Le fang est une langue parlée au Cameroun, en Guinée équatoriale, au Gabon, au Congo-Brazzaville, et à Sao Tomé et Principe. Ses dialectes nigéro-congolais sont parlés par les Fangs.
Il existe beaucoup de variantes du fang au Gabon. Maho (2009) a listé le fang du Sud-Ouest comme une langue à part entière. Les autres dialectes sont: ntumu, okak, make, atsi (batsi), nzaman (zaman), mveny.
Cet article concerne la langue fang.Pour le peuple fang, voir Fangs.
Cet article est une ébauche concernant une langue.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment?) selon les recommandations des projets correspondants.
Consultez la liste des tâches à accomplir en page de discussion.
Fang
Pays
Cameroun, Guinée équatoriale, Gabon, Congo-Brazzaville, Sao Tomé et Principe.
Une forme de fang est encore parlée en Sao Tomé-et-Principe malgré la forte pression du portugais (la langue officielle de cet archipel). Les créoles parmi lesquels le créole saotoméen ou forro (usité par 81,7% de personnes), le créole angolare (parlé par 3,7% de santoméens) et le créole monco (utilisé par 2,9% de personnes).
Écriture
Le fang est écrit avec plusieurs orthographes.
À partir du XIXesiècle, les missionnaires chrétiens développent des orthographes utilisant des lettres latines avec des signes diacritiques. Les voyelles non accentuées ‹a, e, i, o, u› représentent les voyelles [a, ə, i, ɔ, u] et les voyelles accentuées ‹é, è, ô, ü› représentent les voyelles [e, ɛ, o, y]. La consonne nasale vélaire voisée [ŋ] est représentée par ‹ñ› ou ‹ng›.
Des orthographes plus phonographiques sont développées à la fin du XXesiècle
En Guinée équatoriale, l’alphabet unifié peut être utilisé.
Alphabet fang (Guinée équatoriale)
a
b
d
dz
e
ɛ
f
g
gb
i
k
kp
l
m
n
ŋ
ñ
o
ɔ
p
r
s
t
ts
u
v
w
y
z
Au Gabon, l’alphabet scientifique des langues du Gabon, l’orthographe des langues du Gabon ou encore l’alphabet des idiomes gabonais peuvent être utilisés.
Notes et références
Bibliographie
Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, L'art de conjuguer en fang suivi de 4 000 verbes Fang-Français de A à Z, Paris, L'Harmattan, , 320p. (ISBN9782296099982)
Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, Parlons fang, langue et culture des Fang du Gabon et d'ailleurs, Paris, L'Harmattan, , 298p. (ISBN9782296115736)
Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, Guide de conjugaison en fang, Paris, L'harmattan, , 142p.
Ze Amvela et S.M. Eno Belinga, «Caractéristiques linguistiques du Bulu utilisé dans l'épopée orale du Mvet», Journal des africanistes, vol.48, no2, , p.121-132 (lire en ligne [PDF])
Samuel Galley (préf.M. L. Durand-Réville), Dictionnaire Fang-Français et Français-Fang suivi d'une grammaire fang, Neuchatel (CH), Association française des amis d'Albert Schweitzer - Éditions Henri Messeiller, (lire en ligne [PDF])
Jean-Marie Hombert, Pither Mondjo et Raymond Nguema, «Les Fangs sont-ils bantu?», Pholia, no4, , p.133 (lire en ligne [PDF])
Victor Largeau, Encyclopédie pahouine: Congo français: éléments de grammaire et dictionnaire français-pahouin, Paris, Ernest Leroux, (lire en ligne)
L. Martrou, «La langue Fan et ses dialectes», Journal de la Société des africanistes, vol.6, no2, , p.205-211 (lire en ligne [PDF])
Pither Medjo, «Étude sur la phonologie du parler fang de Medouneu», Pholia, no8, , p.141 (lire en ligne [PDF])
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии