lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Куршский язык (старокуршский, куронский) — язык балтийского племени куршей. Был распространён в Курземе: балт. побережье Латвии (до нач. XVII в.) и Литвы (до XV в., эта часть перешла к ВКЛ лишь в 1422, после чего куршский был поглощён жемайтским). Вытеснен латышским и литовским, оставив следы в их говорах. Сохранились ономастика, глоссы, м.б. текст «Отче наш». Не до конца ясно был ли он западно- или восточно-балтийским, хотя второй вариант объясняется скорее сильнейшим латышским и литовским влиянием. Возможно оказал влияние на курсниекское наречие.

Куршский язык
Самоназвание ??
Страны Литва, Латвия
Регионы Курляндия
Общее число говорящих
  • 0 чел.
Вымер XVII век
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Балтийская ветвь
Западнобалтийская группа
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 xcu
IETF xcu

О названии


Вероятно, впервые курши упоминаются как Cori в «Житии Анскария» (лат. Vita Anscarii), написанном в IX веке[1].


Ареал


Курши на карте расселения балтийских племен (в конце XII века)
Курши на карте расселения балтийских племен (в конце
XII века)

К XIII веку, когда крестоносцы начали завоевание Прибалтики, курши занимали узкую полосу вдоль побережья Балтийского моря от низовьев Венты на севере до Немана на юге[2].


Имеющиеся данные


Куршский язык принадлежит практически к числу «топономастических». Топонимы, гидронимы и личные имена людей составляют основной и почти исчерпываемый ими запас куршских языковых элементов (однако не всегда достаточно надёжна идентификация этих элементов как именно куршских).

Исключением являются две очень различные совокупности фактов: с одной стороны, речь идёт о нескольких случаях, когда в старых чужеязычных текстах появляются квалифицируемые как «куршские» слова или даже фразы, ср. «der Preusse sagt mes kirdime (nos audimus), der Cur mes sirdime, der Littaw mes girdime» — здесь во всех случаях речь идёт о произношении выражения ‛мы слышим’, при том что все эти варианты этимологически тождественны: ‛прусс говорит mes kirdime, курш — mes sirdime и литовец — mes girdime’ (Prätorius. Deliciae Prussicae, 124, около 1690); или «der curische Preuss sagt szwintinna…» ‛куршский прусс говорит szwintinna’ (около 1690) и «der alte Preusz sagt wirdas, der Cur werdas, der Littau wardas» (около 1690) и т. п.) ‛старый прусс говорит wirdas, курш werdas, литовец wardas’ (речь идёт о слове ‛имя’); с другой стороны, в «Прусской Хронике» (1526) Симона Грюнау есть текст «Отче наш», считавшийся прусским, хотя В. Шмид (1962) называет этот текст старолатышским или даже куршским (ср. «Отче наш» в «Deliciae Prussicae» Преториуса).

Наконец, источником сведений о куршской лексике и (прежде всего) фонетике оказываются латышские и литовские «куронизмы» (в меньшей степени они известны в ливском языке и тем более в балтийском немецком). В этой области перспективы реконструкции фрагментов куршского словаря по данным диалектной лексики современных восточнобалтийских языков довольно значительны. Возможно, особую роль призваны сыграть данные леттизированных куршских говоров, долгое время находившихся в изоляции.


Лингвистическая характеристика


На основании топономастического материала (примеры здесь и ниже — топонимы из старых источников и из современных говоров) и реконструированной части куршской лексики можно судить о некоторых важных фонетических особенностях куршского языка:

Бóльшая часть этих особенностей, как и совпадения в области словообразования и словаря, дают основание утверждать, что, несмотря на сильнейшее влияние латышского (и литовского) языка, в ряде случаев перекрывающее старые генетические связи, куршский обнаруживает преимущественную связь с прусским языком, прежде всего в тех явлениях, которые оказываются диагностическими при определении родственных отношений. Родственная близость куршей и пруссов подкреплялась (для известного периода) их территориальной смежностью, связью по морю и своего рода открытостью этой территории для распространения ряда общих прусско-куршских изоглосс. Сознание преимущественной близости куршей и пруссов сохранялось, видимо, довольно долго. Во всяком случае, курши, как и пруссы, в Прибалтике выступали как балтийские племена иной генерации, нежели позже пришедшие сюда литовско-латышские племена. В этом контексте становится правдоподобным предположение, что прусская и куршская речь были представителями того внешнего языкового балтийского пояса, о котором говорилось выше, и, следовательно, куршский язык должен классифицироваться как западнобалтийский.


Образец текста


В «Прусской хронике» С. Грюнау (1526 год) записан текст «Отче наш», который является либо куршским, либо старолатышским с куршским влиянием[3]:

nossen thewes cur thu es delbas
sweytz gischer tho wes wardes
penag munis tholbe mystlastilbi
tolpes prahes girkade delbeszine tade symmes semmes worsunii
dodi mommys an nosse igdemas mayse
unde gaytkas pames mumys nusze noszeginu
cadmes pametam musen prettane kans
newede munis lawnā padomā
swalbadi munis nowusse loyne


Примечания


  1. Дини П. Балтийские языки. М.: ОГИ, 2002. — С. 227. — ISBN 5-94282-046-5.
  2. Топоров В. Н. Балтийские языки // Языки мира. Балтийские языки. М.: Academia, 2006. — С. 26. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  3. Дини П. Балтийские языки. М.: ОГИ, 2002. — С. 232. — ISBN 5-94282-046-5.

Литература



На других языках


[de] Kurische Sprache

Die kurische Sprache (lettisch kuršu valoda; litauisch kuršių kalba) zählt zu den indogermanischen Sprachen, genauer zu den baltischen Sprachen. Sie wurde ursprünglich in Kurland (West-Lettland) und im nördlichen Ostpreußen von den Kuren gesprochen.

[en] Curonian language

The Curonian language (German: Kurisch; Latvian: kuršu valoda; Lithuanian: kuršių kalba), or Old Curonian, is a nearly unattested Baltic extinct language spoken by the Curonians, a Baltic tribe who inhabited the Courland Peninsula (now western Latvia) and the nearby Baltic shore. Curonian was a Baltic language;[1] some scholars consider it to have been an Eastern Baltic, intermediate between Lithuanian and Latvian,[2] while others like Vytautas Mažiulis classify it as Western Baltic.[3] Linguist Eduard Vääri argues that it is possible that Curonians were Baltic Finns.[4] The attested local Finnic language, Livonian, may be the source of Finnic elements in Curonian.[citation needed] In 1912 Latvian linguist Jānis Endzelīns finally proved that Curonian was a Baltic language; according to him, Curonian by its qualities was in between Lithuanian and Latvian languages.[5]

[fr] Couronien

Le couronien est une langue éteinte appartenant au groupe balte des langues indo-européennes et s'apparentant considérablement au vieux-prussien.

[it] Lingua curlandese

Con lingua curlandese, a volte lingua curone, (in curlandese: Kursenieku valoda, in tedesco: Kurisch, in lettone: kuršu valoda, in lituano: kuršių kalba) ci si riferisce generalmente a due lingue differenti ma strettamente imparentate all'interno della famiglia delle lingue baltiche.
- [ru] Куршский язык



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии