lingvo.wikisort.org - Sprache

Search / Calendar

Urdu ( anhören?/i) (persisch: اردو DMG urdū; kurz für زبان اردو معلہ DMG zabān-i urdū-yi muʿalla, deutsch Sprache des königlichen Lagers)[1] ist eine indoarische Sprache und gehört zum indoiranischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie.

Urdu (اردو)

Gesprochen in

Pakistan, Indien, Afghanistan, Bangladesch, Nepal, Vereinigte Arabische Emirate, Vereinigtes Königreich, Iran
Sprecher 95 Millionen Muttersprachler
ca. 250 Millionen gesamt
Linguistische
Klassifikation
  • Indogermanische Sprachen
    Indoiranische Sprachen
    Indoarische Sprachen
    Urdu
Offizieller Status
Amtssprache in Pakistan, Indien (Delhi, Jammu und Kashmir, Uttar Pradesh, Bihar und Telangana)
Sprachcodes
ISO 639-1

ur

ISO 639-2

urd

ISO 639-3

urd

Gebiete, in denen Urdu (häufig neben anderen Sprachen) einen offiziellen Status als Amtssprache hat: Pakistan sowie die indischen Bundesstaaten Uttar Pradesh, Bihar, Telangana und die indischen Unionsterritorien Delhi und Jammu und Kashmir.
Übrige indische Bundesstaaten, in denen vereinzelt Urdu gesprochen wird, es aber keinen Status als Amtssprache genießt.
Gebiete, in denen Urdu (häufig neben anderen Sprachen) einen offiziellen Status als Amtssprache hat: Pakistan sowie die indischen Bundesstaaten Uttar Pradesh, Bihar, Telangana und die indischen Unionsterritorien Delhi und Jammu und Kashmir.
Übrige indische Bundesstaaten, in denen vereinzelt Urdu gesprochen wird, es aber keinen Status als Amtssprache genießt.

Verbreitung


Urdu ist Nationalsprache sowie Amtssprache in Pakistan und einigen indischen Bundesstaaten mit hohem muslimischen Bevölkerungsanteil. In Pakistan sprechen es nur etwa 7 % als Muttersprache, also ca. 14 Mio. Einwohner. Diese sind Nachkommen von aus Indien zugewanderten Muslimen, sogenannte Muhadschirs. Jedoch dient Urdu neben Englisch in zunehmendem Maße als Verkehrssprache zwischen den einzelnen Regionalsprachen, ist in den Medien stark vertreten und an allen Schulen Pflichtfach. Dadurch spricht die Mehrheit der Pakistaner Urdu als Zweit- oder Drittsprache.

In Indien ist es eine der 22 offiziell anerkannten Verfassungssprachen und wird vor allem in den Regionen Delhi, Telangana, Uttar Pradesh, Uttarakhand gesprochen. In Afghanistan spricht der Großteil der Bevölkerung aufgrund der großen Beliebtheit von indischen und pakistanischen Filmen Urdu, außerdem sind mehrere Millionen Kriegsflüchtlinge, die jahrelang in Pakistan gelebt und dort Urdu gelernt hatten, in ihre afghanische Heimat zurückgekehrt. Urdu wird auch in Afghanistan in Gedichten verwendet und in afghanischen Schulen als Fremdsprache unterrichtet. In Ostpakistan, jetzt Bangladesch, war Urdu die Amtssprache neben Bengali. Da die Bevölkerung sich mit Urdu als Sprache nicht identifizieren wollte, siegte der „Anti-Urdu-Protest“ in Dhaka, der 1971 zur Unabhängigkeit des Landes führte. Urdu wird als Schulfach in Bangladesch angeboten. Außerdem spricht eine Minderheit ehemaliger Flüchtlinge aus Bihar, die im Zug der Teilung Indiens ins damalige Ostpakistan gezogen sind, Urdu als Muttersprache in Bangladesch.

In Großbritannien spricht ein großer Teil der 1,2 Millionen Britisch-Pakistaner Urdu und darüber hinaus die meisten der etwa 900 000 indischstämmigen Muslime. Durch die Migration aus Pakistan und Indien ist Urdu außerdem eine der meistgesprochenen Sprachen in den Vereinigten Arabischen Emiraten.

Weltweit gibt es etwa 95 Millionen muttersprachliche Urdu-Sprecher, mit Zweitsprachlern erhöht sich die Zahl auf bis zu 250 Millionen. Die Schätzung der Zweitsprachler ist schwierig, da Urdu und Hindi auf einem einfachen alltagssprachlichen Niveau fast identisch sind und die 370 Millionen Hindi-Muttersprachler auf diesem einfachen Niveau Urdu verstehen, ohne es lernen zu müssen. In Pakistan ist die Zahl der Zweitsprecher schwer einzuschätzen, da die Alphabetisierungsrate erst 56,4 % beträgt und keine Zahlen vorliegen, welche von diesen Urdu ausreichend beherrschen.

Der Begriff „Urdu“ ist turksprachiger Herkunft und verwandt mit türkisch „Ordu“ („Armee“).[2]


Entstehung


Urdu entstand als Bildungssprache zur Zeit des Sultanats von Delhi und des Mogulreichs auf dem südasiatischen Subkontinent (heute: Pakistan, Indien, Nepal, Bangladesch, Malediven, Sri Lanka und Teile Afghanistans) als perso-arabischer Schriftstil der Standardsprache des Hindustani-Dialektkontinuums. Schwerpunkt der Entwicklung war die Herrschaft Akbars (1556–1605), in dessen riesigen Wanderhöfen und -feldlagern (bis zu 70 km Umfang) sich ein Vielvölkergemisch aus Persern (Persisch, in der Mogulzeit 300 Jahre lang Amtssprache in Nordindien), Nordindern (Panjabi, Hindi), Mongolen (Mongolisch), Türken (Türkisch) etc. bewegte.


Politische Folgen der Einführung als Amtssprache in Pakistan


Die Entscheidung der pakistanischen Regierung, Urdu als alleinige Amtssprache zu verwenden, führte zu Widerstand im damaligen Ostpakistan (dem heutigen Bangladesch), wo fast ausschließlich Bengalisch gesprochen wurde bzw. wird, und zum Entstehen der oppositionellen Bengalischen Sprachbewegung. Am 21. Februar 1952 forderte eine Anti-Urdu-Demonstration in Dhaka mehrere Menschenleben, als die Polizei in die Menge feuerte. Der 21. Februar wurde später durch die UNESCO zum Internationalen Tag der Muttersprache erklärt.[3]


Verhältnis zwischen Urdu und Hindi, Schrift


Urdu und Hindi sind Soziolekte bzw. Situolekte (formelle oder informelle Ausdrucksweise) ein und derselben Sprache, des Hindustani, das sich in Nordindien seit dem 13. Jahrhundert in einem Jahrhunderte dauernden komplexen Prozess aus Elementen einheimischer Prakritsprachen sowie einem persischen, zum Teil auch arabischen und tschagataisch-türkischen Superstrat entwickelt hat.

Seit dem 19. Jahrhundert setzte ein sekundärer Differenzierungsprozess ein, in dessen Verlauf die gesellschaftlichen Eliten situationsbezogen auf Sanskrit bzw. Persisch-Vokabeln zurückgriffen. Infolge der staatlichen Teilung Britisch-Indiens in Indien und Pakistan (1947) setzte sich diese Differenzierung in verstärkter Form fort, sodass Urdu und Hindi aus ethno-politischer Sicht als unabhängige Ausbausprachen anzusehen sind.

Hindi wird in Devanagari-Schrift und von links nach rechts geschrieben, Urdu in arabisch-persischer Schrift (zum Beispiel Nastaʿlīq) und von rechts nach links.

Traditionell gilt Urdu als die „gehobenere“ der beiden Sprachen und wird auch als „Sprache der Dichtkunst“ bezeichnet. (Zu den Unterschieden zwischen Hindi und Urdu siehe Hindustani.) Bei Unterhaltungen des täglichen Lebens verursachen die Unterschiede auch heute keine bedeutsamen Verständigungsprobleme, nicht zuletzt deshalb, weil auch Hindisprecher im Alltagsgebrauch häufig Wörter persischen oder arabischen Ursprungs den aus dem Sanskrit übernommenen Neologismen vorziehen.


Vokabular


Urdu enthält einen großen Anteil an Lehnwörtern aus dem Persischen, Arabischen und Portugiesischen. Aus dem Portugiesischen stammen z. B. die Wörter cabi (von "chave": Schlüssel), girja (von "igreja": Kirche), kamra (von "cámara": Kammer), almari (von "armario": Schrank), sabun (von "sabão": Seife), balti (von "balde": Eimer), qamīz (von "camisa": Hemd), mez (von "mesa": Tisch).[4] Im Laufe der Zeit hat Urdu weiterhin Lehnwörter aus dem Türkischen und Englischen aufgenommen.


Alphabet


Urdu verwendet eine Variante des persischen Alphabets, das wiederum eine Variante des arabischen Alphabets ist. Für die Transliteration sind zwei Systeme gängig, je nachdem, ob ein Orientalist die Umschrift des arabischen Alphabets nach DIN 31635 darauf anwendet oder ein Indologe die Laute indischer Sprachen nach der ihm gewohnten Norm ISO 15919 damit beschreibt.

Alphabet Name Deutsches Äquivalent Aussprache in IPA Orientalistische
Transliteration
nach DIN 31635
Indologische
Transliteration
nach ISO 15919
ا ālif a, am Wortanfang auch i und u [ə, ɑ] ā ā, am Wortanfang: a, i, u
(je nach Aussprache)
ب be b [b] b b
پ pe p [p] p p
ت te t (plosiver Dental) [t̪] t t
ٹ ṭe t (retroflex) [ʈ]
ث se scharfes s [s]
ج jīm dsch [dʒ] ǧ j
چ ce tsch [tʃ] č c
ح baṛī he h [h] h
خ xe ch in Bach [x] x, kh
د dāl d (plosiver Dental) [d̪] d d
ڈ ḍāl d (retroflex) [ɖ]
ذ zāl weiches s [z]
ر re Zungen-R [r] r r
ڑ aṛe Zungen-R (retroflex) [ɽ] ŕ
ز ze weiches s [z] z z
ژ zhe weiches sch [ʒ] ž ż
س sīn scharfes s [s] s s
ش schīn sch [ʃ] š ś
ص suād scharfes s [s] s
ض zuād weiches s [z] z
ط toe t [t]
ظ zoe weiches s [z]
ع ‘ain e [ɑ], [ʔ], [ə], [-] ʿ ʿ
غ ghain Zäpfchen-R [ɣ] ġ ġ
ف fe f [f] f f
ق qāf k, q [q] q q
ک kāf k [k] k k
گ gāf g [g] g g
ل lām l [l] l l
م mīm m [m] m m
ن nūn n [n] n n
ں nūn ġunna Nasalierung [ ̃ ] ̃ (Tilde über dem nasalen Vokal)
و vā'o w, v, Vokale [v], [u], [ʊ], [o], [ow] w v, o, ū, au (je nach Aussprache)
ہ ,ﮩ ,ﮨ choṭī he h [h], [-] Wortende: [ɑ] h h, am Wortende: a
ھ do cashmī he Behauchung

von Konsonanten

[ʰ], [ʱ] h h
ء hamzah Stimmabsatz;
trennt zwei Vokale
voneinander,
sonst stumm
[ʔ], [-] ʾ ʾ
ی choṭī ye j, Vokale e, i [j], [i], [e], [ɛ] y y, ī (je nach Aussprache)
ے baṛī ye Vokal e, ä [eː], [æ] y e, ai (je nach Aussprache)

Sprachbeispiel


Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, Artikel 1:

تمام انسان آزاد اور حقوق و عزت کے اعتبار سے برابر پیدا ہوۓ ہیں۔ انہیں ضمیر اور عقل ودیعت ہوئی ہے۔ اسلیۓ انہیں ایک دوسرے کے ساتھ بھائی چارے کا سلوک کرنا چاہیۓ۔
Tamām insān āzād aur ḥuqūq-o ʿizzat ke ėʿtibār se barābar paidā hū'e haiṅ. Inheṅ żamīr aur ʿaql vadīʿat hū'ī hai. Isli'e inheṅ ek dūsre ke sāth bhā'ī čāre kā sulūk karnā čāhi'e.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.


Commons: Urdu – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien
Wiktionary: Urdu – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Einzelnachweise


  1. Vgl. Steingass
  2. Peter Austin (1. September 2008): One thousand languages. Living, endangered, and lost. University of California Press, ISBN 978-0-520-25560-9, S. 120 ff.
  3. Der Internationale Tag der Muttersprache war ursprünglich ein politischer Kampftag auf UEPO.de vom 21. Februar 2002, abgerufen am 5. Juni 2021.
  4. Paul Teyssier: História da Língua Portuguesa, S. 94. Lisboa 1987

На других языках


- [de] Urdu

[en] Urdu

Urdu (/ˈʊərduː/;[11] Urdu: اُردُو, ALA-LC: Urdū) is an Indo-Aryan language spoken chiefly in South Asia.[12][13] It is the national language and lingua franca of Pakistan, where it is also an official language alongside English.[14] In India, Urdu is an Eighth Schedule language whose status and cultural heritage is recognized by the Constitution of India;[15][16] it also has an official status in several Indian states.[note 1][14] In Nepal, Urdu is a registered regional dialect.[17]

[es] Urdu

El urdu (en urdu, اُردُو‎, romanizado: urdū pronunciado [ˈʊrd̪uː] ( escuchar)), también conocido como Lashkari[1] (deletreado localmente لشکری), es un idioma hablado mayoritariamente en Pakistán e India. En Pakistán está considerada lengua nacional, mientras que en India es uno de los 24 idiomas oficiales en el país.

[fr] Ourdou

L'ourdou ou urdu (autonyme : اُردُو, urdū ou لشکری, lashkari, sous une forme plus longue lashkari zabān لشکری زبان[1]) est une langue appartenant au groupe indo-iranien de la famille des langues indo-européennes. Il est parlé dans le Nord de l'Inde, ainsi qu'au Pakistan, dont il est la langue officielle et le support de l'identité nationale. En Inde, il est une langue officielle reconnue par la Constitution. Il s'écrit avec l'alphabet perso-arabe modifié pour répondre aux besoins linguistiques. Environ 170 millions de personnes utilisent l'ourdou, dont 60 à 80 millions comme première langue[3].

[it] Lingua urdu

L'urdu o urdù (اردو urdū), conosciuto anche con il suo altro nome lashkari[1][2] (لشکری), è una lingua indoeuropea del gruppo delle lingue indoarie, sviluppatasi nell'Asia meridionale tra il 1200 e il 1800, al tempo del Sultanato di Delhi e dell'Impero Mogul, con influenze persiane, curde ed arabe.

[ru] Урду

Урду́ (самоназвание: اردو‎), также известен как ла́шкари (самоназвание: لشکری‎[4][5]) — язык индоевропейской семьи индоарийской группы; функциональный стиль языка хиндустани, на разговорном уровне взаимопонятный с хинди[6], возникший в XIII веке.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии