Majhi (Shahmukhi: ماجھی Gurmukhi: ਮਾਝੀ) is the standard dialect of Punjabi[1] and is spoken in the Majha region of the Punjab. The two most important cities in this area are Lahore and Amritsar.
Part of a series on |
Punjabis |
---|
![]() |
History
|
Diaspora Asia
Europe
North America
Oceania
|
Culture
|
![]() Punjab portal |
|
Majhi | |
---|---|
ماجھی, ਮਾਝੀ | |
Native to | Pakistan, India |
Region | Majha of central Punjab |
Language family | Indo-European
|
Writing system | Shahmukhi Gurmukhī |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | majh1252 |
![]() | This section does not cite any sources. (September 2022) |
- Use of 'ḍéa' (ਡਿਆ/ڈہیا) in continuous tenses:
Phrase | Majhi | Standard Written Punjabi |
He was doing | Oh karan ḍéā si
ਉਹ ਕਰਨ ਡਿਆ ਸੀ اوہ کرن ڈہیا سی |
Oh kar réā sī
ਉਹ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ اوہ کر رہیا سی |
She is doing | Oh karan ḍéī ay
ਉਹ ਕਰਨ ਡਈ ਏ/ਵੇ اوہ کرن ڈئی اے |
Oh kar ráī ay
ਉਹ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ اوہ کر رہی اے |
- Alternate auxiliary verbs
'Han' (ਹਨ/ہن ) is never used in spoken Majhi, 'Ne' or 'San' (ਨੇ ,ਸਨ/نے ) is used instead. E.g. Oh karde ne (ਉਹ ਕਰਦੇ ਨੇ / اوہ کردے نے)
First person singular 'ã' or 'Je' (ਵਾਂ/ਆਂ, ਜੇ/ آں، واں) is used. E.g. Mɛ̃ karnã, Mɛ̃ karna waañ (ਮੈਂ ਕਰਨਾਂ / ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਵਾਂ / میں کرناں، میں کرنا واں)
Third person singular 'ee' or 'ae' (ਈ/ਵੇ , ਏ / وے،اے) is used. E.g. Oh karda ee (ਉਹ ਕਰਦਾ ਈ / اوہ کردا وے) (ਓਹ ਕਰਦਾ ਵੇ/ਏ)
Sometimes when people speak fast 'ਅਸੀ-asi' is pronounced as 'ਅਹੀ/ਅਹੀਂ- ahi' in majhi Punjabi (in majhi speaking area) and 'SaaDa' as 'haaDa' but not always. This is more common in Indian majhi speaking areas and less in the Pakistan Punjabi majha area (but it is used in majhi and some people speak majhi without using 'ahi' or 'haada' and they pronounce as 'asi' or 'Saada'.
'ਹੈਗਾ ਸੀ'/ਹੈ ਸੀ (haiga si/hai si) is used instead of 'Sīgā', 'ਸੀਗਾ' in pure majhi dialect.
In majhi Punjabi - 'Yours-ਤੁਆਡਾ/ਤਵਾਡਾ/ਤਾਡਾ/ਤੁਹਾਡਾ' (tuaada/tavaada/taada/tuhaada)
Examples of majhi:-(1) ਤੂੰ ਜਾਂਦਾ ਸੈਂ (توں جاندا سیں)- Tuñ jaanda saiñ, (2) ਮੈਂ ਪਹਿਲੋਂ ਈ ਆਖਦਾ ਸਾਂ (میں پہیلوں ای آکھدا ساں) - Main pehlo e aakhda saañ, (3) ਓਦਣ ਭਰਜਾਈ ਕਿੱਥੇ ਸਣ/ਸਨ (اودن بھرجائی کتھے سن) - ohdan bharjaee kithe san
'ਐਂਜ' (ainj-ainve), 'ਉਂਜ' (unj-oveñ), 'ਕੈਂਜ' (kinj-kiveñ), 'ਜੈਂਜ' (jainj-jiveñ) is ninety five percent majhi Punjabi's use instead of ਐਦਾਂ (aidañ), ਓਦਾਂ (odaañ), ਕਿੱਦਾ (kiddañ), ਜਿੱਦਾਂ (jiddañ) is not commonly used in majhi Punjabi.
- Sporadic use of na- verb ending instead of da- ending
Phrase | Majhi | Standard Written Punjabi |
I do | mɛ̃ karnã/ karnã wã
ਮੈਂ ਕਰਨਾਂ/ ਕਰਦਾਂ ਵਾਂ میں کرناں/کرنا واں |
mɛ̃ kardā hã
ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ میں کردا ہاں |
We do | asi karne ã/wã
ਅਸੀ ਕਰਦੇ ਆਂ/ਵਾਂ اسی کرنے آں/واں |
asī̃ karde hã
ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ اسی کردے ہاں |
We (f.) do | asi karniyã wañ
ਅਸੀ ਕਰਦੀਆਂ ਵਾਂ اسی کرنِیاں واں |
asī̃ kardiã hã
ਅਸੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਾਂ اسی کردِیاں ہاں |
You (sing.) do | tũ karna aiñ
ਤੂੰ ਕਰਦਾ ਏ ਂ/ਵੇਂ توں کرنا ایں |
tũ kardā ɛ̃̀
ਤੂੰ ਕਰਦਾ ਹੈਂ توں کردا ہیں |
You (f.pl.) do | tusi karniya je/wo
ਤੁਸੀ ਕਰਦੀਆਂ ਓ /ਵੋ/ਜੇ تسی کرنِیاں او/وو |
tusi kardiã ho
ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹੋ تسی کردِیاں ہوin |
- Absent subject realised in auxiliary verb
ਕੀ ਕੀਤਾ ਈ کی کیتا ای : What have you (sing.) done?
ਕੀ ਕੀਤਾ ਜੇ کی کیتا جے: What have you (sing. formal or plu.) done?
ਕੀ ਕੀਤਾ ਸੂ کی کیتا سُو: What has he/she done?
ਕੀ ਕੀਤਾ ਨੇ کی کیتا نے: What have they done?
ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਾਈ لڑائی کیتی ساای: You (sing.) made a fight.
ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਾਜੇ لڑائی کیتی ساجے: You (sing. formal or plu.) made a fight
ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਾਸੂ لڑائی کیتی ساسُو: He/She made a fight.
ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਨ ਨੇلڑائی کیتی سنے: They made a fight.
| |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Eastern | |||||||
Lahnda (Western) |
| ||||||
See also: Baar di Boli, Derawali |
![]() | This article about Indo-Aryan languages is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |