lingvo.wikisort.org - Langue

Search / Calendar

Le piémontais (autonyme : piemontèis, en italien : piemontese) est une langue parlée par plus de deux millions de locuteurs dans le Piémont, une région du nord-ouest de l'Italie. Le piémontais fait partie de l'ensemble linguistique gallo-italique (avec le lombard, l'émilien-romagnol, le ligure, et le gallo-italique de Basilicate et de Sicile) et se rattache au groupe occidental des langues romanes, comme le français, le gascon,l'occitan, le provençal, l'arpitan et le catalan. Le piémontais est considéré comme une langue minoritaire distincte de l'italien par le Livre rouge de l'UNESCO[1].

piémontais
Pays Italie
Région Piémont
Nombre de locuteurs environ 2 100 000
Classification par famille

Le piémontais était la langue maternelle des émigrés qui ont quitté le Piémont, au cours de la période 1850-1950, pour s'établir en France, en Argentine et en Uruguay.


Origines


Les premiers documents en langue piémontaise, les sermones subalpini, datent du XIIe siècle, alors que la langue était encore très proche des langues d'oc. Le piémontais littéraire s'est développé aux XVIIe et XVIIIe siècles. Le piémontais n'a pas eu le succès littéraire du français ou de l'italien, autres langues utilisées au Piémont. Cependant, la littérature en piémontais n'a jamais connu d'interruption : elle comprend plusieurs genres : poésie, théâtre, roman et œuvres scientifiques.


Situation actuelle


Carte linguistique du piémontais
Carte linguistique du piémontais

Comme ailleurs en Italie, l'italien standard, choisi comme langue officielle par les États de Savoie dès 1563, domine dans la communication quotidienne ; il est parlé par la population bien plus que le piémontais. L'usage de la langue piémontaise a été découragé tout d'abord par le royaume d'Italie.

En 2004, le piémontais a été reconnu comme langue régionale du Piémont par le Conseil régional (assemblée législative régionale élue), mais il ne bénéficie d'aucune reconnaissance de la part du gouvernement central italien. En principe, le piémontais peut être enseigné aux enfants à l'école, mais dans la pratique cela est peu fréquent.

Au cours de la dernière décennie, l'on a publié du matériel pédagogique ainsi que des revues destinées au grand public. Des cours pour les adultes déjà sortis du système scolaire ont été organisés pour rattraper le temps perdu. Malgré ces progrès, la situation actuelle du piémontais reste préoccupante; selon une enquête récente[2], au cours des 150 dernières années, le pourcentage de personnes capables d'écrire en piémontais a diminué et n'est plus désormais que de 2 % de la population. En revanche, la même enquête a montré que le piémontais est toujours parlé par plus de la moitié de la population, à côté de l'italien. Ce résultat est confirmé par des sources, qui évaluent le nombre de locuteurs entre 2 (Assimil[3]) et 3 millions (Ethnologue.com[4]) sur une population totale de 4,2 millions d'habitants. Les efforts entrepris pour obtenir la reconnaissance du piémontais comme l'une des langues officielles des Jeux olympiques d'hiver 2006 de Turin ont échoué.


Caractéristiques


Parmi les caractéristiques les plus remarquables de la langue piémontaise, on peut citer notamment :

  1. La présence de pronoms verbaux, qui donnent à la phrase piémontaise la forme suivante : (sujet) + pronom verbal + verbe, comme en mi i von (« moi, je vais »). Les pronoms verbaux sont absents uniquement à l'impératif.
  2. La forme agglutinante des pronoms verbaux, qui peuvent se lier aux particules datives et locatives (a-i é [il y a], i-j diso [je lui dis])
  3. La diphtongue latine [ou̯] évolue vers [u] comme dans les langues française, occitane, romanche et les autres langues gallo-italiques. Comme en français, la voyelle [u] en latin évolue en [y] et le graphème  eu  représente le phonème [ø].
  4. La forme interrogative, qui utilise l'inversion du sujet et du verbe : Veus-to? « Veux-tu ? ».
  5. L'absence de nombres ordinaux, à partir du chiffre sept : pour « septième » on dit Col che a fà set « Celui qui fait sept ».
  6. La présence simultanée de trois interjections affirmatives, c'est-à-dire de trois façons pour dire « oui » : Si, sè (de la forme latine sic est, comme en italien) ; é (du latin est ; òj (du hoc est, comme en occitan, ou peut-être illud est, comme en francoprovençal et en français.
  7. La présence du groupe consonantique [st͡ʃ], noté  sc + V  (V étant une voyelle).
  8. La présence de la voyelle moyenne centrale [ə], notée à l'aide du graphème  ë .
  9. L'absence de consonnes géminées comme en italien.
  10. L'ajout d'un schwa ([ə]) prosthétique, qui est intercalé quand deux consonnes se rencontrent pour faciliter la prononciation : stèila (« étoile ») devient set ëstèile (« sept étoiles »).

Le piémontais possède divers dialectes, lesquels peuvent différer assez fortement de la forme standard régionale. Ces variations concernent non seulement la grammaire mais se traduisent aussi par une grande variété lexicale, certaines régions ayant conservé des mots d'origine germanique hérités des langues parlées par les Francs et les Lombards. On trouve aussi des apports lexicaux de plusieurs autres langues, y compris des langues maghrébines, mais la plupart des emprunts les plus récents proviennent de France.


Alphabet


Le piémontais est écrit avec une variété de l'alphabet latin. Les lettres et leurs équivalents IPA sont présentés dans le tableau suivant.

GraphèmesPhonèmesPrononciation en français
A, a/a/ /ɑ/(a, â)
B, b/b/(b)
C, c/k/ /t͡ʃ/devant (a, o, u) comme en français, devant (e, i) (tch), pour former le phonème (tch) devant (a, o), ajoutez un (i).
CH, ch/k/le graphème (ch) est utilisé devant (e, i) pour former le phonème /k/ prononcé (que), (qui) en français.
D, d/d/(d)
E, e/e/(é, æ, œ)
È, è/ɛ/(è, ê, ei)
Ë, ë/ə/(e)
EU, eu/ø/(eu, œu)
F, f/f/(f, ph)
G, g/g/ /ʒ/comme en français devant (a, o, u) /g/, ge, gi devant (e, i)
GH, gh/g/le graphème (gh) est utilisé devant (e, i) pour former le phonème /g/ devant (e, i) prononcé en français (gue, gui).
GN, gn/ɲ/(gn)
GLI, gli/ʎ/Ce phonème n’existe pas en français mais ressemble au (gli) en italien.
H, hcomme en français la lettre (h) n'est pas prononcée.
I, i/i/(i)
J, j/j/comme (y) en français ou aussi (il).
L, l/l/(l)
M, m/m/(m)
N, n/n/ /ŋ/(n) (ng)
O, o/u/ /ʊ/ /w/comme le (ou) en français.
Ò, ò/ɔ/(o, ô)
P, p/p/(p)
Q, q/k/(q)
R, r/r/ /ɺ/Ces phonèmes n'existent pas en français mais ils se prononcent comme le (r) en anglais ou le (rr) en espagnol.
S, s/s/ /z/(s)
S-C, s-c/s-t͡ʃ/(stch)
T, t/t/(t)
U, u/y/comme le (u) en français.
V, v/v/ /w/(v) dans certains cas, est prononcé (ou).
Z, z/z/(z)

Nombres en piémontais


NombrePiémontaisNombrePiémontais
1un30tranta
2doi40quaranta
3trei50sinquanta
4quatr60sesanta
5sinch70stanta
6ses80otanta
7set90novanta
8eut100sent
9neuv101sent e un
10des200dosent
11óndes300tërsent
12dódes400quatsent
13tërdes500sinchsent
14quatòrdes600sessent
15quìndes700setsent
16sëddes800eutsent
17disset900neuvsent
18disdeut1000mila
19disneuv1007mila e set
20vint

Comparaison


Article détaillé : Piémontais en comparaison de l'italien et du français.
PiémontaisItalienFrançaisCatalanNissart (graphie mistralienne/graphie classique)
cadregasediachaisecadiracadièra
pijéprendereprendreprendrepiha/pilhar
seurteusciresortirsortirsourti/sortir
travajélavoraretravaillertreballartravaia/travalhar
droché/casché/tombécaderetombercauretoumba/tombar
ratavolòirapipistrellochauve-sourisratapenyadaratapignata/ratapinhata
meisoncasamaisoncasamaioun/maion (oustau/ostau)
brassbracciobrasbraçbras/braç
nùmernumeronombrenombrenoumbre/nombre
pommelapommepomapouma/poma
scòlascuolaécoleescolaescola/escòla
bòschlegnoboisllenyabouosc/bòsc
monsùsignoremonsieursenyormoussù/mossur
madamasignoramadamesenyoradona
istàestateétéestiu (istiu dans certaines régions)estieu/estiu
ancheujoggiaujourd'huiavuiancuèi/encuèi
admandomanidemaindemàdeman
jerierihierahirièr
lùneslunedìlundidillunsdilun ou lun/diluns
màrtesmartedìmardidimartsdimars ou mars/dimarts
mèrcol/mercomercoledìmercredidimecresdimècres/dimecres
giòbiagiovedìjeudidijousdijòus
vënnervenerdìvendredidivendresdivèndres/divendres
sabasabatosamedidissabtedissata ou sata/dissabta
dumìnicadomenicadimanchediumengediménegue
genègennaiojanviergenergenoui
fërvèfebbraiofévrierfebrerfebri
marsmarzomarsmarçmars
avrilaprileavrilabrilabrieu
majmaggiomaimaigmai
giugngiugnojuinjunyjun
lujlugliojuilletjulioljulhet
òstagostoaoûtagostaoust
stèmbersettembreseptembresetembresetembre
otòberottobreoctobreoctubreutoubre
novèmbernovembrenovembrenovembrenouvembre
dzèmberdicembredécembredesembredecembre

Ressemblances entre le piémontais et le français et ses différences avec l’italien


PiémontaisFrançaisItalien
Almanallemandtedesco
Abiméabimerconsumare
Adrëssaadresseindirizzo
Agasséagaceristigare
Agreàbilagréablegradevole
Amuséamuserdivertire
Ambrasséembrasserabbracciare
Anlevéenlevertogliere
Anvironenvironcirca
Antamnéentamerincominciare
Anvìaenvievoglia
Ancheujaujourd'huioggi
Apopréà peu prèscirca
Apressaprèsdopo
Aragnaraignéeragno
Arcrochéraccrocherriattaccare
Arlevrelèvericambio
Arpossérepousserrespingere
Arsòrtressortmolla
Articiòchartichautcarciofo
Arvërsérenverserribaltare
Asashai
Asarhasardcaso
Atrapéattraperprendere
Assiëttaassiettepiatto
Assèassezabbastanza
Avionavionaereo
Bajébaillersbadigliare
Badinébadinerscherzare
Bassinbassinbacinella
Becheriaboucheriemacelleria
Bërgébergerpastore
Bisobijougioiello
Blagablaguescherzo
Boitaboîtescatola
Bolversébouleverserturbare
Bodébouderfare il broncio
Bòschboislegno
Botpotvaso
Brisébriserrompere
Brossé, brodébroderricamare
Bogébougermuovere
Bonetbonnetcappello
Boneurbonheurfelicità
Bussonbouchontappo
Butbutscopo
Cadòcadeauregalo
Cadregachaisesedia
Cambradacamaradecompagno
Camioncamionautocarro
Campécamperbuttare
Cassécasserrompere
Catéachetercomprare
Chijécuillèrecucchiaio
Chitéquitterlasciare
Chèrcharcarro
Chen-achaînecatena
Ciadeuvrachef-d’œuvrecapolavoro
Ciatchatgatto
Ciòcaclochecampana
Ciochéclochercampanile
Ciresaceriseciliegia
Claviéclaviertastiera
Coefeurcoiffeurparrucchiere
Coclicòcoquelicotpapavero
Cocómberconcombrecetriolo
Còfocoffreforziere
Cogécouchercoricare
Complentacomplaintelamentazione
Còrbelacorbeillecesto
Corèjacourroiecinghia, cintura
Cotincotillongonna
Crajoncrayonmatita
Cravieulchevreuilcapriolo
Cresscrècheasilo nido
Darmagedommagedanno
Dëscrochédécrochersganciare
Dësrangédérangerdisturbare
Dësagreàbildésagréablespiacevole
Disnédînercenare
Dontdontdi cui/del quale
Dossiédossierpratica
Drapòdrapeaubandiera
Dròlodrôlestrano
Euvraœuvreopera
Evaeauacqua
Fatfadeinsipido
Fassonfaçonmodo
Folarfoulardfazzoletto da collo
Fòtafauteerrore
Fusëttafuséemissile
Gagigagepegno
Gargojé, gasojégazouillercinguettare
Gravégraverimprimere
Grimassagrimacesmorfia
Làitlaitlatte
Lapìnlapinconiglio
Lermalarmelacrima
Lésalugeslitta
Lingerialingeriebiancheria
Logélogeralloggiare
Madamamadamesignora
Mala, valismalle, valisevaligia
MalasiMalaisedisagio, malessere
Mariémariersposare
Mefiantméfiantdiffidente
Menageménagegestione
Mersimercigrazie
Min-amineaspetto, figura
Minusiémenuisierfalegname
Miràjmiroirspecchio
Mitonémitonnercuocere a fuoco lento
Meisonmaisoncasa
Mucioarmouchoirfazzoletto
Monsùmonsieursignore
Mojenmoyenmezzo
Montémontersalire
Mossémousserspumare
Mòtmotparola
Netiènettoyerpulire
Novodneveunipote
Nuansanuancesfumatura
Ójouisi
Ordinatorordinateurcomputer
Orijéoreillercuscino
Orissioragetemporale
Ovriéouvrieroperaio
Papépapiercarta
Parèjpareilcosì
Parbleuparbleuperbacco
Parpajonpapillonfarfalla
Partagépartagerspartire
Pèiverpoivrepepe
Pendinpendentifciondolo
Piapiegazza ladra
Pivòpivotperno
Planeurplaneuraliante
Plentaplaintequerela
Poispoispisello
Pomapommemela
Possépousserspingere
Rainurarayuregraffio
Rangéarrangeraggiustare
Ravinravinburrone
Regretregretdispiacere
Rèidraidrigido
Ridòrideautenda
Roaroueruota
Rossigneulrossignolusignolo
Sàbersabresciabola
Sabòtsabotzoccolo
Sagrinchagrinpreoccupazione
Safeurchauffeurautista
Saladasaladeinsalata
Sandriécendrierportacenere
Sapinsapinabete
Salòpsalesporco
Scranécranschermo
Sèlercélerisedano
Soagnésoignercurare
Seurtésortiruscire
Spurìpourriappassito/marcio
Stroptroupeaugregge/mandria
Stageraétagèrescaffale
Sombrsombrescuro
Tastétâterassaggiare
Tèittoittetto
Tisòireciseauxforbici
Tramblétremblertremare
Travajétravaillerlavorare
Tricotétricoterlavorare a maglia
Tomaticatomatepomodoro
Tombétombercadere
Usagiusageimoiego, uso
Utissoutilattrezzo
Vagnégagnervincere
Vajantvaillantvalido, vigoroso
Vëssìavessievescica
Visagivisagevolto
Vituravoitureauto
Zibiégibierselvaggina

Exemples



Notre-Père en piémontais


Nòstr Pare, ch'it ses ant ij Cej,

ch'a sia santificà tò nòm,
ch'a ven-a tò règn,
ch'as fasa toa volontà,
come 'n cel parèj an tèra.
Dane nòstr pan cotidian,
e përdon-ne ij nòstr débit,
come noi i-j përdonoma ai nòstr debitor.
E fane nen tombé an tentassion,
ma liber-ne dal mal, amen.

Notre père qui est dans les cieux,

que ton nom soit sanctifié,
vienne ton règne,
que ta volonté soit faite,
sur terre comme au ciel.
Donne-nous notre pain quotidien
et pardonner nos dettes,
comment nous pardonnons à nos débiteurs.
Ne nous laissez pas tomber dans la tentation,
mais délivre-nous du mal, amen.


Notes et références


  1. http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/fr/atlasmap/language-id-399.html
  2. Connaissance et usage de la langue piémontaise dans la ville et la province de Turin: une enquête conduite par Euromarket, une société de recherches de Turin pour le parti politique Riformisti per l'Ulivo au sein du Parlement régional piémontais en 2003 (en italien).
  3. Assimil, F.RUBAT BOREL, M.TOSCO, V. BERTOLINO, Il Piemontese in Tasca, cours élémentaire et guide de conversation en langue piémontaise publié par Assimil Italia, 2006, (ISBN 88-86968-54-X).[réf. à confirmer]
  4. (en) Fiche langue[pms]dans la base de données linguistique Ethnologue.[réf. à confirmer]

Voir aussi


Wikipédia en piémontais.

Articles connexes



Liens externes



На других языках


[de] Piemontesische Sprache

Die piemontesische Sprache (auch das Piemontesische; Piemontèis im Piemontesischen, Piemontese im Italienischen) ist eine galloromanische Varietät, die von über 2.1 Millionen Menschen im Piemont gesprochen wird. Seit 1981 erkennt sie der Europarat offiziell als Minderheitensprache an. Sie gehört zu den gefährdeten Sprachen und wurde von der UNESCO in den Atlas der gefährdeten Sprachen aufgenommen.

[en] Piedmontese language

Piedmontese (English: /ˌpiːdmɒnˈtiːz/; autonym: piemontèis [pi̯emʊŋˈtɛjz] or lenga piemontèisa, in Italian: piemontese) is a language spoken by some 2,000,000 people mostly in Piedmont, northwestern region of Italy. Although considered by most linguists a separate language, in Italy it is often mistakenly regarded as an Italian dialect.[2] It is linguistically included in the Gallo-Italic languages group of Northern Italy (with Lombard, Emilian, Ligurian and Romagnolo), which would make it part of the wider western group of Romance languages, which also includes French, Occitan, and Catalan. It is spoken in the core of Piedmont, in northwestern Liguria, near Savona and in Lombardy (some municipalities in the westernmost part of Lomellina near Pavia).

[es] Idioma piamontés

El piamontés o piemontés (piemontèis en piamontés, piemontese, pedemontano en italiano) es una lengua romance con 2 millones de hablantes en Piamonte, en el noroeste de Italia. El piamontés pertenece al grupo galoitálico y está relacionado con las lenguas romances occidentales (en particular con las del grupo galorromance y occitanorromance), pero sobre todo, con las otras lenguas y dialectos galoitálicos (o galo-itálicos, según la clasificación de Ethnologue) del norte de Italia –como el lombardo (ínsubre y oróbico), emiliano-romañolo, ligur y, en menor medida, véneto– conocidos también como cisalpinos.
- [fr] Piémontais

[it] Lingua piemontese

Il piemontese (nome nativo piemontèis, [pjemʊŋˈtɛi̯z]) è una lingua romanza[3][4][1] appartenente al gruppo delle lingue gallo-italiche parlate nell'Italia settentrionale.

[ru] Пьемонтский язык

Пьемонтский язык (пьемонтское наречие; пьем. lenga piemontèisa) — один из галло-итальянских языков, распространённый на северо-западе Италии в области Пьемонт. Традиционно относится к «итальянским диалектам». На нём разговаривают около 2 миллионов человек.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии