lingvo.wikisort.org - Исследователь

Search / Calendar

Андре́й Анато́льевич Зализня́к (29 апреля 1935, Москва — 24 декабря 2017[3][4], Москва[5][6]) — советский и российский лингвист[7][8], академик Российской академии наук по Отделению литературы и языка (1997), доктор филологических наук (1965, при защите кандидатской диссертации[9]). Известен своими работами в области русского словоизменения и акцентологии, а также исследованиями по истории русского языка, прежде всего по языку новгородских берестяных грамот и «Слова о полку Игореве»[10]. Один из основателей Московской школы компаративистики[11].

Андрей Анатольевич Зализняк

А. А. Зализняк во время лекции о берестяных грамотах из раскопок 2008 года
Дата рождения 29 апреля 1935(1935-04-29)
Место рождения
Дата смерти 24 декабря 2017(2017-12-24)[1] (82 года)
Место смерти
Страна
  •  СССР
  •  Россия
Научная сфера лингвистика
Место работы МГУ, Институт славяноведения РАН
Альма-матер филологический факультет МГУ, Сорбонна
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание член-корреспондент АН СССР
академик РАН
Научный руководитель Вяч. Вс. Иванов,
А. Мартине
Ученики А. А. Гиппиус, А. В. Дыбо, А. Ф. Литвина, А. К. Поливанова
Известен как создатель грамматического словаря русского языка;
исследователь новгородских берестяных грамот
Награды и премии
Премия «За верность науке» Минобрнауки РФ (2016)[2]
 Медиафайлы на Викискладе

Лауреат Государственной премии России 2007 года. Награждён Большой золотой медалью имени М. В. Ломоносова РАН (2007) и многими другими премиями[⇨].


Биография


Родился в семье инженера Анатолия Андреевича Зализняка и химика Татьяны Константиновны Крапивиной[12].

Окончил романо-германское отделение филологического факультета Московского государственного университета (МГУ) (1958) и аспирантуру там же; в 1957—1958 годах учился в Сорбонне и Высшей нормальной школе у структуралиста Андре Мартине. Возглавлял Научное студенческое общество МГУ.

С 1960 года работал в Институте славяноведения АН СССР (РАН), в последнее время — главный научный сотрудник Отдела типологии и сравнительного языкознания. В 1965 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Классификация и синтез именных парадигм современного русского языка»[13], за которую ему была присуждена степень доктора филологических наук. Наряду с официальными оппонентами (лингвистами Р. И. Аванесовым, Ю. Д. Апресяном, П. С. Кузнецовым и математиком В. А. Успенским), о присуждении докторской степени за работу просил академик А. Н. Колмогоров в его письме в учёный совет Института славяноведения АН СССР от 2 мая 1965 года[14].

Более 50 лет преподавал на филологическом факультете МГУ (в основном на Отделении теоретической и прикладной лингвистики), в 1990-е годы читал лекции в Экс-ан-Прованском, Парижском (Нантер) и Женевском университетах. Также был приглашённым профессором в ряде университетов Италии, Германии, Австрии, Швеции, Англии и Испании.

С 23 декабря 1987 года — член-корреспондент АН СССР, с 29 мая 1997 года — академик РАН. Член-корреспондент Гёттингенской академии наук (2001). Входил в состав Орфографической комиссии РАН, редколлегий Словаря древнерусского языка XI—XIV вв. и Словаря русского языка XI—XVII вв.

Скончался 24 декабря 2017 года на 83-м году жизни у себя дома в Москве[15].

Прощание прошло 28 декабря в здании Российской академии наук на Ленинском проспекте. Похоронен на Троекуровском кладбище[16] (участок 18, № 1074)[17].


Семья



Вклад в науку



Синхронное описание русской морфологии


Первая монография А. А. Зализняка — «Русское именное словоизменение» (1967) — представляла собой опыт последовательного алгоритмического описания склонения существительных, прилагательных, местоимений и числительных в русском языке в его письменной форме. В работе затронуты важные теоретические проблемы морфологии, даны строгие определения понятий «словоформа», «грамматическое значение», «грамматическая категория», «грамматический разряд», «согласовательный класс», «род», «акцентная парадигма» и др. О грамматических категориях падежа, числа, рода и согласовательного класса А. А. Зализняком написаны специальные статьи, где эти явления рассматриваются и с типологической точки зрения.

А. А. Зализняк (слева) и В. А. Дыбо, 2011 год
А. А. Зализняк (слева) и В. А. Дыбо, 2011 год

Опыт был накоплен во время составления «Русско-французского словаря», вышедшего в 1961 году. Для удобного использования словаря иностранцами к словарю был приложен «Краткий очерк русского словоизменения», устанавливающий основные схемы склонения и спряжения, включающий удобную индексацию для каждого слова[19].

Продолжением идеологии «Русского именного словоизменения» стал классический «Грамматический словарь русского языка» (1977, 4-е изд. 2003[19]), где для 100 тыс. слов русского языка указана точная модель словоизменения (и предложена классификация самих этих моделей). Словарь, составленный А. А. Зализняком вручную, стал основой практически для всех компьютерных программ автоматического морфологического анализа (в том числе в информационном поиске, в машинном переводе и т. п.). Эти идеи также используются в русском Викисловаре[20] для описания морфологии русских существительных, прилагательных, глаголов, местоимений и числительных.

Монография А. А. Зализняка и его важнейшие работы по общей и русской морфологии были переизданы в книге: Зализняк А. А. «Русское именное словоизменение» с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию. М.: Языки русской культуры, 2002.


Берестяные грамоты и древненовгородский диалект


С 1982 года А. А. Зализняк вёл систематическую работу по изучению языка берестяных грамот, как уже известных, так и вновь обнаруживаемых в ходе раскопок. Он является соавтором издания «Новгородские грамоты на бересте» — тома VIII (1986), IX (1993), X (2000), XI (2004). В этих томах опубликованы его работы, посвящённые выявлению специфических особенностей древненовгородского диалекта, его отличиям от наддиалектного древнерусского языка, орфографии и палеографии берестяных грамот, методике их датирования. Обобщающим трудом А. А. Зализняка в этой области стала книга «Древненовгородский диалект» (1995; 2-е изд. 2004), где представлен грамматический очерк древненовгородского диалекта и даны с лингвистическим комментарием (более подробным, чем в предшествующих изданиях) тексты практически всех берестяных грамот.

В 2000 году при раскопках в Великом Новгороде была обнаружена древнейшая книга Древней Руси — Новгородский кодекс. Зализняк с тех пор занимался чрезвычайно трудной реконструкцией «скрытых» текстов этого «гиперпалимпсеста» и в своих статьях выявлял интересные сведения о первых годах христианства на Руси, так как в кодексе содержатся ранее неизвестные тексты[21].

Изучение языка берестяных грамот позволило Зализняку обнаружить ранее неизвестные строгие закономерности расстановки энклитик в древнерусском языке, восходящие к действовавшему в древних индоевропейских языках закону Ваккернагеля. Итог этим исследованиям был подведен книгой «Древнерусские энклитики» (2008).


«Слово о полку Игореве»


Работа «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста» (2004, 2-е изд. 2007, 3-е изд., дополненное, 2008) посвящена неоднократно дискутировавшемуся вопросу о подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве». С этой точки зрения рассматривается язык памятника. А. А. Зализняк показал, что гипотетический фальсификатор XVIII века для того, чтобы создать текст «Слова», должен был владеть огромным количеством точных знаний, полученных наукой о языке только в XIX—XX веках. Критически рассмотрены лингвистические аргументы против подлинности «Слова», выдвигавшиеся А. Мазоном, А. А. Зиминым и другими авторами. Общий вывод Зализняка: вероятность поддельности «Слова» исчезающе мала.


Индоевропеистика и история языкознания


Диалекты славянских языков по работе А. А. Зализняка от 1988 года[22]
Диалекты славянских языков по работе А. А. Зализняка от 1988 года[22]

У А. А. Зализняка семь работ по древнеиндийскому языку, не считая многократных спецкурсов «Грамматический строй санскрита» и «Строй ведийского языка»:

Алексей Головастиков в его «Вспоминая лингвистические экспедиции и ОСиПЛ», в связи со статьей Успенского в «Наука и жизнь» в октябре 1965 года, писал: «В действительности все задачи — лингвистические: составлены на материале разных языков, но решать их можно, не имея почти никаких знаний, а обладая только умением логически мыслить, и именно в этом смысле они похожи на математические.»

О «Мемуаре» Ф. де Соссюра // Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. — М., 1977. — С. 289—301.


Популяризация науки


А. А. Зализняк известен своими популярными лекциями по исследованиям древнерусских берестяных грамот[23], а также лекциями общего плана «Об исторической лингвистике»[24] и рядом лекций о «любительской лингвистике»[25][26][27], в которых он подверг критике идеи маргинальной лингвистики (особенно в работах А. Т. Фоменко по «Новой хронологии») как дилетантские и построенные на примитивных ассоциациях.

В своих публичных лекциях А. А. Зализняк аргументированно доказывает поддельность т. н. «Велесовой книги»[28].

В середине 1960-х годов А. А. Зализняк изобрёл игру, в которой из карточек с буквами требуется составлять слова, объединяя разные слова друг с другом, позже игра получила название «полукозёл»[29], когда в ходе составления Грамматического словаря русского языка учёный обнаружил это слово в одном из словарей, которые он просматривал для своей картотеки[30].

Также Зализняку принадлежит первенство в создании лингвистических задач, имитирующих деятельность лингвиста, но не требующих специальных знаний. Созданный им сборник положил начало этому классу задач и школьно-олимпиадной деятельности по лингвистике, ставшей со временем международной.


Отзывы


Философ, востоковед и филолог А. М. Пятигорский отзывался об А. А. Зализняке как о человеке, «который переоткрыл русский язык, который переписал всё, что мы знали о русском языке», и считал его лучшим современным русским лингвистом: «Ну он, вы понимаете, просто гений, вот и всё»[31].

Математик В. А. Успенский назвал А. А. Зализняка «последним из российских исследователей, заслуживших сочетание своей профессии в науке со словом „великий“»: «Сейчас таких не осталось никого»[17].


Награды


Президент РФ Д. А. Медведев вручает А. А. Зализняку знак лауреата Государственной премии(2008 год)
Президент РФ Д. А. Медведев вручает А. А. Зализняку знак лауреата Государственной премии
(2008 год)
Почетные звания

Память


Могила А. А. Зализняка на Троекуровском кладбище
Могила А. А. Зализняка на Троекуровском кладбище

Подборка мемориальных материалов об учёном была опубликована в газете «Троицкий вариант — Наука» (№ 1 (245)) 16 января 2018 года[34].

В 2018 году была издана книга «Прогулки по Европе», в которую вошли избранные путевые дневники и фотографии Зализняка из путешествий разных лет (1956—67 гг. и 1988—2003 гг.) по странам Европы, прежде всего Франции и Италии. (Первое издание книги было напечатано в 2005 году коллегами учёного к его 70-летию в единственном экземпляре как подарок юбиляру.)


Список трудов


Монографии и словари
Статьи

Примечания


  1. Умер лингвист Андрей Зализняк
  2. Академик РАН Андрей Зализняк стал лауреатом премии "За верность науке". ТАСС (8 февраля 2017). Дата обращения: 30 марта 2018. Архивировано 1 апреля 2018 года.
  3. Умер лингвист Зализняк. vz.ru. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 2 апреля 2019 года.
  4. Умер лингвист Андрей Зализняк. lenta.ru. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 2 апреля 2019 года.
  5. Прощание с Андреем Зализняком пройдет 28 декабря в РАН. ТАСС. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 2 апреля 2019 года.
  6. Не стало Андрея Анатольевича Зализняка. Институт славяноведения Российской академии наук (ИСл РАН) (25 декабря 2017). Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 8 августа 2020 года.
  7. К юбилею Андрея Анатольевича Зализняка. Дата обращения: 14 января 2014. Архивировано 29 ноября 2010 года.
  8. Государственная премия Российской Федерации 2007 года в области науки и технологий присуждена Зализняку Андрею Анатольевичу за выдающийся вклад в развитие лингвистики Архивная копия от 16 января 2014 на Wayback Machine
  9. Газета РФФИ «Поиск». 1998. № 1-2 Архивная копия от 6 сентября 2009 на Wayback Machine
  10. Календарь. 29 апреля 2017 года. tvkultura.ru. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 15 августа 2020 года.
  11. Старостин Г. С. и др. К истокам языкового разнообразия. Десять бесед о сравнительно-историческом языкознании с Е. Я. Сатановским. М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2015. — С. 245. — 584 с. — ISBN 978-5-7749-1054-0, УДК 81-115, ББК 81.
  12. Татьяна Крапивина. Большой Город (10 августа 2011). Дата обращения: 7 января 2013. Архивировано 14 января 2013 года.
  13. Зализняк, А. А. Классификация и синтез именных парадигм современного русского языка Архивная копия от 24 декабря 2017 на Wayback Machine. Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук / АН СССР. Институт славяноведения. — Москва, 1965. — 22 с.
  14. Успенский В. А. Колмогоров, каким я его помню // Колмогоров в воспоминаниях учеников: Сб. ст. / Ред.-сост. А. Н. Ширяев. М.: МЦНМО, 2006. С. 343—345. ISBN 5-94057-198-0.
  15. «Зализняка будут помнить вечно». «Газета.Ru» (24 декабря 2017). Дата обращения: 25 декабря 2017. Архивировано 7 декабря 2020 года.
  16. Прощание с Андреем Зализняком пройдет 28 декабря в здании РАН Архивная копия от 26 декабря 2017 на Wayback Machine // Медуза, 25 декабря 2017.
  17. Владимир Успенский. Где похоронен великий лингвист Андрей Зализняк? // «Троицкий вариант — Наука». № 1 (245). 16 января 2018 года. С. 5.. Дата обращения: 16 января 2018. Архивировано 16 января 2018 года.
  18. Учёные. urfodu.ru. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 30 октября 2020 года.
  19. В. А. Успенский. А. А. Зализняк: «Истина существует, и целью науки является ее поиск». Вступительное слово о Зализняке В. А. Успенского. elementy.ru. Дата обращения: 4 декабря 2018. Архивировано 12 декабря 2018 года.
  20. Использование словаря Зализняка в Викисловаре
  21. Статья А. А. Зализняк. Проблемы изучения Новгородского кодекса XI века, найденного в 2000 г. Архивная копия от 10 ноября 2013 на Wayback Machine (PDF) МГУ.
  22. A.А. Зализняк. Древненовгородский диалект и проблемы диалектного членения позднего праславянского языка // Славянское языкознание: X Международный съезд славистов. София, 1988 г. Доклады советской делегации. М.: «Наука», 1988. C. 164—176
  23. Лекция Андрея Зализняка. Публичные лекции «Полит.ру» (30 ноября 2006). Дата обращения: 23 февраля 2011. Архивировано 23 августа 2011 года.
  24. Об исторической лингвистике. Дата обращения: 20 мая 2009. Архивировано 9 марта 2017 года.
  25. Зализняк А. О профессиональной и любительской лингвистике. ж. Наука и жизнь, № 1 (2009). — часть 1. Дата обращения: 20 мая 2009. Архивировано 13 апреля 2017 года.
  26. Зализняк А. О профессиональной и любительской лингвистике. ж. Наука и жизнь, № 2 (2009). — часть 2. Дата обращения: 20 мая 2009. Архивировано 18 ноября 2016 года.
  27. Зализняк А. Что такое любительская лингвистика. Полит.ру (28 мая 2010). — Публичная лекция в Большом зале Политехнического музея. Архивировано 23 августа 2011 года.
  28.  Академик А. А. Зализняк о Велесовой книге
  29. Центр Архэ. Об Очерке, академике Зализняке и санскрите (презентация книги) (12 октября 2018). Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано 28 июня 2019 года.
  30. Пуговичный футбол, пулялки и ещё 5 игр, которые не купишь в магазине. Дата обращения: 30 декабря 2017. Архивировано 30 декабря 2017 года.
  31. Орлова О., Волович М. Александр Пятигорский: «Ценность философии в том, что она никому не нужна». «Научно-популярный проект „Элементы“». Дата обращения: 12 мая 2015. Архивировано 11 октября 2007 года.
  32. Церемония вручения Государственных премий Российской Федерации за 2007 год. Президент России. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 25 февраля 2020 года.
  33. ПРОГРАММЫ ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ ПРЕЗИДИУМА РАН. www.ras.ru. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 24 февраля 2016 года.
  34. Архивированная копия. Дата обращения: 16 января 2018. Архивировано 16 января 2018 года.
  35. Gerd-Rüdiger Holtmann. MITTEILUNG: Arbeitskreis „Philosophie” innerhalb der Arbeitsgruppe „Ideologie” des Zentralen Rates für Asien-, Afrika- und Lateinamerikawissenschaften (нем.) // Deutsche Zeitschrift für Philosophie. — 1984-07-01. Bd. 32, H. 7. S. 711–712. — ISSN 2192-1482 0012-1045, 2192-1482. — doi:10.1524/dzph.1984.32.7.711.

Литература


на русском языке
на других языках

Ссылки


Профили
Прочее
Некрологи
Некоторые работы
Выступления и лекции

На других языках


[de] Andrei Anatoljewitsch Salisnjak

Andrei Anatoljewitsch Salisnjak (russisch Андрей Анатольевич Зализняк; * 29. April 1935 in Moskau; † 24. Dezember 2017 ebenda) war ein russischer Linguist und Hochschullehrer.[1][2][3]

[en] Andrey Zaliznyak

Andrey Anatolyevich Zaliznyak (Russian: Андре́й Анато́льевич Зализня́к, IPA: [zəlʲɪˈzʲnʲak]; 29 April, 1935 – 24 December, 2017[1]) was a Soviet and Russian linguist, an expert in historical linguistics, accentology, dialectology and grammar. Doctor of Philological Sciences (1965, while defending his Candidate thesis). In his later years he paid much attention to popularization of linguistics and the struggle against pseudoscience.[2]
- [ru] Зализняк, Андрей Анатольевич



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии