lingvo.wikisort.org - Lengua

Search / Calendar

El inglés coloquial singapurense, más conocido como singlés, es una lengua criolla basada en el inglés[1][2][3] que se habla en Singapur. El término «singlés» es una mezcla de «inglés» y «Singapur», y fue usado por primera vez en 1973.[4]

Singlés
Hablantes ?
Familia Indoeuropea
Germánica
Ingvaeónica
Iberorromance
Anglo-francesa
Anglicana
Lengua inglés
Singlés
Escritura alfabeto latino
Códigos
ISO 639-3 mis

Dado que el inglés es uno de los idiomas oficiales de Singapur, se considera que el singlés tiene poco prestigio.[5] El gobierno de Singapur y algunos singapurenses por igual desalientan fuertemente el uso del singlés en favor del inglés estándar. El singlés también es muy desalentado en los medios de comunicación y en las escuelas.[6] Sin embargo, recientemente ha habido un aumento en el interés por el utilización del inglés, lo que ha dado lugar a varios diálogos nacionales. En 2016, el diccionario de inglés de la universidad de Oxford (en inglés, Oxford English Dictionary; OED) anunció que había añadido 19 términos - "ang moh", "shiok" y "sabo" - tanto en su versión en línea como impresa.[7]


Historia


El singlés se originó con la llegada de los británicos y el establecimiento de escuelas de inglés en Singapur.[8] Pronto, el inglés se filtró fuera de las escuelas y en las calles, para ser usado por personas que no hablaban inglés en una forma similar al pidgin con fines de comunicación. Después de algún tiempo, esta nueva forma de inglés, empezando a ser cargada con influencias sustanciales del inglés indio, el baba, el malayo nativo y las variedades sureñas de chino, se convirtió en el idioma de las calles y comenzó a aprenderse como primera lengua por derecho propio.[9]


Sociolecto continuo


Cada uno de los siguientes significa lo mismo, pero las versiones del basilecto y del mesolecto incorporan algunas adiciones coloquiales con fines ilustrativos:

Basilecto ("Singlés")
"Wah lao! Dis guy Singlish si beh
hiong sia."
Mesolecto
"Dis guy Singlish
damn good eh."
Acrolecto ("Estándar")
"This person's Singlish
is very good."

El singlés es comúnmente considerado de bajo prestigio en Singapur. Por esta razón, no se utiliza en la comunicación formal. El inglés estándar de Singapur es el preferido por muchos singapurenses.[9] Sin embargo, el desánimo oficial y la censura rutinaria del singlés son contrarrestados por otras presentaciones en los principales medios de comunicación, incluyendo el uso rutinario por parte de la gente común en entrevistas callejeras que se transmiten diariamente en la televisión y la radio, así como el uso ocasional en los periódicos.[10]


Vocabulario


El singlés se parece formalmente al inglés británico (en términos de ortografía y abreviaturas), aunque las convenciones de nomenclatura son una mezcla de las estadounidenses y británicas (con las estadounidenses en aumento). Por ejemplo, los medios de comunicación locales tienen "sports pages" (deporte en inglés británico) y "soccer coverage" (el uso de la palabra "soccer" no es común en los medios de comunicación británicos). El singlés también usa muchas palabras prestadas de Hokkien, y del malayo.[11] En muchos casos, las palabras en inglés toman el significado de sus contrapartes chinas, lo que resulta en un cambio de significado.


Véase también



Referencias


  1. Yoon, David. «STANDARD ENGLISH AND SINGLISH: THE CLASH OF LANGUAGE VALUES IN CONTEMPORARY SINGAPORE». La Trobe University. Consultado el 29 de mayo de 2015. «Singaporean English or Singlish, as it is better known to the local populace, is an English creole that has long been a contesting issue between pro–Singlish and anti–Singlish proponents. »
  2. «Chinese-based lexicon in Singapore English, and Singapore-Chinese culture». Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2010. Consultado el 18 de abril de 2010.
  3. «Events - Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics». www.ling-phil.ox.ac.uk.
  4. Lambert, James. 2018. A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity. English World-wide, 39(1): 30. DOI: 10.1075/eww.38.3.04lam
  5. CAVALLARO, FRANCESCO; NG, BEE CHIN; SEILHAMER, MARK FIFER (1 de septiembre de 2014). «Singapore Colloquial English: Issues of prestige and identity». World Englishes (en inglés) 33 (3): 378-397. ISSN 0883-2919. doi:10.1111/weng.12096.
  6. Tan Hwee Hwee, "A War of Words Over 'Singlish'" Archivado el 6 de agosto de 2013 en Wayback Machine., Time Magazine, New York, 22 July 2002.
  7. hermesauto (12 de mayo de 2016). «Shiok! 19 Singlish items added to the Oxford English Dictionary». The Straits Times.
  8. Gupta, Anthea Fraser (1994) The Step-tongue: Children's English in Singapore, Clevedon, UK: Multilingual Matters, p. 35.
  9. Wong, Tessa (6 de agosto de 2015). «The rise of Singlish» via www.bbc.co.uk.
  10. Véase, por ejemplo, toda una columna de opinión escrita en singlés por el columnista habitual Koh Buck Song, "To have or not to have a dictionary, big question leh", publicado el 24 abril 1995 y disponible en línea en el siguiente enlace: http://freepages.family.rootsweb.ancestry.com/~jacklee/Files/19950424-ST-BadNewsforAllEngPurists.pdf
  11. «Singlish Guide: 125 Phrases/Words That Define SG (Singaporean English)». www.guidesify.com (en inglés británico). Consultado el 10 de septiembre de 2018.

Bibliografía



На других языках


[de] Singlish

Singlish ist eine in Singapur gesprochene Variante der englischen Sprache, die in der Regel als englisch-basierte Kreolsprache betrachtet wird.[2] Singlish ist ein Kofferwort, zusammengesetzt aus SINGaporian EngLISH (singapurisches Englisch).[3] Singlish ist eine in weiten Teilen der Bevölkerung von Singapur gebrauchte Umgangssprache, die in Aussprache und Wortschatz von den in Singapur gesprochenen Sprachen beeinflusst ist. In der Forschung wird Singlish auch als Colloquial Singapore English bezeichnet.

[en] Singlish

Singlish (a portmanteau of Singapore and English) is an English-based creole language[1][2] spoken in Singapore. Singlish arose out of a situation of prolonged language contact between speakers of many different languages in Singapore, including Hokkien, Malay, Teochew, Cantonese and Tamil.[3]
- [es] Singlés

[ru] Сингапурский вариант английского языка

Сингапурский вариант английского языка (англ. Singlish) — распространенный в Сингапуре креольский язык на основе английского языка. Является родным для многих сингапурцев и вторым языком для остальных граждан страны. Образованные жители одинаково хорошо владеют стандартным английским языком и его сингапурским вариантом.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии