lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Жемайтское наречие (иногда рассматриваемое как отдельный язык[1], самоназвание Žemaitiu kalba) — одно из двух наречий литовского языка (второе — аукштайтское). Распространено в Жемайтии (северо-западная часть Литвы).

Жемайтский язык
Самоназвание žemaitiu kalba
Страны Литва
Регионы Жемайтия
Общее число говорящих ~500,000
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Балтийская ветвь
Восточнобалтийская группа
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 sgs
Ethnologue sgs
IETF sgs
Glottolog samo1265
Википедия на этом языке

Терминология


Выражение «жемайтский язык» (диалект/наречие) может обозначать три разных понятия:


Название



Распространение


Современное жемайтское наречие занимает западную часть исторической области Жемайтия на крайнем западе Литвы.


Современное положение


Ныне на жемайтском диалекте ведётся радиовещание, с 1993 выходит журнал «Žemaičių žemė» («Жемайтийская земля») издаваемый Жемайтской культурной ассоциацией (основана в 1988).

С 1997 жемайтийский диалект — «признанный» язык Жемайтии, существует движение за предоставление ему статуса официального языка, однако большая часть жемайтов уже говорит на литературном литовском языке.


История


Язык древней жмуди (жмудский, старожемайтский) был одним из близкородственных наречий ранне-восточнобалтийского кластера. Внутри него он был изначально более близок земгальскому и до начала XIII века развивался относительно самостоятельно. Затем после разделения сфер влияния в Прибалтике между тевтонскими рыцарями и Великим княжеством Литовским он попадает в сферу влияния аукштайтского (собственно литовского) языка. К концу XV века жмудь вытеснила или ассимилировала южных куршей (их язык был, видимо, западнобалтийским), а к концу XIV — началу XV вв. — южных земгалов. После вхождения в состав Великого княжества Литовского жмудский испытал значительное влияние раннеаукштайтского языка (восточных) литовцев.

Согласно иной точке зрения[2] современное жемайтское наречие развилось из языка аукштайтов, заселивших бывшие куршские земли, под сильным влиянием куршского языка. При такой трактовке остаётся неясным, что произошло с языком древней жмуди.

Хотя в XIX в. Жемайтия стала центром литовского культурного возрождения, на собственно жемайтском наречии почти ничего не издавалось. Были изданы несколько литературных произведений (поэма «Бирута» С. Вальюнаса Silvestras Valiūnas — 1829; «Шесть сказок» С. Станявичюса Simonas Stanevičius — 1829; «Обычаи древней Верхней Литвы и Жемайтии» С. Даукантаса — 1854 и др.). В 1-й половине XX века была разработана своя письменность на латинской основе.


Диалекты


Основным фонетическим критерием отличия жемайтских диалектов от аукштайтских является различное развитие дифтонгоидов /uo/, /ie/. В зависимости от вариантов такого развития в жемайтском наречии выделяются три диалекта: южный, северный и западный. Особенности диалектов:

В соответствии с особенностями произношения слова «хлеб» (лит. dúona) носители трех этих диалектов традиционно именуются соответственно дýнининки (Dūnininkai), дóунининки (Dounininkai) и дóнининки (Donininkai).


Лингвистическая характеристика



Фонетика


Другой фонетический критерий, отличающий жемайтские диалекты от аукштайтских, касается консонантизма: вместо лит. /č’/, /dž’/ (из пралитовского *-tja, *-dja) здесь появляются [t], [d]: [jáute·] (им. п. мн. ч.) ‛быки’ (лит. jáučiai [jǽ.Uč’æJ]); [mèdems] (дат. п. мн. ч.) ‛деревьям’ (лит. mẽdžiams [m’æˉ˜dž’æms]). Это самая древняя изоглосса, отделяющая жемайтское наречие от аукштайтского — так называемый «жемайтский звуковой закон» («закон аффрикат»).

Характерными для жемайтских диалектов и говоров являются также следующие фонетические особенности:

  1. [ie] и [uo] соответствуют литературным гласным среднего подъема переднего и заднего рядов /ē/ и /ō/: [d’îet’ẹ] ‛класть’ (лит. deti [d’ét’i]), [kûojẹ] ‛нога’ (лит. kója [kṓja]);
  2. регрессивная ассимиляция гласных по подъему: [ē] — лит. /i/, [ọ.] — лит. /u/: [lēktẹ] ‛остаться’ (лит. lìkti [l’ìk’t’i]), [bọ.va] (3 л. ед. и мн. ч. прош. вр.) ‛был’ (лит. bùvo [bùvō]);
  3. монофтонгизация дифтонгов /ai/ и /εi/: [dâ·kc] ‛вещь’ (лит. dáiktas [dá.iktas]), [rẽ·kals] ‛дело’ (лит. reĩkalas [r’εĩ*.kalas]);
  4. присутствие гласных верхнего подъема [i] и [u] (из исконных долгих *ī и *ū) в безударных слогах наряду с гласными среднего подъема [ẹ] и [ọ] (из исконно кратких *i и *u) (в литературном языке результат сокращения долгих *ī и *ū не отличается от исконно кратких *i и *u): [àkẹ`s] (им. п. ед. ч.) ‛глаз’ (лит. akìs [ak’ìs] < *akis), [àkìs] (вин. п. мн. ч.) (лит. akìs [ak’ìs] < *akīs < *akins);
  5. частичная сохранность носовых призвуков в рефлексах исконных сочетаний типа «гласный + n» перед щелевыми или в конце слова: [ta·n] (вин. п. ед. ч.) ‛того/той’ (лит. tą˜ [tā˜]), [káncti] ‛кусать’ (лит. ką´sti [kás’t’i]);
  6. изменения качества гласного в сочетаниях [an] и [εn]: [lọnks] ‛окно’ (лит. lángas [lá.ŋgas]), [lẹ´nks] ‛поляк’ (лит. lénkas [l’έ.ŋkas]);
  7. появление долгого гласного среднего подъема или дифтонга вместо носо-вых гласных, образованных из сочетаний *an, *en: [žọ˜.s’ẹ`s] или [žọ˜us’ẹ`s] ‛гусь’ (лит. žąsìs [žās’ìs]), [sprệ·st’] или [sprệistẹ] ‛решать’ (лит. sprę´sti [s’p’r’és’t’i]);
  8. передвижение ударения влево от исконного ударного (обычно на первый слог): šàkà ‛ветка’ — лит. šakà, pàvažà ‛полоз’ — лит. pavažà; иногда сохраняется второстепенное ударение; эта тенденция усиливается с продвижением на север;
  9. сильная тенденция к выпадению или сокращению гласных в конечных слогах: [vi·rs] ‛мужчина’ (лит. výras [v’íras]), [a·kis] ‛глазá’ (лит. ãkys [ā˜k’īs]), [že·me] или [že·mẹ] или [že·mi] ‛земля’ (лит. žẽmė [ž’æˉ´m’ē]); особенно сильно эта тенденция проявляется в северожемайтских говорах;
  10. в дифтонгах с восходящей интонацией aĩ, aũ, eĩ, uĩ и в дифтонгических сочетаниях a, e, u, i + r˜, l, m˜, ñ первый элемент произносится как долгий или полудолгий: [ã·ulas] или [ã.ũ.las] ‛голенище’;
  11. имеются акутовые личные окончания глаголов: [sọkâu] ‛я крутил’ (лит. sukáu), [sọkâ] ‛ты крутил’ (лит. sukaĩ), [vedê] ‛ты вёл’ (лит. vedeĩ);
  12. отсутствует ассимиляция согласных по мягкости и их смягчение перед гласными переднего ряда, что связано с влиянием немецкого языка.

Морфология


В области морфологии жемайтское наречие отличается от литературного языка рядом инноваций:

  1. отдельное склонение прилагательных u-основ было ассимилировано другими классами склонений;
  2. глаголы, которые в аукштайтском имеют основу настоящего времени на -i-, были ассимилированы с тематическим классом с настоящим временем на -а-: tìkam ‛(мы) верим’ (лит. tìkime);
  3. вместо специальной формы прошедшего многократного времени на -dav- используется конструкция с инфинитивом и вспомогательным глаголом liuob(ė)ti, букв. ‛многократно действовал’: liúobu rašýti ‛(я часто) писал’ (лит. rašýdavau), liúobi rašýti ‛(ты часто) писал’ (лит. rašýdavai);
  4. сохранены архаичные черты: последовательно употребляется двойственное число как в системе склонения, так и в системе спряжения (Тельшяй, Кретинга, Клайпеда): dọ geroụjo vírọ ‛два хороших мужчины’, skaĩtova ‛мы вдвоем читаем’.

См. также



Примечания


  1. Zinkevičius Z. Lietuvių kalbos dialektologija. Vilnius, 1994, с. 27-28 (Диалектология литовского языка)
  2. Zinkevičius 1996

На других языках


[de] Schemaitisch

Schemaitisch (auch: Samogitisch, schemaitisch: žemaitiu ruoda, litauisch: žemaičių tarmė) ist ein Dialekt der litauischen Sprache, der hauptsächlich in Samogitien, dem westlichen Teil Litauens, gesprochen wird. Es gibt Bestrebungen, das Schemaitische zu standardisieren. Der schemaitische Dialekt ist nicht zu verwechseln mit dem mittleren Dialekt des Litauischen, der in der vom 16. bis 18. Jahrhundert gesprochenen Form gelegentlich auch als Schemaitisch bezeichnet wurde.

[es] Idioma samogitiano

El samogitiano o samogitio (žemaitiu ruoda) es un dialecto del idioma lituano hablado en Samogitia, Lituania. A veces es considerado una lengua aparte (incluso se puede subdividir en 3 dialectos) debido a la poca inteligibilidad entre el lituano estándar y el samogitiano. Esta lengua esta estrechamente relacionada con el curonio ya que este influyo mucho en la formación del samogitio, es uno de los dialectos principales de la lengua lituana, dividido en pronombres más pequeños. El libro Crestomatía de los dialectos lituanos [1] publicado por el Instituto Lituano de Idiomas afirma que los dialectos lituanos se han dividido en lingüística aukštaitiana y samogitiana durante mucho tiempo. La misma división se sigue en los trabajos de Z. Zinkevičius [2] y otros dialectólogos (véase también [3] ).

[fr] Samogitien

Le samogitien est un dialecte du lituanien, qui est principalement parlé dans la région de Samogitie, dans l'ouest de la Lituanie. Il est parfois considéré comme une langue balte distincte. Il y a eu des tentatives d'introduire une norme écrite se rapprochant plus du letton que du lituanien standard.

[it] Lingua samogitica

La lingua samogitica[1] o samogizia (codice ISO 639-3: sgs, in samogitico žemaitiu ruoda, in lituano žemaičių tarmė) è una lingua baltica parlata in Lituania nella regione di Samogizia.[2]
- [ru] Жемайтское наречие



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии