Удэге́йский (удэ́йский) язы́к — язык удэгейцев, относится к тунгусо-маньчжурским языкам, образуя с другими приамурскими языками амурскую подгруппу тунгусской группы этих языков. Ближе всего к удэгейскому орочский язык.
Удэгейский язык | |
---|---|
Самоназвание | Удиэ кэйэвэни[1] |
Страны | Россия |
Регионы | Приморский край, Хабаровский край |
Общее число говорящих | 103 (2010)[2] |
Статус | на грани исчезновения[d][3] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | кириллица (Удэгейская письменность) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | удэ 705 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ude |
WALS | udh |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 505 |
Ethnologue | ude |
Linguasphere | 44-CAA-da |
ELCat | 3021 |
IETF | ude |
Glottolog | udih1248 |
![]() |
В Инкубаторе Викимедиа есть пробный раздел Википедии на удэгейском языке |
---|
Распространён в нескольких сельских районах Приморского и Хабаровского краёв Российской Федерации. Численность — 103 носителя (2010, перепись), с учётом тех, кто не являются удэгейцами[4]. В 2002 году удэгейским языком владели 227 носителей[5].
Удэгейцы живут небольшими группами в многонациональных сёлах по притокам рек Уссури (Хор, Бикин, Иман), Амур (Анюй, Хунгари, Кур) и по рекам, впадающим в Татарский пролив (Caмapга, Нельма, Единка и др.). Большинство удэгейцев в настоящее время проживает в сёлах Гвасюги на реке Хор (район имени Лазо Хабаровского края) и Красный Яр на реке Бикин (Пожарский район Приморского края). В языке различных территориальных групп наблюдаются некоторые различия.
Удэгейский — разговорный язык, которым пользуются в быту представители старшего поколения (старше 70 лет); язык фольклора. По данным Всероссийской переписи населения 2010 года, из 1493 человек, назвавших себя удэгейцами, лишь 82 человека, то есть 5,49 %, указали, что владеют удэгейским языком. Кроме них, удэгейским владели 4 нанайца. Остальные носители языка не относились к коренным малочисленным народам Севера, Сибири и Дальнего Востока России. Кроме удэгейского языка, практически все удэгейцы владеют русским — 1482 из 1483 человек по данным переписи, которые записываются со слов опрашиваемых, 35 человек (по состоянию на 2010 год) владели английским, 16 — китайским (он был очень распространён до Октябрьской революции, вытесняя удэгейский), 4 — нанайским, 5 человек указали владение узбекским языком (вероятно, ошибочно: в графах таблицы графа удэгейский и узбекский языки находятся рядом), по 1 — корейским, немецким, французским, украинским и другим (отсутствующим в списке). 3 человека не указали свой язык.[4]
В начале 30-х годов XX в. была создана письменность на латинской графике и изданы школьные учебники для удэгейцев и орочей; язык последних считался в то время одним из обособленных диалектов удэгейского языка. Литературный удэгейский язык был создан Евгением Робертовичем Шнейдером на базе хорского диалекта.
С 1937 по 1989 год удэгейская письменность не функционировала.
В настоящее время существуют 2 удэгейских алфавита («петербургский» и «хабаровский»), используемых в учебных пособиях на удэгейском языке.
В последние годы учебные пособия издаются преимущественно на «хабаровском» варианте алфавита[7]:
А а | 'А 'а | Ā ā | Â â | Б б | В в | Г г | ғ | Д д | Ӡ ӡ | И и | Ӣ ӣ | И̂ и̂ |
Й й | К к | Л л | М м | Н н | Њ њ | Ӈ ӈ | О о | 'О 'о | Ō ō | Ô ô | П п | Р р |
С с | Т т | У у | Ӯ ȳ | У̂ ŷ | Ф ф | Х х | Ч ч | Ь ь | Э э | 'э | Э̄ э̄ | Э̂ э̂ |
Также при обучении современному удэгейскому языку используют другой вариант алфавита[8]:
А а | Б б | В в | (Ԝ ԝ) | Г г | Д д | Ә ә | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | Ӡ ӡ | И и |
Й й | К к | Л л | М м | Н н | Ӈ ӈ | Њ њ (Н' н') |
О о | П п | Р р | С с | Т т | У у |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ч ч | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
В этом алфавите использовались апостроф для смычного гортанного звука (‘), акут для обозначения долгих гласных и подбуквенный кружок для редуцируемых звуков.
Буква Ԝ ԝ в некоторых пособиях может использоваться отдельно, либо вместо неё используется обычная буква В в. Вместо буквы Њ њ может использоваться буква Н' н' , либо обычная Н н перед буквами е, ё, ю, я.
Из специфических согласных выделяется гортанно-смычный ˀ, развившийся из заднеязычного глухого к~ӄ (в интервокальной позиции), — так называемый толчок (’), который иногда рассматривается как особое свойство долгого гласного («прерывистые гласные»), и фарингальный щелевой ҕ~ҕ’ (как украинское г), обозначаемый также буквами һ (твёрдый), һ’ (мягкий). Этот неустойчивый согласный, развившийся из с или х (в интервокальной позиции), иногда также толкуется как особое свойство долгого гласного («аспирированные долгие гласные»). Число гласных фонем при учёте такого рода «прерывных» и «аспирированных» гласных, а также гласных «прерывно-аспирированных» возрастает до 80 и более единиц, которые сводятся к двадцати гласным звукам, различающимся по длительности краткие/долгие (внутри морфем).
Передний ряд | Смешанный ряд | Задний ряд | ||
---|---|---|---|---|
Нелабиализованный | Лабиализованный | Нелабиализованный | Лабиализованный | |
Верхние | и, ӣ /i, ī/ |
у, ӯ /u, ū/ | ||
Средние | и~е, ӣ~е̄ /e/ |
ө /ɵ/ |
э, э̄ /ə, ə̄/ |
у~о, ӯ~о̄ /o/ |
Нижние | ӕ~ǣ /æ, ǣ/ |
а, а̄ /a, ā/ |
Все гласные могут быть краткими или долгими. Для долгих типично, как установлено инструментально-фонетически, двукратное повышение интенсивности голосового тона — удвоение одинаковых кратких, часто наблюдаемое на стыках морфем. Некоторые из долгих гласных имеют дифтонгический характер. Противопоставление кратких и долгих гласных наблюдается и внутри морфем, имея фонологическое значение сэ (год) — сэ̅ (год), ӯму (пояс) — уму (куча). Таковы же многие позиционные дифтонги и дифтонгоиды, между компонентами которых подходит морфологическая граница, что не позволяет признать их отдельными фонемами, противопоставляемыми долгим монофтонгами или дифтонгами кусигэ (нож), кусигэ-и (нож-мой; нож-свой), амин-тиги-и (к отцу-моему; к отцу-своему), амин-тиги-ни (к отцу-его), уму-у (пояс наш), уму-ҕу (пояс ваш), уму-ни (пояс его) и т. п.
Таким образом, внутри морфем различаются фонологически кратуие и долгие гласные (а, а̄ и т. д.), но также и различные стечения кратких гласных и согласных ˀ, ҕ, состоящие из двух-трёх отдельных фонем (аа,ии, аи, ау, аˀа, аҕа и т. п.).
Не имеют чётких фонетических противопоставлений и (верхнего подъёма), и(е) (среднего подъёма), а также у (верхнего подъёма), у~о (среднего подъёма).
Губно-губные | Передне-язычные | Средне-язычные | Задне-язычные | Увулярные | Фарингальные | Гортаные | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Глухие | Звонкие | Глухие | Звонкие | Глухие | Звонкие | Глухие | Звонкие | |||||
Шумные | Смычные | п /p/ |
б /b/ |
т /t/ |
д /d/ |
(т’) /tʲ/ |
(д’) /dʲ/ |
к /k/ |
г /g/ |
(к) |
‘ /ˀ/ | |
Щелевые | ф /f/ |
(в) /v/ |
с /s/ |
(з) /z/ |
х /h/ |
(ӽ) |
||||||
Аффрикаты | ч /t͡ʃʲ/ |
ӡ /d͡zʲ/ |
||||||||||
Сонанты | Носовые | м /m/ |
н /n/ |
н' /ɲ/ |
ӈ /ŋ/ |
|||||||
Срединно-щелевые | в /w/ |
ј /j/ |
ҕ~Һ /h/ |
|||||||||
Боковые | л /l/ |
|||||||||||
Дрожащие | (р) /r/ |
Удэгейский язык относится к языкам суффиксально-агглютинативного типа, есть элементы фузии. Границы между некоторыми морфемами при этом стираются. Синтетические словоформы дополняются аналитическим конструкциями, состоящими из знаменательных и служебных слов (служебные глаголы, связки, послелоги).
Имя существительное обладает грамматическими категориями падежа, принадлежности и числа. Грамматических категорий рода, а также одушевлённости/неодушевлённости нет. Существительные обладают категорией лица (человека) и не-лица (вещи), что выявляется с помощью вопросительных местоимений нӣ (кто?) (о лицах), е‘у (что?) (о не-лицах), а также личных местоимений нуа (он), нуати (они) (только о лицах), эйи (этот), тэйи (тот), ути (вон тот) (о всех предметах).
Форма числа (ед. -ø, мн. -гэту и др.) могут иметь только существительные, обозначающие лицо. В классе существительных-не-лиц грамматическая категория числа остаётся морфологически не выраженной и определяется контекстуально.
Падежная парадигма включает десять косвенных форм, при этом назначительный падеж реализуется только в притяжательных формах, а звательный суживает сферу употребления.
В удэгейском различаются следующие разряды числительных: количественные, порядковые, разделительные (два типа), собирательные (или исчерпывающие), повторительные и ограничительные. Количественные числительные имеют категорию падежа
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ноль | омо(н) | ӡу | ила(н) | дӣ(н) | туӈа(н) | њуӈу(н) (нюӈу(н)) |
нада(н) | ӡапку(н) | йэйи(н) (ейи(н)) |
ӡā(н) | |
20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 1000 | 10000 | |
ԝаи (ваи) |
ила ӡā | дӣ ӡэ | туӈа ӡā | њуӈу ӡэ | нада ӡā | ӡапку ӡā | йэйи ӡā | таӈгу | миӈга | тумэ |
Примечание: при склонении числительных многие из них выделяют конечный -н или этимологический л-/р- основы (ӡу ~ *ӡул "два").
В словарном фонде преобладает исконная лексика. Отмечаются старые лексические заимствования из маньчжурского языка, испытавшего в свою очередь значительное влияние монгольского и китайского языков.
Начало сказки «Сэлэмэгэ»[9]:
алфавит Е. Р. Шнейдера | Omo jəgdig’ə bagdehæni, mam’asaxi-da. Mam’asani gə̄nʒi bisini. Tu bisiti. Bimi-də mam’asatigī digaŋkini:
— Bi Sələməgə guniəiwəti isənəʒəmi, — guŋkini. |
«Хабаровская» кириллица (алфавит М. Д. Симонова и В. Т. Кялундзюги) | Омо йэгдэғ’э багдиэ̂ни, мам’асахи-да. Мам’асани гэ̅нʒи бисини. Ту бисити. Бими-дэ мамас’атиғи̅ диғаӈкини:
— Би Сэлэмэгэ гунэивэти исэнэʒэми, — гуӈкини. |
«Ленинградская» кириллица (алфавит Е. В. Перехвальской) | Омо йəгдəг’ə багдиəни, мам’асахи-да. Мам’асани гə́нʒи бисини. Ту бисити. Бими-дə мамас’атигий диаӈкини:
— Би Сəлəмəгə гунəйwəти исəнəʒəми, — гуӈкини. |
алфавит А. А. Канчуга | Омо егдигэ багдиэни, мамасахида. Мамасани гээнди бисини. Ту бисити. Бимидэ мамасатиги диаӈкини:
— Би Сэлэмэгэ гунэивэти исэнэзэми, — гуӈкини. |
Русский перевод | Жил-был один молодец, он женат был. Жена ребёнка ждала. Так было. Через некоторое время он жене и говорит:
— Пойду-ка я посмотрю на этого Сэлэмэгэ, о котором рассказывают, — сказал он. |
![]() |
В Викисловаре список слов удэгейского языка содержится в категории «Удэгейский язык» |
---|
![]() | |
---|---|
Маньчжурские языки | |
Тунгусские языки |
|
Примечания: † мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки; ¹ применение термина «язык» спорно (см. проблема «язык или диалект»). |