Une orthographe safaliba utilisant l’alphabet latin est développée par Edmun Kunji Yakubu, un activiste safaliba, en 1996. L’orthographe est réformée entre 1999 et 2003 par Paul Schaefer et Jennifer Schaefer[2],[1].
(en) Paul Alan Schaefer, Narrative storyline marking in Safaliba: determining the meaning and discourse function of a typologically-suspect pronoun set (thèse de Ph.D.), University of Texas at Arlington, (lire en ligne)
(en) Ari Sherris, «Early childhood Safaliba literacy in Ghana», dans Ari Sherris, Joy Keeft Peyton, Teaching writing to children in indigenous languages: instructional practices from global contexts, Routeledge, (ISBN1351049658 et 9781351049658, DOI10.4324/9781351049672-4, lire en ligne)
(en) Ari Sherris, «Talk to text Safaliba literacy activism: grassroots Ghanaian educational language policy», Writing & Pedagogy, vol.9, no1, , p.163–195 (DOI10.1558/wap.30379)
(en) Ari Sherris, «Safaliba community language awareness: ‘Safale̱ba—a dage̱ya ka o̱ bebee!*’ * ‘Safaliba—it is important for it to exist!’», Language Awareness, vol.29, nos3-4, , p.304-3019 (DOI10.1080/09658416.2020.1785482)
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии