lingvo.wikisort.org - LenguaEl árabe egipcio o masrí es una variedad del idioma árabe usado en Egipto, y que tiene influencias de otros idiomas cercanos, como el egipcio copto. La constitución egipcia reconoce el idioma árabe egipcio como la lengua oficial de Egipto, la cual es hablada por casi la totalidad de sus más de 80 millones de habitantes.[1]
No debe confundirse con Idioma egipcio.
Árabe egipcio |
---|
مصري / Maṣrī |
Hablado en |
Egipto |
---|
Región |
Egipto y otros lugares |
---|
Hablantes |
85 000 000 aprox. |
---|
Familia |
Afroasiático
Semítico
Semítico occidental
Semítico central
Árabe
Árabe central
Árabe egipcio |
---|
Escritura |
alfabeto árabe y escritura árabe |
---|
Estatus oficial |
---|
Oficial en |
Egipto |
---|
Códigos |
---|
ISO 639-1 |
ar |
---|
ISO 639-2 |
ara |
---|
ISO 639-3 |
arz |
---|

|
|
Características
Todos los dialectos árabes coloquiales normalmente solo son transmitidos oralmente, sin dejar nada escrito. La gran vitalidad de esta lengua hace que sea una de las que más escritos posee, especialmente de poesía y teatro. Gracias a los medios audiovisuales modernos, el árabe egipcio es la variedad de árabe más conocida del mundo islámico, ya que es comprendido, en gran medida, en los países pertenecientes al mundo árabe oriental (Máshreq en árabe) y, aunque posee diferencias con otros dialectos del Magreb, también es generalmente comprendido.
La gramática del egipcio, como la de todos los dialectos árabes coloquiales, está simplificada en comparación con el árabe clásico. Como ejemplo, la mayoría de las vocales de unión se omiten, y las formas nominales y verbales del dual se sustituyen con frecuencia por el plural. En fonología, cinco consonantes cambian su pronunciación en el egipcio: la dhal suena como dal, zha como dad, yim como la g de gato, qaf como la hamza (ʔ), y tha como ta (véase alfabeto árabe).
Historia
El árabe egipcio tiene sus orígenes en la zona del delta del Nilo y en el Bajo Egipto, alrededor de El Cairo. Desciende del árabe hablado que fue llevado a Egipto por los conquistadores musulmanes en el siglo VII, y su desarrollo histórico se ha visto muy influenciado por el idioma copto del Egipto preislámico y posteriormente por otras lenguas como el turco/turco otomano, italiano, francés e inglés.[2][3]
Véase también
Referencias
- «Árabe Egipcio». Consultado el 10 de julio de 2013.
- Tetsuo Nishio (1996). "Word order and word order change of wh-questions in Egyptian Arabic: The Coptic substratum reconsidered", en Proceedings of the 2nd International Conference of L'Association Internationale pour la Dialectologie Arabe, University of Cambridge, pp. 171-179
- Wilson B. Bishai, "Coptic grammatical influence on Egyptian Arabic", en Journal of the American Oriental Society, N.º 82, pp. 285-289
Bibliografía
- Abdel-Massih, Ernest T.; A. Fathy Bahig (1978). Comprehensive Study of Egyptian Arabic: Conversation Texts, Folk Literature, Cultural Ethnological and Socio Linguistic Notes. Ann Arbor: University of Michigan. ISBN 0-932098-11-8.
- Peter, Behnstedt; Manfred Woidich (1985). Die ägyptisch-arabischen Dialekte, vols. I, II. Wiesbaden: L. Reichert.
- Gary, Judith Olmsted, & Saad Gamal-Eldin. 1982. Cairene Egyptian Colloquial Arabic. Lingua Descriptive Studies 6. Amsterdam: North Holland.
- Haeri, Niloofar (2003). Sacred Language, Ordinary People: Dilemmas of Culture and Politics in Egypt. Palgrave Macmillan. ISBN 0-312-23897-5.
- Harrell, Richard S. 1957. The Phonology of Colloquial Egyptian Arabic. American Council of Learned Societies Program in Oriental Languages Publications Series B, Aids, Number 9. New York: American Council of Learned Societies.
- Hinds, Martin; El-Said Badawi (1987). A Dictionary of Egyptian Arabic. French & European Pubns. ISBN 0-8288-0434-6.
- Mitchell, T.F. 1956. An Introduction to Egyptian Colloquial Arabic. Oxford: Oxford University Press.
- Mitchell, T.F. 1962. Colloquial Arabic: the Living Language of Egypt. Londres: The English universities Press.
- Presse, Karl G.; Katrine Blanford; Elisabeth A. Moestrup; Iman El-Shoubary (2000). 5 Egyptian-Arabic One Act Plays: A First Reader (Bilingual edición). Museum Tusculanum. ISBN 87-7289-612-4.
- Youssef, Ahmad Abdel-Hamid (2003). From Pharaoh's Lips: Ancient Egyptian Language in the Arabic of Today. American University in Cairo Press. ISBN 977-424-708-6.
- Tomiche, Nada. 1964. Le parler arabe du Caire. París: Mouton.
- Versteegh, Kees (2001). The Arabic Language. Edimburgo: Edinburgh University Press. ISBN 0-7486-1436-2.
- Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press.
Enlaces externos
 |
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en árabe egipcio. |
На других языках
[en] Egyptian Arabic
Egyptian Arabic, locally known as Colloquial Egyptian (Arabic: العامية المصرية,[3][4][5] [el.ʕæmˈmejjæ l.mɑsˤˈɾejjɑ]), or simply Masri (also Masry) (مَصرى),[6][7] is the most widely spoken vernacular Arabic dialect in Egypt.[8][9] It is part of the Afro-Asiatic language family, and originated in the Nile Delta in Lower Egypt. Egyptian Arabic evolved from the Quranic Arabic which was brought to Egypt during the seventh-century AD Muslim conquest that aimed to spread the Islamic faith among the Egyptians.[10] The grammatical structure of Egyptian Arabic is influenced by the Egyptian Coptic language which was the native language of the vast majority of Nile Valley Egyptians prior to the Muslim conquest.[11][12][2] Also the dialect itself was later influenced to a lesser-extent by foreign and colonial European languages such as French, Italian, Greek,[13] Ottoman and English. The 100 million Egyptians speak a continuum of dialects, among which Cairene is the most prominent. It is also understood across most of the Arabic-speaking countries due to broad Egyptian influence in the region, including through Egyptian cinema and Egyptian music. These factors help to make it the most widely spoken and by far the most widely studied variety of Arabic.[14][15][16][17][18]
- [es] Árabe egipcio
[fr] Arabe égyptien
L'arabe égyptien (اللهجة المصرية العامية, /elˈloɣæ l.mɑsˤˈɾejjɑ l.ʕæmˈmejjæ/) est un dialecte parlé en Égypte. Il s'agit de la variété d'arabe dialectal ayant le plus de locuteurs : plus de 78 millions en Égypte et dans d'autres pays où des communautés égyptiennes habitent. De plus, en raison du rayonnement culturel de l'Égypte dans le monde arabophone, spécialement par le cinéma et la musique, il n'est pas rare qu'il soit compris par des personnes parlant d'autres variétés d'arabe. Il s'agit de l'un des cinq dialectes arabes les plus enseignés dans le monde, avec le tunisien, l'algérien, le marocain et le syro-libano-palestinien.
[it] Lingua araba egiziana
L'arabo egiziano, localmente conosciuto come egiziano colloquiale (in arabo: العامية المصرية[1][2][3]), o semplicemente maṣrī (مَصرى[4][5]), è il dialetto arabo vernacolare, parlato in Egitto[6][7].
[ru] Египетский диалект арабского языка
Еги́петский диале́кт ара́бского языка́ (араб. اللهجة المصرية, или еги́петский ара́бский язы́к, اللغه المصريه الحديثه, самоназвание — مصرى, ма́сри) — одна из разновидностей арабского языка, на которой говорит большая часть населения Египта.
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии