lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Языки Финляндии — коммуникативные средства общения народов, населяющих Финляндию. Среди родных языков в стране преобладают финский, шведский и русский языки. На разных этапах истории страны они выполняли или выполняют роль официальных[1].

Муниципалитеты Финляндии:     одноязычные — финский язык     двуязычные — с финским языком большинства и шведским языком меньшинства     двуязычные — со шведским языком большинства и финским языком меньшинства     одноязычные — шведский язык     двуязычные — с финским языком большинства и саамским языком меньшинства
Муниципалитеты Финляндии:     одноязычные — финский язык     двуязычные — с финским языком большинства и шведским языком меньшинства     двуязычные — со шведским языком большинства и финским языком меньшинства     одноязычные — шведский язык     двуязычные — с финским языком большинства и саамским языком меньшинства
Языки Финляндии
Официальные финский (родной: 92 %, второй: 6 %)
шведский (родной: 6 %, второй:41 %)
Языки меньшинств признанные официально: саамские, цыганский, карельский
Основные языки иммигрантов русский, эстонский
Основные иностранные языки английский (63 %)
немецкий (18 %)
французский (3 %)
Жестовые языки финский язык жестов
Раскладка клавиатуры
[[Файл:Базовая финская/шведская

Финская многоязычная
|274x400px|frameless]]
QWERTY
Источники ebs_243_en.pdf (europa.eu)

История


До 1809 года шведский язык был единственным официальным языком Шведской Финляндии.

С 1809 по 1917 годы, в период существования Великого княжества Финляндского в составе Российской империи, официальными были три языка — шведский, финский и русский. Шведский язык в этот период постепенно утрачивал свои позиции, для финского языка это был период становления (во многих областях знаний и общественной деятельности финский язык до этого вообще не применялся, поэтому активно шёл процесс образования терминологии), русский язык применялся почти исключительно в делопроизводстве, сколько-нибудь широкого обучения русскому языку не проводилось, из финских чиновников хорошим знанием русского языка обладали лишь те, кто учился в высших учебных заведениях Российской империи. Исключением являлся город Выборг, в котором примерно на одинаковом уровне были распространены четыре языка — шведский, финский, русский и немецкий (последний — из-за значительной немецкоязычной общины).

После завоевания Финляндии государственным языком Великого княжества оставался шведский. Но при этом Александр I планировал постепенно ввести в Финляндии русский язык. § 6 Положения об учреждении правления в Новой Финляндии от 19 ноября (1 декабря) 1808 года предписывал

Все дела производить на ныне употребляемом в Финляндии [шведском] языке, доколе не войдёт в употребление Российский.

[2]

6(18) июня 1812 года Александр I повелевает назначить учителей русского языка во все школы Финляндии, а также требует обязательного знания русского языка от всех лиц, поступающих на государственную службу в Финляндии. В 1813 году был назначен пятилетний срок, для введения этого закона в силу. В 1818 году после вступления этого закона в силу, требовалось предоставить свидетельство о знании русского языка, при определении на духовную, военную и гражданскую службу.

В 1824 году были освобождены от предоставления свидетельств на знание русского языка лица, поступающие на духовные должности в гимназиях и других учебных заведениях[3].

В 1831 году от обязанностей по знанию русского языка были освобождены остальные преподаватели гимназий и других общественных учебных заведений.[4]

В 1843 году было разрешено назначать экзаменаторов русского языка не из русских уроженцев, а из уроженцев той епархии, в которую поступают учителем[3].

В 1844 году было предоставлено право обучать русскому языку в местных учебных заведениях жителям Финляндии[3].

В 1856 году отменялось обязательное знание русского языка и для прочих должностных лиц[3].

В 1858 году в Финляндии была создана первая средняя школа с обучением на финском языке. В 1858 году были защищены первые диссертации на финском языке.

Языки в Финляндии
на конец 2012
[5]
Язык кол. чел.
финский4 866 848
шведский290 977
русский62 554
эстонский38 364
сомалийский14 769
английский14 666
арабский12 042
жестовый9 000[6]
курдский9 280
китайский8 820
албанский7 760
тайский6 926
вьетнамский6 549
персидский6 422
турецкий6 097
немецкий5 792
испанский5 470
польский3 598
французский3 333
венгерский2 316
саамский1 900

28 января (9 февраля) 1863 года согласно Высочайшему объявлению императора Александра II в начальных школах и гимназиях Финляндии отменялось обязательное преподавание русского языка. Обосновывалось это тем, что

«чрез это представляется возможность к более основательному изучению не только необходимых для каждого финляндского гражданина финского и шведского, но и латинского и немецкого языков, служащих основанием учёному образованию вообще и составляющих условие для более обширных занятий науками».
Впрочем, «ученикам, желающим обучаться русскому языку, следует доставить случай к изучению оного, но лишь в экстренные часы, без уменьшения числа уроков, назначенных для прочих предметов».

[7]

Также отменялся экзамен по русскому языку при поступлении в студенты Гельсингфорского университета.

29 апреля (11 мая) 1863 года Высочайшим объявлением было разрешено читать лекции на финском языке в Гельсингфорском университете[4].

Во время польского восстания 1863 года император Александр II посещал с визитом Финляндию. Один из лидеров фенноманов Йохан Снелльман внёс предложение императору, чтобы тот в качестве награды финскому народу за его лояльность объявил о придании финскому языку статуса официального языка делопроизводства. 6/18 июня 1863 года в Царском Селе было подписано «Высочайшее постановление об уравнении в правах финского языка с официальным шведским»[8], в результате которого финский язык должен был получить официальный статус наряду со шведским, после 20-летнего переходного периода. С 1863 года финский язык стал, как и шведский, языком обращения к представителям власти в Финляндии.

Стало резко увеличиваться число финских газет. В 1870-е годы их численность сравнялось со шведскими. Развивалась финноязычная литература. В 1872 году был основан Финский театр[9].

С 1883 года в соответствии с законом государственные чиновники всех уровней были обязаны говорить и выдавать документы на финском языке.

В 1922 году в Финляндии был принят специальный закон, который установил два государственных языка — финский и шведский.

В 1992 году вступил в силу «Закон о саамском языке», согласно которому саамский язык в Финляндии стал обладать особым статусом. В частности, те решения парламента, декреты и постановления правительства, которые касаются саамских вопросов, должны быть переведены также и на саамский язык[10].

По состоянию на начало XXI века для большинства населения Финляндии родным является финский язык. Шведский язык является родным для 5,5 % населения, русский — для 0,8 %, эстонский — для 0,3 %. Прочие языки (карельский, татарский и другие) являются родными для 1,77 % населения.

Финский жестовый язык официально признан в стране как язык меньшинства на котором разговаривают около 4 тысяч человек[11].


Социолингвистика


Согласно 17 статье нынешней Конституции Финляндии государственными являются финский и шведский языки. При обращении в суд и в других мероприятиях, связанных с государственными службами, каждый имеет право пользоваться своим родным языком, финским или шведским.


Финский язык


Финский язык является официальным языком Финляндии, а также официально признанным языком меньшинств как в Швеции (как стандарт финского языка, так и меянкиели — финский диалект, распространенный в долине реки Турнеэльвен), так и в Норвегии (квенский язык, фактически являющийся диалектом финского языка).

На финском языке говорит большинство населения Финляндии (на 2009 год — 4 857 903 человека[12]), а также этнические финны, живущие в Швеции и Норвегии, среди финской диаспоры в США, Эстонии, России (преимущественно в Ленинградской области и в Карелии).


Шведский язык


Снижение доли лиц в населении Финляндии, для которых шведский язык является родным (1890—2010)
Снижение доли лиц в населении Финляндии, для которых шведский язык является родным (1890—2010)

Появился в стране в IX веке, в официальной сфере используется с XII века, в том числе наряду с автохтонным финским (с XIX века) и русским (1900—1917) языками. Формально остаётся одним из двух официальных языков страны.

Во всех школах страны шведский язык, так называемый «обязательный шведский», преподаётся три года, с 7 по 9 классы, несмотря на его возрастающую непопулярность.[13] Инициатива шести муниципалитетов — Тохмаярви, Иматра, Лаппеэнранта, Пуумала, Миккели и Савонлинна, ходатайствующих о 5-летнем проекте, в рамках которого в школах этих муниципалитетов было бы возможно заменить изучение шведского языка изучением русского языка, начиная с 7-го класса, не нашла полного одобрения в правительстве.[14]


Саамские языки


На территории современной Финляндии распространено три саамских языка — инари-саамский язык (от 300 до 400 носителей языка), северносаамский язык (около 2000 носителей языка) и колтта-саамский язык (около 400 носителей языка), при оценке общего числе саамов в 6—8 тысяч человек. На саамских языках ведётся преподавание во многих детских садах и школах Саамского региона, имеются различные программы сохранения и возрождения саамских языков. Права саамского населения Финляндии на сохранение и развитие своего языка закреплены в Конституции страны и других законодательных актах. Вместе с тем, саамские языки в Финляндии по-прежнему находятся под угрозой исчезновения, об этом, в частности, заявила в сентябре 2011 года министр юстиции Финляндии Анна-Майя Хенрикссон[15].


Финский кало (цыганский)


Относится к парацыганским языкам и используется в Финляндии финскими цыганами (кале), прибывшими в прошлом в страну из Шотландии. Общее число говорящих — около 7 тысяч (5,5 тысяч живут в Финляндии и 1,5 тысячи — в Швеции).[источник не указан 3772 дня]

Цыгане — официально признанное с 1995 года национальное меньшинство в Финляндии. Согласно § 17 действующей Конституции Финляндии финские цыгане имеют право на сохранение и развитие своего языка и своей культуры[16].


Карельский язык


Число говорящих на карельском языке в Финляндии составляет около 30 тысяч человек.[источник не указан 3831 день]


Русский язык


Русский язык представляет собой язык быстрорастущего русскоязычного меньшинства на территории Финляндии. Занимает третье место по числу носителей. Русский язык в настоящее время не имеет в стране официального статуса, однако, в период между 1900—1917 годами он наряду с финским и шведским языками являлся одним из трёх официальных языков входившего тогда в состав Российской империи Великого княжества Финляндского.

На 2012 год численность населения Финляндии, для которых родным языком является русский, оценивается в 62 554 человекa (1,15 % населения).[17] Русскоязычие традиционно имеет более широкое распространение на юго-востоке страны. 10 октября 2012 года правительство Финляндии объявило о создании Фонда поддержки в стране русской культуры[18]. 18 сентября 2013 года на специальном заседании Парламента было объявлено о создании Фонда поддержки изучения русского языка в Финляндии[19].


Примечания


  1. Population Structure Архивировано 18 июля 2012 года.
  2. Бородкин М. М. Справки о «конституции» Финляндии. СПб., 1900. С. 23
  3. Православная Церковь на территории Великого Княжества Финляндского в составе Российской Империи 1809-1917 гг. (недоступная ссылка). Дата обращения: 8 января 2013. Архивировано 10 февраля 2013 года.
  4. Игорь Пыхалов - ГОСУДАРСТВО ИЗ ЦАРСКОЙ ПРОБИРКИ
  5. Taulukko: Kieli iän ja sukupuolen mukaan maakunnittain 1987 - 2012 (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 марта 2013. Архивировано 27 марта 2013 года.
  6. Kuurojen liitto (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 марта 2013. Архивировано 18 мая 2013 года.
  7. Сборник постановлений Великого Княжества Финляндского. 1863. № 2. С.1–2
  8. Дмитрий Милютин - «…Мы всё-таки чувствовали себя… как чужаки в иностранном государстве»
  9. Марина Витухновская - «Царь-освободитель: сто пятьдесят лет спустя»
  10. Саамы на сайте «Финляндия по-русски» Архивная копия от 4 июня 2009 на Wayback Machine  (Дата обращения: 6 сентября 2009)
  11. Язык жестов глухонемых получил статус государственного в России. yle.fi. Служба новостей Yle (30 декабря 2012). Дата обращения: 31 декабря 2012.
  12. Официальные статистические данные Финляндии (недоступная ссылка)
  13. Катайнен высказался за обязательное изучение шведского языка в школах. yle.fi. Служба новостей Yle (2012-6-17). Дата обращения: 17 июня 2012.
  14. Karjalainen: Заменить шведский язык на русский в школах вряд ли разрешат. yle.fi. Служба новостей Yle (2012-8-15). Дата обращения: 15 августа 2012.
  15. Анника Пасанен: «Языковые „гнезда“ для саамов Финляндии работают и в школах, этот опыт необходимо применить в России» // Сайт Информационного центра Finugor. — 3 октября 2011. (Дата обращения: 12 декабря 2011)
  16. Конституция Финляндии. № 731/1999, с поправками до № 802/2007 включительно: неофициальный перевод // Сайт Министерства юстиции Финляндии
  17. Русскоязычное население Финляндии мало интересуется политикой. yle.fi. Служба новостей Yle (2012-9-23). Дата обращения: 28 сентября 2012.
  18. Создается фонд поддержки русской культуры в Финляндии. Министерство образования выделит 80 000 евро. yle.fi. Служба новостей Yle (10 октября 2012). Дата обращения: 10 октября 2012.
  19. Сегодня отмечается 150-летний юбилей созыва парламента 1863 года. yle.fi. Служба новостей Yle (2013-9-18). Дата обращения: 18 сентября 2013.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии