lingvo.wikisort.org - Langue

Search / Calendar

Les langues sames (ou « laponnes », terme d'origine scandinave qui est considéré comme péjoratif, en same du Nord : sámegiella ou sápmelaš ou encore sápmi ou sámi) sont une famille de langues qui fait partie de la famille des langues finno-ougriennes. Elles sont parlées par environ 35 000 Samis exclusivement en Laponie, une vaste région transnationale allant du centre de la Suède à l'extrémité de la péninsule de Kola (Russie), en passant par le nord de la Norvège et de la Finlande.

Same
Sámegiella
Pays Norvège, Suède, Finlande, Russie
Région Laponie
Nombre de locuteurs 30 000
Classification par famille
Codes de langue
IETF smi
ISO 639-2 smi
ISO 639-5 smi
Linguasphere 41-AAB
Glottolog saam1281
Carte

Aire de répartition traditionnelle des sames en Europe.

Classification


Carte des langues sames et leur classification
Carte des langues sames et leur classification
Distribution géographique des langues sames
Distribution géographique des langues sames

Le same (prononcé : /sam/[1]) se subdivise en neuf aires linguistiques (plus deux langues éteintes), parfois considérées comme des variantes dialectales d'une même langue. Certains spécialistes[2] (hors du conseil same et des institutions linguistiques norvégiennes et suédoises) les considèrent toutefois aujourd’hui comme des langues à part entière. Les langues sames sont classées de la manière suivante[3] :


Histoire


Mère et enfant, 1917
Mère et enfant, 1917

En 1948, les spécialistes des dialectes sames K. Bergsland et I. Ruong décident de réformer l'écriture du same du nord en vue de préserver la langue. Les Saami de Finlande dont la tradition écrite est plus marquée décident de rester à l'écart de cette réforme et choisissent de conserver leur orthographe basée sur leur propre phonétique. Et les Saamis de la péninsule russe de Kola utilisant un alphabet cyrillique adapté n'étaient pas concernés par cette réforme.

Depuis 1979, le same du nord est officiellement employé par les trois pays nordiques et promu par les différentes administrations scolaires, les radios, la télévision et la presse écrite. Les institutions sami comme le conseil saami ou la Fédération nationale des Saami de Suède en ont fait leur langue officielle. Elle apparaît aussi dans la signalisation routière locale.


Écriture


Alphabet utilisé par Rask en 1832 dans Ræsonneret lappisk sproglære.
Alphabet utilisé par Rask en 1832 dans Ræsonneret lappisk sproglære.

Rasmus Rask, après avoir discuté avec Nils Vibe Stockfleth, définit, en 1832 dans Ræsonneret lappisk sproglære, une orthographe du same du Nord basée sur le principe de transparence orthographique, c’est-à-dire d’un graphème par son.

Alphabet utilisé par Stockfleth en 1837 dans Abes ja låkkam-girje.
Alphabet utilisé par Stockfleth en 1837 dans Abes ja låkkam-girje.

Nils Vibe Stockfleth, inspiré par Rask, reprend ce principe dans ces ouvrages linguistiques et sa traduction de l’Ancien Testament en same du Nord, remplaçant quelques graphèmes. Jens Andreas Friis, aidé de Hans Jacobsen Hætta et de locuteurs sames, retravaille et termine la traduction du Nouveau Testament de Stockfleth, et publie plusieurs ouvrages. Friis publie aussi un Ancien Testament avec Hætta et Just Knud Qvigstad en 1895.

Konrad Nielsen publie plusieurs grammaires et dictionnaires.

Depuis 1948, les langues sames des pays nordiques sont écrites au moyen de l'alphabet latin, complété de quelques lettres. Cet alphabet a subi quelques modifications en 1985.

Les caractères supplémentaires sont :

N. B. : Si le [] est simplement redoublé "ii" à l'écrit, le "á" représente une voyelle longue mais a une aperture différente de son homologue court : á = [æː] (très ouvert, comme en finnois, entre ê et a dans "bar"), mais a = [ɑ], avec une couleur postérieure comme dans "pâte".

Plus rarement :

Les résidents de la Péninsule de Kola utilisent un alphabet cyrillique adapté : ainsi, un conte bilingue (sames de Kildin et du Nord) pour enfants, publié en 1994, est titré Мун ка̄нѣц / Mu ustibat[réf. nécessaire] (Mon ami), où l'on voit l'utilisation des macrons et de signes employés dans d'autres langues non-slaves.


Exemples en same du Nord


MotTraductionPrononciation standard
terreeana
cielalbmi
eaučáhci
feudolla
hommeolmmái
femmenisson
mangerborrat
boirejuhkat
grandstuoris
petituhcci
nuitidja
jourbeaivi
lunemánnu
soleilbeaivváš
ventbiegga
neigemuohta
montagnevárri
forêtvuovdi
rivièrejohka
mermearra
poissonguolli
barquefanas
renneboazu
scooter de neigemohtorgielká
chienbeana
maison, fermedállu
tentegoahti
famillebearaš
tribučearda
groupe, villagesiida

Il est difficile de trouver un cours de same (les meilleurs sont en norvégien bokmål, mais de bons cours de base sont également disponibles en anglais auprès du groupement d'éditeurs Davvi Girji o.s[6]). Par ailleurs, il existe en français une introduction à la langue et à la culture same (du Nord, essentiellement) : Parlons lapon.


Écrivains de langue same



Notes et références


  1. Prononciation en français de France standardisé retranscrite phonémiquement selon la norme API.
  2. Janne Saarikivi, professeur invité par le labex TransferS et le LaTTiCe propose une introduction à la langue same.
  3. (en) « Arbre des langues sames », sur Ethnologue.com (consulté le )
  4. (en) Fiche langue[smn]dans la base de données linguistique Ethnologue.
  5. « Saami, Kildin », sur Ethnologue (consulté le ).
  6. (en) (no) (smi) Site du groupement d'éditeurs

Voir aussi


Wikipédia en same du nord.

Bibliographie



Articles connexes


Notions
Droit international

На других языках


[de] Samische Sprachen

Samisch (auch Sami oder Saami, in der älteren Literatur auch als Lappisch bezeichnet) ist eine Gruppe nahe verwandter Sprachen innerhalb der uralischen Sprachfamilie, die heute von rund 24.000 Sprechern vor allem in Sápmi gesprochen werden. Das Sprachgebiet erstreckt sich von Mittelnorwegen und -schweden über Nordfinnland bis auf die Halbinsel Kola in Nordwestrussland. Eine verhältnismäßig große Anzahl von Sprechern lebt darüber hinaus in den großen Städten Skandinaviens und Russlands. Da sich die Samen als ein Volk in vier Ländern sehen, sprechen sie selber oft von „der samischen Sprache“, sogar wenn sie sich auf die gesamte Gruppe beziehen und eine gegenseitige Verständigung zwischen den Sprechern verschiedener samischer Sprachen in den meisten Fällen kaum möglich ist. Auch in der älteren Forschung wurden die verschiedenen Sprachen meist als „Dialekte“ bezeichnet.

[en] Sámi languages

Sámi languages (/ˈsɑːmi/ SAH-mee[4]), in English also rendered as Sami and Saami, are a group of Uralic languages spoken by the Sámi people in Northern Europe (in parts of northern Finland, Norway, Sweden, and extreme northwestern Russia). There are, depending on the nature and terms of division, ten or more Sami languages. Several spellings have been used for the Sámi languages, including Sámi, Sami, Saami, Saame, Sámic, Samic and Saamic, as well as the exonyms Lappish and Lappic. The last two, along with the term Lapp, are now often considered pejorative.[5]

[es] Lenguas sami

Las lenguas saami, sami o laponas constituyen un grupo de lenguas de la familia urálica que son habladas por unos 35 000 habitantes de Laponia, en el norte de Europa.[1]
- [fr] Langues sames

[it] Lingue sami

Le lingue sami o lapponi sono lingue uraliche parlate in Norvegia, Svezia, Finlandia e Russia dalle popolazioni sami.

[ru] Саамские языки

Саа́мские языки́ — группа родственных языков, на которых говорят саамы (устаревшее название — лопари́) на севере Скандинавского полуострова, в Финляндии и на Кольском полуострове в России.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии