lingvo.wikisort.org - Langue

Search / Calendar

L’estrémègne (estremeñu en estrémègne, extremeño en espagnol) est une famille de dialectes parlée par environ 200 000 personnes en Espagne (dans le nord-ouest de l'Estrémadure et le sud de la province de Salamanque) et 1 500 personnes au Portugal[2].

Estrémègne
Pays Espagne
Région Estrémadure
Nombre de locuteurs 200 000 (1994)[1]
Nom des locuteurs Estrémègnes
Classification par famille
Codes de langue
ISO 639-3 ext
Glottolog extr1243
Un locuteur de l'estrémègne.

Ses caractéristiques amènent de nombreux philologues (Ramón Menéndez Pidal, Manuel Alvar, Emilio Alarcos Llorach et d'autres) à l'inclure dans le diasystème de l'astur-léonais en tant que dialecte de transition entre le léonais oriental et le castillan (andalou)[3]. D'autres[Qui ?] le revendiquent toutefois comme une langue romane différenciée.

Il existe trois dialectes estrémègnes. L’estrémègne parlé dans le nord sert de base au standard ; il est parlé dans le nord-ouest de la communauté autonome d’Estrémadure et le sud-ouest de Salamanque (une province de la communauté autonome de Castille-et-León). Le dialecte central et méridional est parlé en Estrémadure, ainsi que dans les provinces de Huelva et de Séville, dans la communauté autonome d’Andalousie. Ce sont des dialectes dérivés du castillan apparus au XVIIIe siècle généralement qualifiés de castúo. Le dialecte méridional présente d'importantes similitudes. Dans la ville portugaise de Barrancos cependant, la vieille langue estrémègne est mélangée au portugais dans ce qui s’appelle le barranquenhu, le dialecte barrancainian. L’estrémègne nordique a également donné naissance à un dialecte dérivé à Salamanque, celui palra d'El Rebollal, qui a presque disparu aujourd’hui.


Histoire


L’Estrémadure occidentale fut reconquise par le royaume de León, le vieux Léonais, lorsque les habitants chrétiens arrivés autour du XIIe siècle, l’estrémègne était encore parlé dans cette région.

Après la création de la principauté de Castille-et-León, issue de la fusion des royaumes de León et de Castille, le castillan a lentement remplacé le latin en tant que langue officielle des institutions, relayant ainsi le vieux léonais à un signe de pauvreté et d’ignorance pour ceux qui le parlait encore. Seule la province d’Asturies parlait encore une langue différente du castillan ; mais seuls quelques auteurs l’utilisaient dans leurs écrits, ce qui fait que la langue s’est perdue peu à peu.

Le bouleversement culturel de l’université castillane de Salamanque a probablement été la cause de la castillanisation rapide de cette province, divisant ainsi le domaine de l’asturien-léonais entre l’asturien dans le nord, et l’estrémègne dans le sud du vieux royaume léonais. L’expansion du castillan est également venue par le sud avec la relance économique de la province de Badajoz.

La fin du XIXe siècle a vu la première tentative sérieuse d’écrire en estrémègne, avant qu’il ne devienne une langue orale, avec le célèbre poète José María Gabriel y Galán. Né à Salamanque, il a vécu la majeure partie de sa vie dans le nord de Cáceres, en Estrémadure.

Aujourd’hui (début du XXIe siècle) seulement certains organismes font leur possible pour rétablir la langue et faire de l’Estrémadure nordique une région bilingue, tandis que le gouvernement et les institutions pensent que la meilleure solution est que les habitants de l’Estrémadure du nord-ouest gardent un dialecte castillan sans l’estrémègne. Il y a également eu des tentatives de transformation des dialectes castillans méridionaux en langue officielle, ce qui déstabilise encore l’estrémègne et facilite la tâche de l’administration (rejeter les projets d’officialisation et de normalisation de l’estrémègne). Aujourd’hui cette langue est sérieusement menacée de disparition, puisque seules les personnes âgées parlent encore un dialecte déformé de l’original. La majeure partie de la population d’Estrémadure ignore l’existence même de la langue, puisque tous les médias écrits et audiovisuels sont en castillan.


Caractéristiques


Les traits léonais dominent dans les régions septentrionales tandis que les zones méridionales sont davantage sous influence andalouse[4].

Traits de l'estrémègne communs avec le groupe astur-léonais :

Autres traits :


Organismes et médias


Une organisation régionale, l’APLEx, s’efforce de préserver l’estrémègne. Un journal culturel a également été créé, Iventia, écrit en nouvel estrémègne unifié.


Divers



Notes et références


  1. https://www.ethnologue.com/14/show_language/ext
  2. Ethnologue
  3. Zamora Vicente 1967, p. 332
  4. (ca) Extremeny, Gran Enciclopèdia Catalana.
  5. Alvar 1977, chap. 12 (« Extremeño »), p. 1
  6. Zamora Vicente 1967, p. 333
  7. Zamora Vicente 1967, p. 333-334
  8. Alvar 1977, chap. 10 (« Las hablas vivas »), p. 3
  9. Alvar 1977, chap. 12 (« Extremeño »), p. 2
  10. Zamora Vicente 1967, p. 334

Voir aussi


Sur les autres projets Wikimedia :

Wikipédia en estrémègne.

Bibliographie



Articles connexes



Liens externes



На других языках


[de] Extremadurische Sprache

Das Extremadurische (extremadurisch: estremeñu, ehtremeñu, auch Cahtúo) ist eine romanische Sprache, die in Spanien, hauptsächlich in der autonomen Gemeinschaft Extremadura gesprochen wird.

[en] Extremaduran language

| label8 = | data8 =

[es] Extremeño (lingüística)

El extremeño (autoglotónimo estremeñu)[8] es una variedad lingüística vernácula de uso no oficial, cuyos rasgos se han dado fundamentalmente en la Extremadura leonesa, en la actual Comunidad Autónoma de Extremadura, de la que debe su nombre, y algunas comarcas limítrofes, principalmente en el sur de la provincia de Salamanca. Tiene continuidad dialectal con el asturleonés, y también con el castellano meridional. La relación con el asturleonés —dentro del romance íbero-occidental— ya se documenta desde autores como Menéndez Pidal, Manuel Alvar, Emilio Alarcos Llorach y otros.
- [fr] Estrémègne

[it] Lingua estremegna

La lingua estremegna o estremadurana [1][2] (nome nativo estremeñu, in spagnolo extremeño) è una lingua iberica occidentale parlata in Spagna, nella comunità autonoma di Estremadura, e in Portogallo. È una varietà di transizione tra leonese e spagnolo. A volte considerato un dialetto dello spagnolo e altre volte considerato una lingua asturo-leonese.

[ru] Эстремадурский язык

Эстремаду́рский язык (исп. Idioma extremeño, самоназвание: Lengua estremeña) — иберо-романский идиом астуро-леонского языкового ареала, употребляющийся на северо-западе автономного сообщества Эстремадура и на юго-западе провинции Саламанка автономного сообщества Кастилия-Леон. Представляет собой диалект или группу диалектов, не имеющих стандартной нормы, близких леонскому и астурийскому языкам. Нередко термин extremeño используется как собирательное название всех романских наречий на территории Эстремадуры. Термин «эстремадурские» применяется также по отношению к диалектам, относящимся к южнокастильской группе[es], которые распространены на большей части Эстремадуры.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии