Le sud-picène, ou picène du sud, est une langue italique parlée dans la partie sud du Picénium, une région de l'Italie antique s'étendant d'Ancône au nord (mais il n'est pas exclu que les Picènes aient occupé la zone plus au nord d'Ancône) jusqu'à Ascoli Piceno environ, dans la région moderne des Marches.
Cet article est une ébauche concernant une langue et les Marches.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment?) selon les recommandations des projets correspondants.
sud-picène
Période
Ier millénaire av. J.-C.
Pays
Italie
Région
sud du Picenum , versant centro-septentrional adriatique ( sud de la province italienne Marches et province italienne des Abruzzes )
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Locuteurs
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Hiérarchie linguistique
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Typologie linguistique
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Écriture sud-picène
Alphabet
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Inscriptions
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
La langue sud-picène est connue par plusieurs inscriptions, nous en donnerons ici deux. Son déchiffrement, délicat, est cependant sans commune mesure avec celui de sa voisine septentrionale.
Cette inscription est importante en ce que les deux premiers mots, dans lesquels on reconnaît aisément mater et pater, suivis d'une déclinaison de datif pluriel avec -f < -*fs < -*b's < -*bh(y)os, indiquent clairement l'origine indo-européenne de l'idiome. La traduction du reste de la première ligne reste incertaine, malgré les rapprochements que certains peuvent faire avec des formes équivalentes latines.
La deuxième ligne est aussi énigmatique. Púpúnum représente un cas oblique de Púpúnis, attesté par ailleurs sur une autre inscription, probablement un génitif pluriel (?). Estu . k est probablement un démonstratif à comparer avec le latin istuc où la particule déictique k est séparée du reste de l'adjectif; selon première inscription la nasale pénultième a été omise, il convient donc de lire estunc. apaiús pourrait être un gentilice quelconque, adstaíúf une forme verbale, à la suite de quoi il est admis que súaís . manus représente effectivement une forme osque de «ses mains» à l'instrumental dual ou pluriel. meitimúm pourrait désigner l'objet lui-même, diminutif apparenté au latin meta < *me(i)ta: colonnette, petit cône. Si l'on admet un rapprochement de adstaíúf avec une éventuelle forme de perfectum d'un composé de stare au sens d'être debout, ériger, on aurait peut-être quelque chose comme: «Apaius érigea de ses mains cette colonnette des Pomponius.»
Inscription de la stèle de Loro Piceno
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Inscription en langue sud-picène sur la stèle de Loro Piceno, mise au jour dans la province italienne des Marches. VIesiècleav. J.-C.. Cet artéfact funéraire est actuellement conservé au Musée archéologique national des Marches, au sein de la ville d'Ancône.
Dédicace de la statue du Guerrier de Capestrano
Article détaillé: Guerrier de Capestrano.
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Code
Code de langue IETF: spx
Notes et références
Voir aussi
Bibliographie
Patrice Arcelin et André Rapin, «L'iconographie anthropomorphe de l'âge du fer en Gaule méditerranéenne», Supplément à la Revue archéologique du centre de la France, vol.24, no1, , p.183-219 (ISSN1951-6207, lire en ligne, consulté le )
(it) Anna Marinetti, Le iscrizioni sudpicene, Florence, L.S. Olschki, coll.«Lingue e iscrizioni dell'Italia antica» (no5), , 302p. (ISBN978-88-222-3331-8), p.239-243
(it) Adriano La Regina, Pinna Vestinorum e il popolo di Vestini: Il guerriero di Capestrano e le iscrizioni paleosabelliche, Rome, L'Erma di Bretschneider, , 273p. (OCLC957576862, lire en ligne), p.239-245; 261
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии