцы, раньше проживающие в штате Северная Каролина в США. Имел каролинский алгонкинский, лумби и памлико диалекты.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии