lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Африхи́ли (самоназвание, 'афр.' Ni Afrihili Oluga, «язык африхили») — искусственный язык, созданный в 1970 году ганским историком К. А. Куми Аттобра ('афр.' Kumi Atɔbra) для использования в качестве лингва-франка во всей Африке. Название языка представляет собой сочетание Африки и суахили. Автор, уроженец Акрокерри, Ашанти ('афр.' Akrokɛri) в Гане, первоначально задумал эту идею в 1967 году во время морского путешествия из Дувра в Кале. Его намерение заключалось в том, что «это будет способствовать единству и взаимопониманию между разными народами континента, снизит затраты на печать за счет экономии на переводах и улучшит торговые отношения». Также по задумке автора, данный язык должен быть прост в изучении любому носителю какого-либо из африканских языков.

Африхили

Библиотека Университета Ганы
Самоназвание Ni Afrihili Oluga
Создан К. А. Куми Аттобра
Год создания 1970
Категория

Искусственные языки

  • Плановые языки
    • Международные вспомогательные языки
      • Зонально сконструированные языки
Тип письма латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 afh
ISO/DIS 639-3 afh
Искусственные языки

Языки, взятые за основу


Африхили берёт фонологию, морфологию и синтаксис различных африканских языков, во многом из суахили и акана (родной язык Аттобра). Лексикон взят не только из различных африканских языков, но и из многих других, по словам автора, выбранные слова «настолько африканизированные, что они не кажутся иностранными», хотя автор не указывает конкретных этимологий. Однако семантика явно испытала влияние английского языка, с дословным копированием английских выражений. Возможно, семантика стала таковой из-за сильного влияния английского на письменный суахили и акан. Например, mu — это «в», to — «к», а muto — «вовнутрь», как с английскими into, составленным из in и to; точно так же kupitia означает «посредством» (например, «посредством этого лекарства»), paasa означает «вне», а kupitia-paasa означает «на протяжении», как и английское throughout, которое значит то же самое и составлено из подобных слов — по крайней мере, в оригинальной версии языка 1970 года.


Написание и произношение


В языке используется латинский алфавит с добавлением двух гласных букв, ⟨Ɛ, ɛ⟩ и ⟨Ɔ, ɔ⟩, которые имеются в ганских языках и МФА, [ɛ] и [ɔ]. Иностранные имена пишутся фонетически, а не в оригинальной орфографии, поэтому, например, «Hastings» пишется как Hestins. Есть два диграфа, ⟨ch⟩ и ⟨sh⟩, которые имеют свои значения как в английском и суахили, [tʃ] и [ʃ]. J и y также имеют свои значения как в английском и суахили, [dʒ] и [j]. Ng не является диграфом, а произносится как в английском finger, [ŋɡ].

Гласные — a ɛ e i ɔ o u. Удвоенные гласные буквы остаются двумя отдельными звуками, а не становятся долгими гласными. Согласные — p t ch k, b d j g, m n ny, f s sh h, v z, l r y w.

Тона нет. Ударение падает на предпоследнюю гласную. Восклицательные знаки ставятся в начале предложения, которое обычно заканчивается запятой или точкой; вопросительные знаки стоят в конце.


Литература



На других языках


[de] Afrihili

Afrihili ist eine konstruierte Sprache, die 1970 von KA Kumi Attobrah als eine frühe Lingua franca für ganz Afrika entworfen wurde.

[en] Afrihili

Afrihili (Ni Afrihili Oluga 'the Afrihili language') is a constructed language designed in 1970 by Ghanaian historian K. A. Kumi Attobrah (Kumi Atɔbra) to be used as a lingua franca in all of Africa. The name of the language is a combination of Africa and Swahili. The author, a native of Akrokerri (Akrokɛri) in Ghana, originally conceived of the idea in 1967 while on a sea voyage from Dover to Calais. His intention was that "it would promote unity and understanding among the different peoples of the continent, reduce costs in printing due to translations and promote trade". It is meant to be easy for Africans to learn.

[fr] Afrihili

L’Afrihili (également nommé El-Afrihili ou parfois Ni Afrihili Oluga), est une langue construite inventée en 1970 par K. A. Kumi Attobrah (un Africain, contrairement au Ga qui fut créé par un Allemand[réf. nécessaire]) afin de servir de lingua franca dans l'ensemble de l'Afrique. Le nom de la langue vient de la combinaison d’Africa et de Swahili. L'auteur, natif d'Akrokerri, au Ghana, eut l'idée d'inventer une telle langue lors d'un voyage maritime entre Douvres et Calais en 1967. Il pensait que « cela promouvrait l'unité et la compréhension entre les différents peuples du continent, réduirait les coûts d'impression dus aux traductions et favoriserait le commerce ». Cette langue est censée être facile à apprendre pour les Africains.
- [ru] Африхили



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии