lingvo.wikisort.org - Sprache

Search / Calendar

Pijin (Neu-Salomonisch, Salomonen-Pidgin) ist eine auf dem Englischen basierende Kreolsprache, die auf den Salomonen als Verkehrssprache große Bedeutung hat.

Pijin

Gesprochen in

Salomonen
Sprecher 15.000 Muttersprachler

300.000 Zweitsprachler

Linguistische
Klassifikation
  • Kreolsprachen
    Englischbasiert
    Pijin
Sprachcodes
ISO 639-1

ISO 639-2

cpe (englischbasierte Kreolsprachen)

ISO 639-3

pis

Sie hat etwa 15.000 Muttersprachler und 300.000 sonstige Sprecher.

Das Vokabular orientiert sich mehr an der englischen Sprache als das des Tok Pisin auf Papua-Neuguinea. Die Grammatik zeigt melanesische Eigenheiten. Eine historisch bedingte Verwandtschaft besteht auch zum Bislama auf Vanuatu.

Es bestehen Bestrebungen zur Standardisierung der Rechtschreibung.


Beispiele


PijinEnglischDeutsch
Tanggio tumas fo helpem mi.Thank you very much for helping meDanke für die Hilfe.
No wariwari. Hem oraet nomoa.No worries. It is all right (no more).Keine Sorge. Es ist alles in Ordnung.
Mi or Me no save.I don’t know. oder I can’t.Ich weiß es nicht. oder: Ich kann (es) nicht.
Hemi daefinis.He is dead. (dead finished)Er ist tot.
diswan hemi bullshit/bulsitblo' waitman nomoa.This is simply white-man nonsense.Das ist einfach Blödsinn des weißen Mannes.
Diswan hem bagarap.This (thing) is broken.Das ist kaputt.


Test-Wikipedia auf Pijin

На других языках


- [de] Pijin

[en] Pijin language

Pijin (Solomons Pidgin or Neo-Solomonic) is a language spoken in Solomon Islands. It is closely related to Tok Pisin of Papua New Guinea and Bislama of Vanuatu; these might be considered dialects of a single language. It is also related to Torres Strait Creole of Torres Strait, though more distantly.

[fr] Pijin

Le pijin (pidgin des Salomon ou Néo-Salomonien) est la langue véhiculaire à base lexicale anglaise, des Salomon car le pays compte environ 80 langues mélanésiennes. On l’appelait « kanaka » au Queensland et au début du XXe siècle dans les Îles Salomon.

[it] Lingua pijin

La lingua pijin, conosciuta anche come Solomon Pijin, o pidgin,[1] è un pidgin parlato nelle Isole Salomone da 300.000 locutori (1999), soprattutto come seconda lingua.

[ru] Пиджин Соломоновых Островов

Пи́джин Соломоновых Островов (нео-соломоник, соломонский пиджин; самоназвание — Pijin) — креольский язык на английской основе, распространенный на территории Соломоновых Островов. Количество говорящих на нём, как на родном не превышает 25 тысяч, однако понимает его почти 300 тысяч человек. Как по лексикону, так и по грамматике пиджин очень близок к языку бислама и к ток-писин. На Соломоновых Островах обучение в начальных школах ведётся на пиджине. Несмотря на то, что носителей у пиджина больше, чем у бислама, информации в интернете о нём значительно меньше.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии