lingvo.wikisort.org - SpracheAntillen-Kreolisch ist eine auf Französisch basierende Kreolsprache, die hauptsächlich auf den Kleinen Antillen gesprochen wird. Von ihren Sprechern wird sie auch Patwa (Patois) genannt. Die Sprache wurde in der Vergangenheit von einer größeren Anzahl Menschen gesprochen, heute ist die Anzahl Muttersprachler rückläufig. Auf Trinidad gibt es nur noch sehr wenige Sprecher, ebenso auf Grenada. In Dominica wird versucht, die Sprache zu erhalten.
Antillen-Kreolisch (Guadeloupe-Kreolisch) |
Gesprochen in |
Dominica, Grenada, Guadeloupe, Martinique, Saint-Barthélemy (Insel), St. Lucia, Trinidad und Tobago |
Linguistische Klassifikation |
- Kreolsprachen
- Französischbasiert
Antillen-Kreolisch
|
Sprachcodes |
ISO 639-1 |
– |
ISO 639-3 |
- acf (Saint Lucia, Dominica, Grenada, Trinidad u. Tobago)
- gcf (Guadeloupe, St. Barthélemy, Martinique)
|
In Gebieten, in denen Französisch Amtssprache ist, wird die Bezeichnung Guadeloupe-Kreolisch verwendet. In Guadeloupe und auf Martinique sprechen nahezu 100 % der Bevölkerung Kreolisch.
In jedem Gebiet finden sich entsprechend benannte Dialekte.
Verbreitung
Beispiele
deutsch |
kreolisch |
französisch |
Bemerkungen |
Schreibung |
Aussprache |
Schreibung |
Aussprache |
Guten Morgen, Hallo |
bózu |
bozu |
bonjour |
bɔ̃ʒuʁ |
halboffener Nasalvokal [ɔ̃] ist halbgeschlossener, nichtnasaler Vokal [o] geworden; stimmhafter postalveolarer Frikativ [ʒ] ist alveolar [z] geworden; [ʁ] ist weggefallen |
Bitte |
s’u plè |
su plɛ |
s’il vous plaît |
s‿il vu plɛ |
Zusammenziehung, vgl. das umgangssprachliche siouplaît [sjuplɛ] im Französischen[1] |
Danke |
mèsi |
mɛsi |
merci |
mɛʁsi |
[ʁ] ist weggefallen |
Entschuldigung |
padon |
|
pardon |
paʁdɔ̃ |
Literatur
- Literatur über Antillen-Kreolisch im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
- Karl Erland Gadelii: Lesser Antillean French Creole and universal grammar. Dissertation. Universität Göteborg, Fachbereich Linguistik, Göteborg 1997.
- Pearlette Louisy, Paule Turmel-John: A handbook for writing Creole. Research St. Lucia Publications, Castries, St. Lucia, etwa 1983
- Raymond Relouzat: Contribution de la langue caraïbe à la formation du créole des Petites Antilles. Musée Départemental d’Archéologie et de Préhistoire de la Martinique, Conseil général de la Martinique, Fort-de-France 1995.
- la formation du créole des Petites Antilles. Musée Départemental d’Archéologie et de Préhistoire de la Martinique, Conseil général de la Martinique, Fort-de-France 1995.
- Florence Blizzard, Nnamdi Hodge: „Vini chanté an patwa“. Patois songs of Trinidad and Tobago. University of the West Indies, Society for Caribbean Linguistics, St. Augustine 2010, ISBN 976-95104-1-6.
Einzelnachweise
- siouplaît (Wiktionary, französisch)
На других языках
- [de] Antillen-Kreolisch
[en] Antillean Creole
Antillean Creole (Antillean French Creole, Kreyol, Kwéyòl, Patois) is a French-based creole that is primarily spoken in the Lesser Antilles. Its grammar and vocabulary include elements of Carib, English, and African languages.[3]
[es] Criollo antillano
El patwa, criollo antillano o patois[1] es una lengua criolla derivada del francés, con elementos de lenguas africanas, hablada principalmente en Dominica y Santa Lucía. Es conocida por sus hablantes como patwa (patois). No debe confundirse con el criollo haitiano que tiene muchas diferencias, aunque son mutuamente inteligibles. Fue muy hablada antes en las Antillas Menores, pero ha desaparecido de Trinidad y Tobago y su número de hablantes está declinando en Granada.
[fr] Créole antillais
Le créole antillais est un créole à base lexicale française, notamment parlé dans les Petites Antilles. Sa grammaire et son vocabulaire incluent des éléments de langues caribéennes et africaines.
[it] Lingua creola delle Antille
Il creolo delle Antille è un idioma creolo derivato dal francese e parlato nelle Antille minori. Sia la grammatica che il vocabolario contengono inoltre elementi di derivazione caribica e africana. Pur essendo imparentato con il creolo haitiano, possiede una serie di elementi caratteristici.
[ru] Антильский франко-креольский язык
Анти́льский фра́нко-крео́льский язы́к или малоанти́льский креольский язык — это общее название для нескольких близкородственных франко-креольских диалектов, распространённых на Малых Антильских островах. Выделяют два наречия:
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии