Bekais (Eigenbezeichnung: Welaun, portugiesisch Becais) ist eine malayo-polynesische Sprache im zentralen Timor.
Bekais (Welaun) | ||
---|---|---|
Gesprochen in |
Osttimor, Indonesien | |
Sprecher | 4.075 in Osttimor (Stand 2015)[1] | |
Linguistische Klassifikation |
| |
Offizieller Status | ||
Sonstiger offizieller Status in | Osttimor Osttimor (Nationalsprache) |
Bekais ist eine der 15 in der Verfassung anerkannten Nationalsprachen Osttimors. Erst jüngste Forschungsergebnisse haben Bekais als eigene Sprache identifiziert, auch wenn sie heutzutage großteils durch das Tetum assimiliert ist. In der Vergangenheit wurde Bekais vermutlich an der Küste zwischen den Sprachgebieten des Tokodede und Baikeno gesprochen. Nach dem 16. Jahrhundert wurde die Sprache nach und nach durch den Dialekt des Tetum aus dem Königreich Wehale zurückgedrängt, der sich vom Süden her ausbreitete.
Bekais wird im südlichen Teil des osttimoresischen Verwaltungsamts Balibo, in den Sucos Cowa, Balibo, Batugade, Leolima und Leohito, und im benachbarten Grenzgebiet des indonesischen Westtimor gesprochen. Zentrum des Verbreitungsgebietes der Sprache ist heute Leohito. Im Jahr 2015 sprachen 4.075 Menschen in Osttimor Bekais als ihre Muttersprache.[1]
Zahlen in Bekais | |||
---|---|---|---|
Zahl | Bekais | ||
1 | isa | ||
2 | rua | ||
3 | tolu | ||
4 | hoat | ||
5 | lima | ||
6 | inan | ||
7 | hitu | ||
8 | ualu | ||
9 | siwi | ||
10 | sakulu | ||
Adabe | Atauru (Atauru, Dadu’a, Rahesuk, Raklungu, Resuk) | Baikeno | Bekais | Bunak | Fataluku | Galoli | Habun | Idalaka (Idaté, Isní, Lakalei, Lolein) | Kawaimina (Kairui, Waimaha, Midiki, Naueti) | Kemak | Makalero | Makasae (Sa’ane) | Makuva | Mambai | Portugiesisch | Rusenu | Tetum (Tetum Prasa, Tetum Terik, Nanaek) | Tokodede