lingvo.wikisort.org - Forscher

Search / Calendar

Uroš Zupan (* 25. August 1963 in Trbovlje) ist ein slowenischer Lyriker, Essayist und Übersetzer.


Leben und Werk


Zupan studierte nach seinem Schulabschluss in Trbovlje Vergleichende Literaturwissenschaft an der Philosophischen Fakultät der Universität Ljubljana. Heute lebt er als freischaffender Autor und Übersetzer aus dem Englischen und Serbokroatischen in Ljubljana.

Im Rahmen seiner Übersetzungstätigkeit übersetzte er u. a. Werke von Pavle Goranović, Abdulah Sidran, Jehuda Amichai, John Ashbery und Billy Collins ins Slowenische.[1] Zudem schreibt er Beiträge für die Samstagsbeilage der slowenischen Tageszeitung Dnevnik.[2]

Zupans Gedichte wurden ins Deutsche, Kroatische, Polnische, Englische, Spanische und Französische übersetzt. Die deutschen Übersetzungen stammen zum Großteil von Fabjan Hafner. Zupans Essaysammlung Sto romanov in nekaj komadov ("Hundert Romane und einige Lieder") wurde im Slowenischen auch in Brailleschrift gedruckt. Zupan zählt zu den bedeutendsten slowenischen Dichtern seiner Generation und wird oft in einer Reihe mit Tomaž Šalamun und Aleš Šteger genannt.[3] In seiner Lyrik bevorzugt er den freien Vers und schreibt vorwiegend längere Gedichte. Sowohl Zupans Lyrik als auch seine Essayistik werden durch seine Vorliebe für die Musik beeinflusst.[4] Seine Veröffentlichungen umfassen bisher (Stand April 2021) vierzehn Gedichtbände sowie elf Essaysammlungen.


Preise und Auszeichnungen


Für seine Werke erhielt Zupan eine Reihe nationaler und internationaler Auszeichnungen. In Slowenien erhielt Zupan den Preis der slowenischen Buchmesse für das beste Erstlingswerk (1991), den Zlata ptica-Preis (1991), den Preis der Prešeren Stiftung (1996) für seine Gedichtsammlung Odpiranje delte (Das Öffnen des Deltas, 1995), den Jenko-Preis (2000), den Župančič-Preis (2003) und die Tončka Čeč-Plakette (1998). Auf internationalem Boden wurden ihm der Preis Majska rukovanja (Podgorica, 1990), das Hermann-Lenz-Stipendium (Langenburg, Deutschland, 1999), der Hubert-Burda Preis für junge osteuropäische Lyrik (Langenburg, 1999) und der Preis Premio della VI Edizione del Festival Internazionale di Poesie (Genua, Italien, 2000) zuteil.[5] Die Übersetzung seiner Gedichtsammlung Počasna plovba (2014, "Langsame Schifffahrt") ins Polnische wurde 2016 mit dem Wisława Szymborska-Preis ausgezeichnet.[6] 2019 erhielt er im Rahmen des Lirikonfests in Velenje die Auszeichnung Velenjica – čaša nesmrtnosti für sein herausragendes Lyrik-Opus des vergangenen Jahrzehnts.[7] Neben den erhaltenen Auszeichnungen kann Zupan noch zahlreiche weitere Nominierungen verzeichnen, zuletzt mit seiner 2020 erschienene Gedichtsammlung Sanjska knjiga ("Traumbuch") für den Jenko-Preis.[8]


Werke



Lyrik



Essayistik



Deutsche Übersetzungen



Übersetzungen





Einzelnachweise


  1. Uroš Zupan. In: Društvo slovenskih pisateljev. Abgerufen am 24. Mai 2021.
  2. Maja Šučur: Uroš Zupan, pesnik in esejist: Med fino mehaniko in sladko prevaro uma. In: Dnevnik. 3. Juni 2019, abgerufen am 24. Mai 2021.
  3. Uroš Zupan. Und immer bleibt das Andere. In: Hanser Literaturverlag. Abgerufen am 24. Mai 2021.
  4. Zupan, Uroš (2000): Mein Leben auf dieser Seite. In: Zupan, Uroš: Beim Verlassen des Hauses, in dem wir uns liebten. Aus dem Slowenischen übersetzt von Fabjan Hafner. Salzburg, Wien: Residenz Verlag. S. 88–93.
  5. Uroš Zupan. In: LUD Literatura. Abgerufen am 24. Mai 2021.
  6. Urošu Zupanu nagrada Wislawe Szymborske. In: Moja Slovenija. Slovenske zgodbe iz sveta in domovine. Abgerufen am 24. Mai 2021.
  7. Adademija poetična Slovenija – Velenjica-Čaša nesmrtnosti. In: Velenjska knjižna fundacija. Abgerufen am 24. Mai 2021.
  8. Znane so nominirane pesniške zbirke za Jenkovo nagrado 2020. In: Društvo slovenskih pisateljev. Abgerufen am 24. Mai 2021.
Personendaten
NAME Zupan, Uroš
KURZBESCHREIBUNG slowenischer Lyriker, Essayist und Übersetzer
GEBURTSDATUM 25. August 1963
GEBURTSORT Trbovlje, Slowenien

На других языках


- [de] Uroš Zupan

[en] Uroš Zupan

Uroš Zupan (born 25 August 1963) is a Slovene poet and translator. He has published numerous collections of poetry and his poetry has also been translated into German, Polish, Czech, Slovak, English, Serbian and Croatian.[1]



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии