lingvo.wikisort.org - Langue

Search / Calendar

Le silésien (ślōnskŏ gŏdka, ślōnski, parfois po naszymu) est un parler (ou un ensemble de parlers) utilisé concurremment avec le polonais par une partie de la population de Haute-Silésie en Pologne, et un peu en République tchèque et en Allemagne[2]. Lors du recensement de 2011, 529 377 Polonais[1] déclarent utiliser le silésien à la maison, dont 140 012[3] comme langue maternelle, mais le nombre total de locuteurs dans le monde est estimé à 1 250 000.

Un locuteur du pů našymu, enregistré en République tchèque.

Silésien
ślōnskŏ gŏdka, ślōnski, dialekt śląski
Pays Pologne, République tchèque et Allemagne
Nombre de locuteurs 1 250 000

Pologne (529 377 locuteurs en 2011)[1]
Allemagne
République tchèque

Typologie SVO
Classification par famille
Codes de langue
IETF szl
ISO 639-3 szl
Étendue langue individuelle
Type langue vivante

Le silésien est étroitement apparenté au polonais, c'est pourquoi il est considéré comme un dialecte du polonais par certains linguistes[4],[5],[6],[7],[8],[9],[10],[11],[12]. Les dialectes silésiens polonais se distinguent par des différences locales marquées[13]. Au cours de l'histoire, ces dialectes ont évolué indépendamment de la langue polonaise, seule référence normalisée de la langue écrite[14],[15]. Des tentatives pour normaliser les dialectes silésiens sont actuellement menées notamment par des militants autonomistes, pour promouvoir l'idée d'une spécificité de la Silésie. Le principal parti autonomiste est le Mouvement pour l'autonomie de la Silésie dirigé par l'historien Jerzy Gorzelik (pl).

Certains linguistes estiment que la création d'une langue silésienne standard unifiée est artificielle[16]. La normalisation de plusieurs dialectes, tous différents, conduirait soit à privilégier l'un d'eux au détriment des voisins, soit à créer une sorte d'« espéranto silésien »[17].

Depuis , des membres du Parlement polonais ont présenté à plusieurs reprises des propositions de loi visant à la reconnaissance officielle du silésien comme langue régionale de Pologne, mais elles n'ont jamais été adoptées.


Alphabet


Les usagers du silésien ont longtemps utilisé l'alphabet polonais pour écrire ou transcrire cette langue, parallèlement à d'autres systèmes dont le plus connu est celui de Feliks Steuer (pl), dialectologue et proviseur de lycée à Katowice.

En 2006 est adopté un nouvel alphabet spécifique unifié, empruntant au tchèque le č, le ř, le š, le ů et le ž, tout en conservant le ć, le ł (variante facultative du l), le ń, le ś et le w du polonais. Il est utilisé sur Internet, par exemple sur la Wikipédia en silésien.

Aa Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Řř Ss Śś Šš Tt Uu Ůů Ww Yy Zz Źź Žž

Et quelques digraphes : Ch Dz Dź Dž.

Depuis 2010, l'alphabet Ślabikŏrzowy szrajbōnek (pl), conçu pour permettre un meilleur accès à la prononciation réelle à partir de l'écrit pour les lecteurs ne maîtrisant pas le silésien (notamment les jeunes désireux de se réapproprier le parler de leurs ancêtres) est également utilisé sur la Wikipédia en silésien[18].

A, Ã, B, C, Ć, D, E, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, Ń, O, Ŏ, Ō, Ô, Õ, P, R, S, Ś, T, U, W, Y, Z, Ź, Ż.


Voir aussi


Sur les autres projets Wikimedia :

Wikipédia en silésien.

Bibliographie



Articles connexes



Liens externes



Notes et références


  1. (pl) http://www.stat.gov.pl/cps/rde/xbcr/gus/LUD_ludnosc_stan_str_dem_spo_NSP2011.pdf p. 96
  2. Tomasz Kamusella. 2013. « The Silesian Language in the Early 21st Century: A Speech Community on the Rollercoaster of Politics » (p. 1-35). Die Welt der Slaven. Vol 58, No 1.
  3. (pl) http://www.stat.gov.pl/cps/rde/xbcr/gus/LUD_ludnosc_stan_str_dem_spo_NSP2011.pdf p. 98
  4. « Gwara Śląska – świadectwo kultury, narzędzie komunikacji », Aldona Skudrzykowa, Katowice 2002, red. Jolanty Tambor, 2002 (ISBN 83-7164-314-4)
  5. Słownik gwar Śląskich. Opole, red. B. Wyderka
  6. Mały słownik gwary Górnego Śląska, Tome I., Katowice 2000, red. Cząstka-Szymon, B., J. Ludwig, H. Synowiec
  7. « Mowa Górnoślązaków oraz ich świadomość językowa i etniczna », Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego 2006, Jolanta Tambor
  8. « Dialekt śląski » auteur: Feliks Pluta, dans: Wczoraj, Dzisiaj, Jutro. – 1996, nr 1/4, s. 5-19
  9. «Fenomen śląskiej gwary » auteur: Jan Miodek dans: Śląsk. – 1996, nr 5, p. 52
  10. « Germanizmy w gwarze śląskiej – stopień przyswojenia » auteur : Jolanta Tambor, dans: Prace Językoznawcze. – Nr 25 (1998), s. 210-218
  11. « Status gwary śląskiej w opiniach nie-Ślązaków » Aldona Skurzykowa, Krystyna Urban, dans: Prace Językoznawcze. – Nr 25 (1998), p. 174-181
  12. « Wartościowanie gwary śląskiej : mity i rzeczywistość » autor : Antonina Grybosiowa czasopismo/publikacja: Prace Językoznawcze. – Nr 25 (1998), s. 40-47
  13. S. Bąk, S. Rospond, Słownik gwarowy Śląska, Opole 1962, s. 4 i nast.
  14. B. Wyderka (in) B. Wyderka (red.) Słownik gwar śląskich, t. I, Opole 2000, p. 5 i nast.
  15. M. Karasia (red.), Słownik Gwar Polskich, t. I, z. 1, A-Algiera, Wrocław-Cracovie, 1979, p. XIII i nast.
  16. M. Pańczyk-Pozdziej, Po naszymu, Gość Niedzielny 22/2012, s. 5 link
  17. H. Synowiec, Jeden śląski język odbierze Ślązakom ich godkę?, Dziennik Zachodni 2011, nr 35, s. 7 link
  18. Mirosław Syniawa, Ślabikŏrz niy dlŏ bajtli. Chorzów: Pro Loquela Silesiana, 2010. (ISBN 978-83-62349-01-2). (pl)
  19. Tomasz Kamusella and Motoki Nomachi. 2014. The Long Shadow of Borders: The Cases of Kashubian and Silesian in Poland (p. 35-60). The Eurasia Border Review. Vol 5, No 2, Fall. http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/eurasia_border_review/ebr_v5n2/EBR_v5n2_35.pdf
    Review: Mark Brüggemann. 2013.Ślōnsko godka. The Silesian language, https://www.pol-int.org/pl/publikationen/l-nsko-godka-silesian-language#r405.
    Review: Michael Moser (uk). 2013. Zeitschrift für Slawistik (p. 118–119). Vol 58, No 1. Potsdam: Universität Potsdam.
  20. Review: Michael Moser (uk). 2013. Zeitschrift für Slawistik (p. 118–119). Vol 58, No 1. Potsdam: Universität Potsdam.
  21. Review: Anon. 2010. The Sarmatian Review. Sept. (p 1530).
    Review: Svetlana Antova. 2007. Bulgarian Ethnology / Bulgarska etnologiia. No 4 (pp 120–121).
  22. Review: Kai Struve. 2006. Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung. No 4. Marburg, Germany: Herder-Institut (p. 611–613). http://www.herder-institut.de/rezensionen/2006_55_611_613.pdf
    Review: Kai Struve. 2007. Recenzyjo Instituta Herdera [Herder-Institute’s Review] (p. 26–27). Ślůnsko Nacyjo. No 5, Jul. Zabrze: NOŚ.
    Review: Jerzy Tomaszewski. 2007. Czy istnieje naród śląski? [Does the Silesian Nation Exist] (p. 280–283). Przegląd Historyczny. No 2. Warsovie, DiG and University of Warsaw.
    Review: Jerzy Tomaszewski. 2007. Czy istnieje naród śląski? [Does the Silesian Nation Exist] (p. 8–12). 2007. Ślůnsko Nacyjo. No 12, Dec. Zabrze: NOŚ.
  23. Review: Andreas R Hofmann. 2002. Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung. No 2. Marburg, Germany: Herder-Institut (p. 311).
    Review: Anon. 2002. Esej o naszym regionie [An Essay on Our region] (p. 4). Głos Ludu. Gazeta Polaków w Republice Czeskiej. No 69, juin 2011. Ostrava, Czech Republic: Vydavatelství OLZA.
    Review: Walter Żelazny eo:Walter Żelazny. 2003. Niech żyje śląski lud [Long Live the Silesian People] (p. 219–223). Sprawy Narodowościowe. No 22. Poznań, Poland: Zakład Badań Narodowościowych PAN.

На других языках


[de] Schlesisch (polnischer Dialekt)

Schlesisch (im Schlesischen ślōnskŏ gŏdka) ist ein polnischer Dialekt und wird in Oberschlesien sowie teilweise in Tschechisch-Schlesien gesprochen. In der Linguistik wird er als eine der vier großen Dialektgruppen des Polnischen und von einigen wenigen Linguisten sogar als eine eigene Sprachgruppe angesehen, so zum Beispiel von der ISO[2]. Der Dialekt ähnelt der Teschener Mundart, die meist als ihre Untergruppe beachtet wird.[3][4]

[en] Silesian language

Silesian[lower-alpha 1] or Upper Silesian is a West Slavic ethnolect of the Lechitic group,[2] spoken by a small percentage of people in Silesia. Its vocabulary was significantly influenced by Central German due to the existence of numerous Silesian German speakers in the area prior to World War II and after.[4] Some regard it as one of the four major dialects of Polish,[5][6][7][8] while others classify it as a separate language, distinct from Polish.[9][10][11][12]

[es] Idioma silesio

El silesio, alto silesio o silesiano (autoglotónimo: Ślōnskŏ gŏdka, [ˈɕlonskɔ ˈɡɔtka]; Checo: slezština; Polaco: gwara śląska, język śląski, etnolekt śląski; Alemán: Schlonsakisch, Wasserpolnisch) es una lengua eslava occidental de Silesia, hablado por la población en la región de Alta Silesia, que actualmente se encuentra dividida entre Polonia y Chequia. Su vocabulario ha sido significativamente influenciado por el alemán central debido a la existencia de numerosos hablantes alemanes de Silesia en el área antes de la Segunda Guerra Mundial y después. Su código es ISO 639-3: SZL.
- [fr] Silésien (langue slave)

[it] Lingua slesiana

Lo slesiano o alto slesiano (in slesiano Ślůnsko godka; in polacco Język śląski; in ceco Slezština) è una lingua lechitica parlata in Polonia, nella regione della Slesia.

[ru] Силезские диалекты польского языка

Силе́зский диале́кт по́льского языка́ (также силезские диалекты, силезский язык, силезское наречие, силезский этнолект, силезская группа говоров; польск. dialekt śląski, dialekty śląskie, język śląski, narzecze śląskie, etnolekt śląski, zespół gwar śląskich, нем. Schlesische Sprache, чеш. slezština; самоназвание: ślōnskŏ gŏdka[~ 1], ślůnsko godka[~ 2]) — диалект силезцев, относящийся к лехитской подгруппе западнославянских языков индоевропейской языковой семьи. В Польше официально считается диалектом польского языка или переходным диалектом между польским и чешским языками.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии