Пираха́н (также пира́ха, мура-пираха, пирарран, порт. pirahã, pirarrã) — язык народа пирахан.
Пирахан | |
---|---|
Самоназвание | xapaitíiso [ʔàpài̯ˈtʃîːsò] |
Страны | Бразилия |
Регионы | Амазонас |
Общее число говорящих | 420 |
Статус | уязвимый |
Классификация | |
Категория | Языки Южной Америки |
Муранская семья | |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | sai |
ISO 639-3 | myp |
WALS | prh |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1843 |
Ethnologue | myp |
LINGUIST List | myp |
ELCat | 2952 |
IETF | myp |
Glottolog | pira1253 |
Язык отличается очень малым количеством фонем, отсутствием числительных и грамматического числа, цвета, недоказанностью существования в нём рекурсии и возможности говорить о чём-либо, кроме того, что происходит здесь и сейчас.
Численность носителей на 2010 год — около 420 человек[1].
Язык считается диалектом муранского[en] языка, остальные мура[en] перешли на португальский язык. Вместе с тем, язык матанави[en], который некоторые считают родственным муранскому, является вымершим, что позволяет считать пирахан изолятом.
Относительно двуязычности носителей языка существуют различные точки зрения.
Так, Дэниел Эверетт, главный исследователь языка пирахан, утверждает, что говорящие на языке одноязычны, часть из них знают лишь некоторые слова на португальском.
Антрополог Марку Антониу Гонсалис пишет, что большинство индейцев пирахан понимают португальский язык, но не все способны порождать текст на нём. Также сообщается, что племя для контактов использует некий «язык» с лексикой из пирахан и лингва-жерала ньеенгату.
В языке пирахан Д. Эверетт не обнаружил рекурсию[2][3]. В 2011 Тед Гибсон и Стив Пинтадоси из Лаборатории мозга и когнитивных наук Массачусетского технологического института проверили это утверждение Эверетта путём машинной обработки фонограмм языка пирахан. Грамматических признаков рекурсии, в том числе аналогов союзов «и» и «или», они не нашли. Ноам Хомский, считающий рекурсию единственной уникальной чертой, отличающей язык человека от коммуникативных систем животных[4], усомнился в надёжности машинного эксперимента и сказал, что вопрос наличия или отсутствия рекурсии в языке не является принципиальным[3]. Кроме того, рекурсия в принципе редка при устном общении[5].
Язык синтетический, с развитой системой аффиксов.
(1) | ʔaí | ti | gá | ʔai-á | kopaíyai | ʔáaga-há |
тогда | PRON.1SG | говорить | PST-REL | пантера | быть-уверенность | |
«тогда я сказал, что это (определённо) работа пантеры» |
(2) | sigi-ái-hí | ʔaí | báóhoipaí | s-a-o | ʔab-a-ab-o |
тот же самый-быть-NMNZ | тогда | кошка | животное-двигаться-горизонтально | хватать-CAUS-оставаться-на | |
«та же самая кошка набросилась на собаку» |
Пирахан является агглютинативным языком: каждая морфема выражает одно значение, фузии на стыке морфем не происходят.
(3) | ʔi ti boítáobíhaí ʔíkoabáobáhátaío ʔísagía | |||||||||
ʔi | ti | |||||||||
PRON.3.FEM | PRON.1SG | |||||||||
boí | -t | -á | -o | -b | -í | -haí | ||||
двигаться вниз | -REPET | -двигаться | -на | -вниз | -внезапно | -CERT | ||||
ʔí | -k | -o | -ab | -á | -o | -b | -á | -há | -taío | |
PRON.3 | -ACCOMPL | -умирать | -оставаться | -двигаться | -на | -вниз | -DECL | -CERT | -так | |
ʔís | -agí | -a | ||||||||
животное | -logical connective | -COMP | ||||||||
букв. | «я быстро перешёл к действию над его тушей, убил его, и, таким образом, оно умерло» |
Нулевое маркирование.
(4) | ʔipoógi | hoáoíi | hi | ʔaagá |
Ипооги | дробовик | PRON.3 | быть | |
«это дробовик Ипооги» |
(5) | ti | kaiíi |
PRON.1SG | дом | |
«мой дом» |
Языку свойственно нулевое маркирование также и в предикации.
(6) | ti | ʔíbogi | ti-baí | |
PRON.1SG | молоко | пить-intensifier | ||
«я действительно пью молоко» |
(7) | Kagáíhiaii | Kóhoi | ʔabáiipi |
ягуар | Кохой | хватать | |
«ягуар схватил Кохоя» |
Нейтральный тип кодирования.
(8) | ti | gí | kapiigaʔiítoii | hoa-í |
PRON.1SG | PRON.2SG | карандаш | давать-PROX | |
«я дал тебе карандаш» |
(9) | ʔipóihií | ʔohisí-baaí |
женщина | плакать-INTENS | |
«женщина(ы) крикнула(и)» |
(10) | hi | ʔo-báaʔáí |
PRON.3 | видеть-хорошо | |
«он умён/талантлив» |
Порядок слов SOV:
(11) | Kóhoi | hi | kahaí | kai-b-íigí-sai |
Кохой | PRON.3 | стрела | делать-вниз-CONT-OLD | |
S | O | V | ||
«Кохой заканчивает делать стрелы» |
(12) | ti | baósaápisí | ʔogií |
PRON.1SG | гамак | хотеть | |
S | O | V | |
«я хочу гамак» |
(13) | Tico | hi | goó | baósaápisí | bagá-boí |
Чико | PRON.3 | FOCUS | гамак | продавать-прочь | |
S | O | V | |||
«Чико продал гамак» |
Пирахан считается одним из языков с самым маленьким количеством фонем (наряду с ротокас, гавайским и некоторыми языками Равнинных озёр, в частности обокуйтай). Однако в языке существуют также два или три тона (два смыслоразличительных), смыслоразличительна также длина звука.
Согласно Д. Эверетту, в пирахан существует пять каналов дискурса: «свист (на охоте)», «мычание», «музыкальная речь», «выкрики», «стандартная речь»[6]. Способность говорить без слов Керен Эверетт считает главным препятствием в освоении языка лингвистами, которые опираются на слог как базовую единицу. По её мнению, освоить пирахан можно только при непосредственном общении, так как часть значимой информации передаётся невербально; она считает, что сама почувствовала язык лишь через 25 лет, когда стала участвовать в пении с пирахан[7].
Передние | Задние | |
---|---|---|
Верхние | i | o |
Нижние | a |
Ударение в пирахан бывает первичным и вторичным. Постановка первичного ударения определяется следующим правилом:
Первичное ударение получает самый правый слог самого тяжёлого типа. |
Иерархия веса слогов: CVV > GVV > VV > CV > GV
C=глухой согласный
G=звонкий согласный
V=гласный
Вторичное ударение появляется в словосочетаниях, если второе слово содержит три и больше слогов. Его постановка подчиняется тому же правилу, что и постановка первичного ударения, без учёта трёх последних слогов словосочетания.
Язык тоновый. Согласно Эверетту (1998), выделяется два тона, высокий (обозначается акутом) и низкий (обозначается грависом или вообще не обозначается).
Билабиальные | Альвеолярные | Велярные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|
Взрывные | Глухие | p | t | (k) | ʔ[8] |
Звонкие | b | g | |||
Фрикативные | Глухие | s | h |
Эверетт отмечает, что фонема /s/ реализуется у женщин как [h].
Фонема | Звук | Слово |
---|---|---|
/p/ | [p] | pibaóí «выдра» |
/t/ | [t] | taahoasi «песок» |
[tʃ] перед /i/ | tii «остаток» | |
/k/ | [k] | kaaxai «попугай ара» |
/ʔ/ | [ʔ] | kaaxai «попугай ара» |
/b/ | [b] | xísoobái «низ» |
[m] в начале слов | boopai «горло, шея» | |
[ʙ] перед /o/ | kaoáíbogi «злой дух» | |
/ɡ/ | [ɡ] | xopóogií «инга» |
[n] в начале слов | gáatahaí «банка» | |
[ɹɹ̼͡͡] | toogixi «мотыга» | |
/s/ | [s] | sahaxai «не должно» |
[ʃ] перед /i/ | xísiisí «жир» | |
/h/ | [h] | xáapahai «стрела» |
У существительных отсутствует категория числа и рода.
Числительные отсутствуют. Количество обозначается одним из трёх слов, одно из которых обозначает небольшое количество, второе — большее количество, третье — ещё большее, но конкретных числовых значений слова не имеют[9].
Шелдон (1998):
Пирахан | Значение |
---|---|
ti | 1SG (я) |
giʔaí | 2SG (ты) |
hi | 3SG (мужчина/женщина) |
ʔi | 3SG (женщина) |
ʔík | 3SG (одушевлённый неводоплавающий) |
si | 3SG (одушевлённый водоплавающий) |
ʔa | 3SG (неодушевлённый) |
tiátiso | 1PL (мы) |
gíʔaʔítiso | 2PL (вы) |
hiaítiso | 3PL |
Эверетт (2005):
Пирахан | Значение |
---|---|
ti | 1 (я/мы) |
gi/giʔa | 2 (ты/вы) |
hi | 3.MASC (мужчина) |
ʔi | 3.FEM (женщина) |
ʔis | 3 (не человек) |
По Эверетту, ʔi и ʔis, в отличие от трёх других местоимений, являются местоименными клитиками: так, например, на вопрос «Кто сделал это?» возможен ответ ti «я», /gi «ты», /hi «он», но невозможен ответ ʔi/ʔis, необходимо употребить полную форму слова, от которого произошла клитика (ʔipóihií «женщина» и ʔísi «животное»).
Местоимения не имеют категории числа. Для образования множественного числа используется слово ʔogi «большой».
(14) | hiaitíihí | hi | ʔogi-ʔáaga-ó | pi-ó | kaobíi |
пирахан(люди) | PRON.3 | большой-быть-DIRECT | вода-DIRECT | входить | |
«индейцы пирахан плавали» |
Также интересной особенностью является возможность местоимений комбинироваться. Так, местоимение ti («я») может соединяться с местоимениями giʔaí («ты») и hi («он»/«она»). Такое соединение будет иметь значения «мы инклюзивное» (ti giʔaí) и «мы эксклюзивное» (ti hi), соответственно.
Глагольная морфология — агглютинативная со множеством аффиксов, выражающих такие грамматические категории как вид, наклонение, каузативность и т. д.. По лицам и числам глагол не изменяется.
Пирахан | Русский |
---|---|
hi | 3SG (мужчина) |
ʔi | 3SG (женщина) |
ík | 3SG (одушевлённый неводоплавающий) |
si | 3SG (одушевлённый водоплавающий) |
a | 3SG (неодушевлённый) |
Пирахан | Глоссы | Цвет (по Шелдону) | Значение (по Эверетту) |
---|---|---|---|
biopaíai | bii-opaí ai | чёрный (тёмный) | «кровь (есть) грязная» |
кровь-грязный быть | |||
kobiai | k-obi ai | белый (светлый) | «это видно» |
OBJ-видеть быть | |||
biísai | bii-́sai | красный/жёлтый | «как кровь» |
кровь-NMNZ | |||
ahoasaagá | ahoas aag-á | зелёный/синий | «пока являющийся незрелым» |
незрелый временно-быть |