lingvo.wikisort.org - Lingua

Search / Calendar

La lingua krio è una lingua creola basata sull'inglese parlata in Sierra Leone.

Krio
Krio
Parlato in Sierra Leone
RegioniAfrica occidentale
Locutori
TotaleMadrelingua: 500.000 (1993)
Seconda lingua: 4 milioni (1987)
Altre informazioni
ScritturaAlfabeto latino
Tassonomia
FilogenesiLingue creole
 Lingue creole inglesi
  Krio
Codici di classificazione
ISO 639-3kri (EN)
Glottologkrio1253 (EN)
Estratto in lingua
Dichiarazione universale dei diritti umani, art. 1
Ɔl mɔtalman bɔn fri ɛn ikwal pan rɛspɛkt ɛn rayt. Dɛn gɛt rizin ɛn kɔnshɛns ɛn dɛn fɔ du sɔntin to dɛnsɛf wit di spirit fɔ bi brɔda ɛn sista dɛn.

Distribuzione geografica


La lingua krio è diffusa presso l'omonimo popolo dei krio, una comunità di circa 250.000 individui che discendono da schiavi liberati e insediatisi a Freetown, la capitale della Sierra Leone. Il krio è inoltre utilizzato come lingua franca da altri 4 milioni di abitanti della Sierra Leone (appartenenti a diversi gruppi etnici) e da migliaia di krio che vivono in altri paesi dell'Africa occidentale.


Storia



Le origini


Le premesse per lo sviluppo del krio si posero tra il XVII e il XVIII secolo, quando un pidgin inglese (noto come pidgin inglese dell'Africa occidentale o inglese creolo della costa guineana) si sviluppò per facilitare gli scambi (fra cui, soprattutto, il commercio di schiavi) tra europei e africani. Questo primo pidgin divenne a sua volta la lingua franca della regione, utilizzata dagli stessi abitanti dell'Africa occidentale per comunicare tra loro (la diffusione si ebbe soprattutto lungo le vie di commercio fluviali). Tale pidgin venne successivamente influenzato dalle parlate dei diversi gruppi di schiavi affrancati che si stanziarono in Sierra Leone tra il 1787 e il 1855 circa. Si arrivò così allo sviluppo del krio, lingua nativa dei discendenti degli schiavi liberati: proprio per questa sua peculiare storia, il krio è stato definito "un misto di lingue miste".


L'uso del krio in Sierra Leone


Gran parte della comunità krio vive nella capitale Freetown. Essa rappresenta solo il 2% della popolazione della Sierra Leone. Tuttavia, grazie alla profonda influenza culturale esercitata sul paese da tale comunità (specie durante il periodo coloniale), il krio è diventato la lingua franca, utilizzata da tutte le tribù sierraleonesi per la comunicazione tra le diverse etnie: per tale motivo, molti membri delle tribù che abitano le regioni interne, tra cui i membe, i temne e i limba, sono cresciuti usando sia la loro lingua nativa che il krio.


L'uso del krio all'estero


Durante il XIX secolo, molti krio operarono in qualità di mercanti o missionari in altre zone dell'Africa occidentale: come risultato, si hanno comunità parlanti krio anche in Gambia, Nigeria, Camerun e Guinea Equatoriale.


Il periodo post-coloniale


Durante il periodo coloniale, le autorità cercarono di dissuadere i sierraleonesi dal parlare il krio. Tuttavia, dopo l'indipendenza dal Regno Unito (1961), scrittori ed educatori cominciarono a promuoverne l'utilizzo. Negli anni sessanta, Thomas Decker compose diverse poesie e tradusse alcune opere di William Shakespeare in krio. Agli anni ottanta risale invece la traduzione del Nuovo Testamento.

Pur essendo l'inglese la sola lingua ufficiale del paese, il Ministero dell'educazione, a partire dagli anni novanta, ha cominciato a favorire l'uso del krio quale mezzo di insegnamento in alcune scuole elementari di Freetown. Attualmente, molti programmi radio sono trasmessi in krio, mentre i politici usano sempre più spesso tale lingua nelle loro dichiarazioni pubbliche.


Fonologia


Il sistema fonetico è fortemente influenzato dalle lingue africane, in particolare dalla lingua yoruba della Nigeria.


Grammatica


La grammatica e la struttura della frase sono fortemente influenzati dalle lingue africane, in particolare dalla lingua yoruba della Nigeria.


Vocabolario


Il lessico del krio deriva principalmente dall'inglese.

Pur essendo molto simile al pidgin inglese della Nigeria e al pidgin inglese del Camerun, il krio possiede alcune caratteristiche distintive. Vi sono, tra l'altro, alcune somiglianze con le lingue creole, basate sull'inglese, utilizzate nelle Americhe (fra cui, soprattutto, il creolo giamaicano e la lingua gullah).


Sistema di scrittura


Per la scrittura viene utilizzato l'alfabeto latino.


Esempi


Kushe. - "Ciao." (derivato dal saluto yoruba È kú işé, che significherebbe "auguri per il tuo lavoro").
Kushe-o. - "Ciao."
Weytin na yu neym? - "Come ti chiami?"
A neym Jeymz. - "Il mio nome è James."
Usai yu kohmoht? - "Da dove vieni?"
A kohmoht Eystinz. - "Vengo da Hastings."
Us wok yu dey du? - "Che lavoro fai?"
Mi na ticha. - "Faccio l'insegnante."
Na us skul yu dey tich? - "Presso quale scuola insegni?"
A dey tich na Prins ohv Weylz. - "Insegno alla Prince of Wales."
A gladi foh mit yu. - "Sono lieto di incontrarti."
Misef gladi foh mit yu. - "Anch'io sono felice di incontrarti."
OK, wi go si bak. - "Va bene, ci vediamo."

Altri progetti



Collegamenti esterni


Controllo di autoritàGND (DE) 4165753-6

На других языках


[de] Krio (Sprache)

Krio ist eine in Sierra Leone verbreitete, auf dem Englischen basierende Kreolsprache.

[en] Krio language

Sierra Leonean Creole or Krio is an English-based creole language that is lingua franca and de facto national language spoken throughout the West African nation of Sierra Leone. Krio is spoken by 87% of Sierra Leone's population and unites the different ethnic groups in the country, especially in their trade and social interaction with each other. Krio is the primary language of communication among Sierra Leoneans at home and abroad. The language is native to the Sierra Leone Creole people, or Krios, a community of about 95,000[4] descendants of freed slaves from the West Indies, Canada, United States and the British Empire, and is spoken as a second language by millions of other Sierra Leoneans belonging to the country's indigenous tribes. English is Sierra Leone's official language, and Krio, despite its common use throughout the country, has no official status.

[es] Idioma criollo sierraleonés

El criollo sierraleonés (autoglotónimo: krio) es un idioma criollo desarrollado en Sierra Leona, principalmente en la capital, Freetown, por los descendientes de esclavos liberados estadounidenses y cimarrones jamaicanos a partir del siglo XVIII.
- [it] Lingua krio

[ru] Крио

Кри́о, или сьерра-леонский креольский (Krio) — креольский язык на основе английского языка, национальный язык Сьерра-Леоне. Используется повсеместно в качестве лингва франка. В той или иной степени им владеют 97% населения страны. Является родным языком для примерно 300 000 креолов — потомков освобождённых рабов, переселённых из Вест-Индии, США и Великобритании. Помимо Сьерра-Леоне, на данном языке говорят в Великобритании (18 000 ч.), Гамбии (15 000 ч.), Сенегале (7300 ч.), США (4900 ч.), Австралии (3500 ч.) и Гвинее (2700 ч.)[1]. Лексика крио заимствована, главным образом, из английского языка, в то время как фонетика, грамматика и синтаксис испытали сильное влияние со стороны как минимум 12 африканских языков, в том числе йоруба и чви (см. Чёрный английский).



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии