Marangis a.k.a. Watam is a Ramu language of Papua New Guinea. Like Bosmun, it shares a number of irregular plural markers with the Lower Sepik languages, supporting the proposal of a Ramu – Lower Sepik language family.
Marangis | |
---|---|
Watam | |
Native to | Papua New Guinea |
Region | Madang Province, East Sepik Province |
Native speakers | 590 (2003)[1] |
Language family | Ramu
|
Language codes | |
ISO 639-3 | wax |
Glottolog | wata1253 |
ELP | Watam |
Map all coordinates using: OpenStreetMap |
Download coordinates as: KML |
It is spoken in the two villages of:[2][3]
The pronominal system of Watam has a four-way distinction, with there being a paucal ("a few", "more than two") number for pronouns in addition to singular, dual, and plural.[4]
person | singular | dual | paucal | plural |
---|---|---|---|---|
1st | yak | aŋga | apak | ae |
2nd | u | noŋgo | niŋga | ne |
3rd | ma | miŋga | miŋga | min |
Nominal plural formatives include:[4]
gloss | singular | plural |
---|---|---|
‘ear’ | kwar | kwair |
‘elbow’ | tutup | tutpemb |
‘buttocks’ | tok | toke |
‘leg’ | or | orar |
‘man’ | namot | namtar |
‘girl’ | namoŋ | navgor |
‘nose’ | ŋgum | gubeb |
‘bandicoot’ | maŋem | maŋbar |
‘sago’ | wak | wik |
‘betelnut’ | meɲjak | miɲjik |
Watam verbal conjugation for the verb ndo ‘to see’:[4]
tense | verbal form |
---|---|
present | ndo-ta |
present | ndo-ri |
future | ndo-na(n) |
imperative | ndo |
Languages of Papua New Guinea | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Official languages | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Major Indigenous languages |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Other Papuan languages |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Sign languages |
Ramu–Lower Sepik languages | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ramu |
| ||||||||||||||
Nor–Pondo |