lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Пираха́н (также пира́ха, мура-пираха, пирарран, порт. pirahã, pirarrã) — язык народа пирахан.

Пирахан
Самоназвание xapaitíiso [ʔàpài̯ˈtʃîːsò]
Страны Бразилия
Регионы Амазонас
Общее число говорящих 420
Статус уязвимый
Классификация
Категория Языки Южной Америки
Муранская семья
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 sai
ISO 639-3 myp
WALS prh
Atlas of the World’s Languages in Danger 1843
Ethnologue myp
LINGUIST List myp
ELCat 2952
IETF myp
Glottolog pira1253

Язык отличается очень малым количеством фонем, отсутствием числительных и грамматического числа, цвета, недоказанностью существования в нём рекурсии и возможности говорить о чём-либо, кроме того, что происходит здесь и сейчас.


Генеалогическая и ареальная информация


Численность носителей на 2010 год — около 420 человек[1].

Язык считается диалектом муранского[en] языка, остальные мура[en] перешли на португальский язык. Вместе с тем, язык матанави[en], который некоторые считают родственным муранскому, является вымершим, что позволяет считать пирахан изолятом.


Социолингвистическая информация


Относительно двуязычности носителей языка существуют различные точки зрения.

Так, Дэниел Эверетт, главный исследователь языка пирахан, утверждает, что говорящие на языке одноязычны, часть из них знают лишь некоторые слова на португальском.

Антрополог Марку Антониу Гонсалис пишет, что большинство индейцев пирахан понимают португальский язык, но не все способны порождать текст на нём. Также сообщается, что племя для контактов использует некий «язык» с лексикой из пирахан и лингва-жерала ньеенгату.


Лингвистическая характеристика



Типологическая информация


В языке пирахан Д. Эверетт не обнаружил рекурсию[2][3]. В 2011 Тед Гибсон и Стив Пинтадоси из Лаборатории мозга и когнитивных наук Массачусетского технологического института проверили это утверждение Эверетта путём машинной обработки фонограмм языка пирахан. Грамматических признаков рекурсии, в том числе аналогов союзов «и» и «или», они не нашли. Ноам Хомский, считающий рекурсию единственной уникальной чертой, отличающей язык человека от коммуникативных систем животных[4], усомнился в надёжности машинного эксперимента и сказал, что вопрос наличия или отсутствия рекурсии в языке не является принципиальным[3]. Кроме того, рекурсия в принципе редка при устном общении[5].


Тип выражения грамматических значений

Язык синтетический, с развитой системой аффиксов.

(1)ʔaítiʔai-ákopaíyaiʔáaga-há
тогдаPRON.1SGговоритьPST-RELпантерабыть-уверенность
«тогда я сказал, что это (определённо) работа пантеры»
(2)sigi-ái-híʔaíbáóhoipaís-a-oʔab-a-ab-o
тот же самый-быть-NMNZтогдакошкаживотное-двигаться-горизонтальнохватать-CAUS-оставаться-на
«та же самая кошка набросилась на собаку»

Тип морфологической структуры

Пирахан является агглютинативным языком: каждая морфема выражает одно значение, фузии на стыке морфем не происходят.

(3)ʔi ti boítáobíhaí ʔíkoabáobáhátaío ʔísagía
ʔiti
PRON.3.FEMPRON.1SG
boí-t-o-b-haí
двигаться вниз-REPET-двигаться-на-вниз-внезапно-CERT
ʔí-k-o-ab-o-b-há-taío
PRON.3-ACCOMPL-умирать-оставаться-двигаться-на-вниз-DECL-CERT-так
ʔís-agí-a
животное-logical connective-COMP
букв.«я быстро перешёл к действию над его тушей, убил его, и, таким образом, оно умерло»

Тип маркирования


В именной группе

Нулевое маркирование.

(4)ʔipoógihoáoíihiʔaagá
ИпоогидробовикPRON.3быть
«это дробовик Ипооги»
(5)tikaiíi
PRON.1SGдом
«мой дом»

В предикации

Языку свойственно нулевое маркирование также и в предикации.

(6)tiʔíbogiti-baí
PRON.1SGмолокопить-intensifier
«я действительно пью молоко»
(7)KagáíhiaiiKóhoiʔabáiipi
ягуарКохойхватать
«ягуар схватил Кохоя»

Тип ролевой кодировки

Нейтральный тип кодирования.

(8)tikapiigaʔiítoiihoa-í
PRON.1SGPRON.2SGкарандашдавать-PROX
«я дал тебе карандаш»
(9)ʔipóihiíʔohisí-baaí
женщинаплакать-INTENS
«женщина(ы) крикнула(и)»
(10)hiʔo-báaʔáí
PRON.3видеть-хорошо
«он умён/талантлив»

Порядок слов в предложении

Порядок слов SOV:

(11)Kóhoihikahaíkai-b-íigí-sai
КохойPRON.3стреладелать-вниз-CONT-OLD
SOV
«Кохой заканчивает делать стрелы»
(12)tibaósaápisíʔogií
PRON.1SGгамакхотеть
SOV
«я хочу гамак»
(13)Ticohigoóbaósaápisíbagá-boí
ЧикоPRON.3FOCUSгамакпродавать-прочь
SOV
«Чико продал гамак»

Фонология


Пирахан считается одним из языков с самым маленьким количеством фонем (наряду с ротокас, гавайским и некоторыми языками Равнинных озёр, в частности обокуйтай). Однако в языке существуют также два или три тона (два смыслоразличительных), смыслоразличительна также длина звука.

Согласно Д. Эверетту, в пирахан существует пять каналов дискурса: «свист (на охоте)», «мычание», «музыкальная речь», «выкрики», «стандартная речь»[6]. Способность говорить без слов Керен Эверетт считает главным препятствием в освоении языка лингвистами, которые опираются на слог как базовую единицу. По её мнению, освоить пирахан можно только при непосредственном общении, так как часть значимой информации передаётся невербально; она считает, что сама почувствовала язык лишь через 25 лет, когда стала участвовать в пении с пирахан[7].


Гласные

Передние Задние
Верхние i o
Нижние a

Ударение и тоны

Ударение в пирахан бывает первичным и вторичным. Постановка первичного ударения определяется следующим правилом:

Первичное ударение получает самый правый слог самого тяжёлого типа.

Иерархия веса слогов: CVV > GVV > VV > CV > GV
C=глухой согласный
G=звонкий согласный
V=гласный

Вторичное ударение появляется в словосочетаниях, если второе слово содержит три и больше слогов. Его постановка подчиняется тому же правилу, что и постановка первичного ударения, без учёта трёх последних слогов словосочетания.

Язык тоновый. Согласно Эверетту (1998), выделяется два тона, высокий (обозначается акутом) и низкий (обозначается грависом или вообще не обозначается).


Согласные

Билабиальные Альвеолярные Велярные Глоттальные
Взрывные Глухие p t (k) ʔ[8]
Звонкие b g
Фрикативные Глухие s h

Эверетт отмечает, что фонема /s/ реализуется у женщин как [h].


Аллофоны

Согласные в языке пирахан и примеры слов
Фонема Звук Слово
/p/[p]pibaóí «выдра»
/t/[t]taahoasi «песок»
[tʃ] перед /i/tii «остаток»
/k/[k]kaaxai «попугай ара»
/ʔ/[ʔ]kaaxai «попугай ара»
/b/[b]xísoobái «низ»
[m] в начале словboopai «горло, шея»
[ʙ] перед /o/kaoáíbogi «злой дух»
/ɡ/[ɡ]xopóog «инга»
[n] в начале словgáatahaí «банка»
[ɹɹ̼͡͡]toogixi «мотыга»
/s/[s]sahaxai «не должно»
[ʃ] перед /i/siisí «жир»
/h/[h]xáapahai «стрела»

Морфология



Имя

У существительных отсутствует категория числа и рода.


Числительные

Числительные отсутствуют. Количество обозначается одним из трёх слов, одно из которых обозначает небольшое количество, второе — большее количество, третье — ещё большее, но конкретных числовых значений слова не имеют[9].


Местоимение


Личные местоимения

Шелдон (1998):

Пирахан Значение
ti1SG (я)
giʔaí2SG (ты)
hi3SG (мужчина/женщина)
ʔi3SG (женщина)
ʔík3SG (одушевлённый неводоплавающий)
si3SG (одушевлённый водоплавающий)
ʔa3SG (неодушевлённый)
tiátiso1PL (мы)
gíʔaʔítiso2PL (вы)
hiaítiso3PL

Эверетт (2005):

Пирахан Значение
ti1 (я/мы)
gi/giʔa2 (ты/вы)
hi3.MASC (мужчина)
ʔi3.FEM (женщина)
ʔis3 (не человек)

По Эверетту, ʔi и ʔis, в отличие от трёх других местоимений, являются местоименными клитиками: так, например, на вопрос «Кто сделал это?» возможен ответ ti «я», /gi «ты», /hi «он», но невозможен ответ ʔi/ʔis, необходимо употребить полную форму слова, от которого произошла клитика (ʔipóihií «женщина» и ʔísi «животное»).

Местоимения не имеют категории числа. Для образования множественного числа используется слово ʔogi «большой».

(14)hiaitíihíhiʔogi-ʔáaga-ópi-ókaobíi
пирахан(люди)PRON.3большой-быть-DIRECTвода-DIRECTвходить
«индейцы пирахан плавали»

Также интересной особенностью является возможность местоимений комбинироваться. Так, местоимение ti («я») может соединяться с местоимениями giʔaí («ты») и hi («он»/«она»). Такое соединение будет иметь значения «мы инклюзивное» (ti giʔaí) и «мы эксклюзивное» (ti hi), соответственно.


Глаголы

Глагольная морфология — агглютинативная со множеством аффиксов, выражающих такие грамматические категории как вид, наклонение, каузативность и т. д.. По лицам и числам глагол не изменяется.


Яркие особенности


Пирахан Русский
hi3SG (мужчина)
ʔi3SG (женщина)
ík3SG (одушевлённый неводоплавающий)
si3SG (одушевлённый водоплавающий)
a3SG (неодушевлённый)
Пирахан Глоссы Цвет (по Шелдону) Значение (по Эверетту)
biopaíai bii-opaí ai чёрный (тёмный) «кровь (есть) грязная»
кровь-грязный быть
kobiai k-obi ai белый (светлый) «это видно»
OBJ-видеть быть
biísai bii-́sai красный/жёлтый «как кровь»
кровь-NMNZ
ahoasaagá ahoas aag-á зелёный/синий «пока являющийся незрелым»
незрелый временно-быть

Примечания


  1. Pirahã. Povos indígenos no Brazil. Дата обращения: 10 января 2016. Архивировано 3 марта 2016 года.
  2. Everett D.L. Cultural constraints on grammar and cognition in Pirahã: Another look at the design features of human language // Current Anthropology. — 2005. Т. 46, № 4. С. 621—646. — doi:10.1086/431525. Архивировано 25 марта 2007 года.
  3. The Amazon Code [фильм Essential Media and Entertainment] (2007). Дата обращения: 10 января 2016. Архивировано 11 ноября 2020 года.
  4. Hauser, M., Chomsky, N., & Fitch T. The faculty of language: what is it, who has it, and how did it evolve // Science. — 2002. Т. 298. С. 1569—1579. Архивировано 4 марта 2016 года.
  5. Бурлак С.А. Язык пираха и разговорная речь. Круглый стол о книге Дэниела Л.Эверетта "Не спи - кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей" (21 февр. 2017). Дата обращения: 11 марта 2017. Архивировано 11 марта 2017 года.
  6. Эверетт Д.Л. Не спи - кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей. — Москва: Языки славянских культур, 2016. — ISBN 978-5-9907947-6-4.
  7. Colapinto J. The Interpreter // The New Yorker. — 2007. — 16 апреля. Архивировано 5 января 2016 года.
  8. записывается<x>
  9. Frank M.C., Everett D.L., Fedorenko E., Gibson E. Number as a cognitive technology: Evidence from Pirahã language and cognition // Cognition. — 2008. Т. 108. С. 819—824. Архивировано 2 марта 2016 года.

Литература



Ссылки



На других языках


[de] Pirahã

Pirahã (sprich: pidahán), auch Múra-Pirahã, Pirarrã, ist eine vom gleichnamigen indigenen Volk im Amazonasgebiet Brasiliens gesprochene Sprache, sie gilt als die einzige heute noch gesprochene Sprache der Mura-Sprachfamilie.

[en] Pirahã language

Pirahã (also spelled Pirahá, Pirahán), or Múra-Pirahã, is the indigenous language of the isolated Pirahã people of Amazonas, Brazil. The Pirahã live along the Maici River, a tributary of the Amazon River.

[es] Idioma pirahã

El idioma pirahã (también escrito pirahá o pirahán, portugués: pirarrã, en pirahã xapaitíiso [ʔàpài̯ˈʧîːsò]) es hablado por el pueblo del mismo nombre (Hi'aiti'ihi' en su propia lengua, "los erguidos"). Viven en Brasil, a lo largo del río Maici, uno de los afluentes del río Amazonas.

[fr] Pirahã (langue)

Le pirahã ou múra-pirahã, en pirahã xipaitíisí[2], est la langue parlée par les Pirahãs (qui se dénomment eux-mêmes Híatíihí, soit « ceux qui sont droits »[2]). Ce peuple, qui ne compte plus qu'environ 400 individus[3], vit au Brésil, le long de la rivière Maici (affluent de l'Amazone), dans l'État de l'Amazonas.
- [ru] Пирахан (язык)



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии