lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Чаошаньский диалект (кит. трад. 潮州話, упр. 潮州话, пиньинь Cháozhōu huà, англ. Teochew) — одно из наречий южноминьского языка (по другой версии — южноминьского диалекта китайского языка), распространенное в Чаошане (кит. 潮汕, сокращение от названий городов Чаочжоу и Шаньтоу) на востоке провинции Гуандун, а также среди чаошаньской диаспоры в различных регионах мира.

Чаошаньский
Самоназвание 潮州话 Cháozhōu huà
Страны КНР, Сингапур, Малайзия, Индонезия, Таиланд, Камбоджа и Лаос, Гонконг, Вьетнам,
Регионы провинция Гуандун
Общее число говорящих 10 миллионов в Гуандуне, 2—5 миллионов в диаспоре.
Классификация
Категория Языки Евразии

Сино-тибетская семья

Китайская ветвь
Группа минь
Южноминьский язык
Письменность китайское письмо, POJ
ISO 639-6 czhu
LINGUIST List nan-teo
Glottolog chao1238

Чаошаньский диалект сохранил много древнекитайских элементов в лексике и фонетике, утраченных в ряде других современных китайских диалектов. По этой причине многие лингвисты считают чаошаньский одним из наиболее консервативных диалектов китайского языка.

С точки зрения грамматики, чаошаньский похож на другие южнокитайские языки-диалекты, особенно на хакка и кантонский. Как и путунхуа, диалект относится к типу SVO, хотя при использовании частиц возможна последовательность SOV.


Классификация


Чаошаньский диалект входит в южноминьскую группу диалектов (миньнань), которая в свою очередь является одной из семи основных диалектных групп (языков) китайского языка.

Как и в случае других разновидностей китайского, нет единого мнения, считать ли чаошаньский диалект отдельным языком (см. Проблема «язык или диалект»). С лингвистической точки зрения чаошаньский диалект может считаться отдельным языком, поскольку он не является взаимопонятным с другими диалектными группами китайского языка. Несмотря на это, он является взаимопонятным с некоторыми другими южноминьскими диалектами, в частности, чжанчжоуским (漳州) и цюаньчжоуским (泉州), возможно благодаря географической близости.

Внутри самого чаошаньского диалекта существуют значительные фонетические различия между регионами Чаошаня и между зарубежными чаошаньскими общинами.

На территории КНР чаошаньский диалект можно разделить на три подгруппы:

1) Подгруппа чаочжоу, распространенная в Чаочжоу (潮州), Шаньтоу (汕頭/汕头), Цзеяне (揭陽/揭阳), Чэнхае (澄海), уезде Наньао (南澳/南澳) и Жаопине (饒平/饶平).

2) Подгруппа чаопу, распространенная в Чаояне (潮陽/潮阳), Пунине (普寧/普宁), Хуэйлае (惠來/惠来)

3) Подгруппа хайлуфэн (海陸丰/海陆丰), распространенная в Шаньвэе (汕尾), Луфэне (陸豐/陆丰) и Хайфэне (海豐/海丰).


История и распространение


Современный чаошаньский диалект произошел от более древних форм южноминьского языка. В IX—XV веках часть говорившего на миньских языках населения Фуцзяни (福建) из-за перенаселения мигрировала на юг, в прибрежные области восточного Гуандуна, сейчас известные как Чаошань (潮汕). В результате географической изоляции от Фуцзяни, чаошаньский говор выделился в самостоятельный диалект.

Кроме вышеупомянутых населенных пунктов, сейчас в регионе на чаошаньском диалекте говорят в некоторых хаккаязычных районах, например в Цзеси (揭西), Дабу (大埔) и Фэншуне (豐順/丰顺)

В XVIII—XX веках Чаошань стал одним из основных источников эмиграции китайцев в Юго-Восточную Азию, в результате чего диалект стал одним из наиболее распространённых среди китайской диаспоры. В частности, много выходцев из Чаошаня проживает в Таиланде, Камбодже и Лаосе, где чаошаньский является доминирующим китайским диалектом, а также составляют значительное меньшинство в Гонконге, Вьетнаме, Малайзии, Сингапуре и Индонезии (особенно в Риау, Северной Суматре, Южной Суматре, а также в Западном Калимантане, в городах Понтианак и Кетапанг).

В результате миграции непосредственно из Чаошаня и вторичной эмиграции из стран Юго-Восточной Азии, носители диалекта проживают в Австралии, Новой Зеландии, Северной Америке и Европе.

В связи с глобализацией диалект постепенно выходит из употребления. Например, в Сингапуре под влиянием мультикультурного характера общества, средств массовой информации и языковой политики правительства молодые китайцы переходят на английский, путунхуа или южноминьский (с которым чаошаньский в определённой степени взаимопонятен).

В статье описана[где?] разновидность чаошаньского диалекта, распространенная в КНР.


Влияние других языков



Путунхуа


Дети, говорящие на чаошаньском диалекте, знакомятся со стандартным китайским уже в детском саду, однако чаошаньский диалект остается основным языком обучения. Уже в начальной школе путунхуа становится единственным языком обучения, хотя ученики обычно продолжают разговаривать между собой на родном диалекте. В настоящее время путунхуа в какой-то степени понимают все молодые носители чаошаньского диалекта. Лица более старшего возраста обычно не говорят на стандартном китайском, поскольку ранее обучение осуществлялось на местном диалекте.


Хакка


Чаоань, Жаопин и Цзеян на севере граничат с хаккаязычными областями, и часть их населения говорит на обоих языках. Чаошаньский диалект встречается в Дабу и Фэншуне, где язык хакка преобладает. Несмотря на исторические обширные контакты, язык хакка оказал минимальное влияние на чаошаньский диалект.


Кантонский


Благодаря влиянию гонконгских и гуандунских телепередач, многие молодые чаошаньцы довольно хорошо понимают стандартный кантонский, даже если не могут на нем говорить.


Лексика


Словарный фонд чаошаньского диалекта имеет много общего с кантонским диалектом из-за продолжительного контакта между ними. Как и в кантонском, в чаошаньском диалекте имеется много односложных слов, что в определённой степени отражает архаичность чаошаньского языка, так как односложные слова преобладали в древнекитайском.

Как и другие южноминьские языки, например, тайваньский, чаошаньский диалект сохранил много древнекитайских слов, например [mak] глаз (путунхуа: 眼睛 yǎnjīng; тайваньский: 目 ba̍k), 灱 [ta] сухой (путунхуа: 乾 gān; тайваньский: 焦 ta), и 囥 [kʰɤŋ] прятать (путунхуа: 藏 cáng; тайваньский: 囥 khǹg).

C момента стандартизации современного китайского языка, чаошаньский диалект заимствовал много слов из путунхуа, в основном многосложных. Кроме того, после миграции носителей в Юго-Восточную Азию, в чаошаньский диалект проникло много малайских заимствований.


См. также



Литература



Ссылки



На других языках


[de] Teochew

Teochew (chinesisch 潮州話 / 潮州话, Pinyin Cháozhōuhuà – „Chaozhou-Sprache“, IPA: .mw-parser-output .IPA a{text-decoration:none}[tiε5 tsiu1 uε7]) ist eine Min-Nan-Sprache (nach offizieller Sprachregelung ein Dialekt des Chinesischen), die in den östlichen acht Bezirken der Provinz Guangdong gesprochen wird und am ehesten mit dem im südlichen Fujian gesprochenem Hokkien und mit Taiwanisch verwandt ist. Sie wird von Han-Chinesen gesprochen und hat weltweit ungefähr 30 Millionen Sprecher.[1] Die Bezeichnung leitet sich von einer alten, englisch-basierten Umschrift des Städtenamens Chaozhou ab.

[en] Teochew dialect

Teochew (Chinese: 潮州話; pinyin: Cháozhōuhuà, Chinese: 潮汕話; pinyin: Cháoshànhuà, Chinese: 潮語; pinyin: Cháoyǔ,[1] Chaozhou dialect: Diê⁵ziu¹ uê⁷, Shantou dialect: Dio⁵ziu¹ uê⁷) is a dialect of Chaoshan Min, a Southern Min language, that is spoken by the Teochew people in the Chaoshan region of eastern Guangdong and by their diaspora around the world. It is sometimes referred to as Chiuchow, its Cantonese rendering, due to the English romanisation by colonial officials and explorers. It is closely related to some dialects of Hokkien, as it shares some cognates and phonology with Hokkien. The two are mutually unintelligible, but it is possible to understand some words.[2]

[fr] Teochew (dialecte)

Le teochew (Pe̍h-ōe-jī romanisation: Tiê-chiu-uē; romanisation peng'im : Dio5-ziu1-uê7; chinois : 潮州話 ; mandarin (pinyin) : Cháozhōuhuà ; également : teochiu, tiociu, diojiu'ue, chiuchow, chaozhouhua) est un dialecte minnan, parlé à l'extrême Est de la province de Guangdong, dans la région de Chaoshan.

[it] Dialetto teochew

Il Teochew, anche chiamato Chaozhouhua, Tiechiu, Tiéchiu, Tie-chiw, Tiochiu, o Tiochew (caratteri cinesi: 潮州話; AFI: tie55-11 tsiu33 ue11) è un dialetto[1] della lingua min nan.[2] Il suo sistema di romanizzazione si chiama Peng'im e fa parte di quattro romanizzazioni dette "Guangdong Romanization" promulgate nel 1960 per romanizzare il Teochew, l'Hainanese, lo Yue/cantonese e l'Hakka. Le prime due opere europee che parlano di questo dialetto sono una grammatica di William Dean del 1842, "First Lessons in the Tie-chiw Dialect", e un vocabolario di guanhua con pronunce dialettali (tra cui il Teochew, chiamato "Tiéchiu") di Samuel Wells Williams, "An English and Chinese Vocabulary in the Court Dialect".
- [ru] Чаошаньское наречие



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии