lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Brithenig (брифениг, бритениг, бритеник) — искусственный язык, созданный новозеландцем Эндрю Смитом в 1996 году. Этот лингвопроект представляет собой альтернативно-историческую реконструкцию того, как бы развивался бы валлийский язык, окажи на него влияние народная латынь. Brithenig упоминается в альтернативной истории Ill Bethisad.

Бритеник
Самоназвание Brithenig
Классификация
Категория Языки Европы

Индоевропейская семья

Италийская языковая ветвь
Романская подгруппа
Британская латынь
Бритеник
Родственные языки: валлийский, латынь
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 bzt
IETF bzt
Glottolog brit1244

Бритениг не был разработан для использования в реальном мире, как эсперанто или интерлингва, или для предоставления деталей в художественном произведении, как клингонский язык из франшизы Звёздный путь. Скорее, Бритениг это мысленный эксперимент по созданию романского языка, который мог бы развиться, если бы латынь вытеснила кельтские языки в качестве разговорного языка людей в Великобритании.

В результате получается искусственный язык, родственный французскому, каталонскому, испанскому, португальскому, румынскому, окситанскому и итальянскому, который отличается от них звуковыми изменениями, аналогичными тем, которые повлияли на валлийский, и словами, заимствованными из бретонских языков и из английского на протяжении всей его псевдоистории. Одно важное различие между бритенигом и валлийским языком заключается в том, что, хотя валлийский язык является P-кельтским, латынь была Q-курсивным языком (в отличие от P-курсива, как оскский язык), и эта черта была передана бритенигу.

Аналогичными попытками экстраполировать романские языки являются Breathanach (под влиянием другой ветви кельтских языков), Judajca (под влиянием иврита), ÞRjótrunn (под влиянием исландского), Wenedyk (под влиянием польского) и Xliponian (который испытал закон Гримма, подобный звуковому сдвигу). Он также вдохновил Wessisc, гипотетический германский язык, на который повлиял контакт со старым кельтским.

Бритенигу был присвоен код BZT в рамках стандарта ISO 639-3.

Эндрю Смит был одним из участников выставки «Эсперанто, эльфийский и за его пределами: мир сконструированных языков», которая проходила в публичной библиотеке Кливленда с мая по август 2008 года[1]. Создание Смитом Бритенига было названо причиной его включения в выставку (которая также включала вавилонский текст[2] на языке Смита).


Пример текста


Отче Наш:

Nustr Padr, ke sia i llo gel:
sia senghid tew nôn:
gwein tew rheon:
sia ffaeth tew wolont,
syrs lla der sig i llo gel.
Dun nustr pan diwrnal a nu h-eidd;
e pharddun llo nustr phechad a nu,
si nu pharddunan llo nustr phechadur.
E ngheidd rhen di nu in ill temp di drial,
mai llifr nu di’ll mal.
Per ill rheon, ill cofaeth e lla leir es ill tew,
per segl e segl. Amen.

Лексика


Большая часть словарного запаса Бритенига явно романская, хотя и замаскирована под валлийский. Следующий список из 30 слов даёт представление о том, как выглядит бритениг по сравнению с другими романскими языками, включая венедикт, и валлийским. Сходство примерно одной четверти валлийских слов с бритенигскими словами (обозначается тем, что они не заключены в квадратные скобки) объясняется их общим индоевропейским происхождением, хотя некоторые другие, такие как ysgol, были заимствованиями из латыни в валлийский язык.

Лексика Brithenig’а в сравнении с романскими языками и валлийским
РусскийBrithenigЛатыньПортугальскийГалисийскийИспанскийКаталанскийОкситанскийФранцузскийИтальянскийРетроманскийФриульскийРумынскийВенедык[en]Валлийский
рукаbreichbrachiumbraçobrazobrazobraçbraçbrasbracciobratschbraçbraţbroczbraich
чёрныйnîrnĭger, nĭgrumnegronegronegronegrenegrenoirneronairnerinegruniegry(du)
городciwdadcīvĭtās, cīvĭtātemcidadecidadeciudadciutatciutatcitécittàcitadcitâtoraş, cetateczytać(dinas)
смертьmorthmŏrs, mŏrtemmortemortemuertemortmòrtmortmortemortmuartmoartemroć(marwolaeth)
пёсcancaniscão, cachorrocanperro, cangos, cagos, canchiencanechauncjancâinekań(ci)
ухоoriglauris, aurĭcŭlaorelhaorellaorejaorellaaurelhaoreilleorecchiouregliaoreleurecheurzykła(clust)
яйцоewovumovoovohuevoouuòuœufuovoovûfouówwy
глазoglŏcŭlusolhoolloojoulluèlhœilocchioeglvoliochiokieł(llygad)
отецpadrpater, patrempaipaipadreparepairepèrepadrebabparitatăpoterz(tad)
огоньffogignis, fŏcusfogolume, fogofuegofocfuòcfeufuocofieufûcfocfok(tân)
рыбаpiscpĭscispeixepeixepez, pescadopeixpeispoissonpescepeschpespeştepieszczpysgodyn
ступняpeddpĕs, pĕdempiepeupiedpiedepepîtpiciorpiedź(troed)
другefigamīcusamigoamigoamigoamicamicamiamicoamiamìamicomik(cyfaill)
зелёныйgwirddvĭrĭdisverdeverdeverdeverdverdvertverdeverdvertverdewierdzigwyrdd
лошадь, коньcafallĕquus, cabălluscavalocabalocaballocavallcavalchevalcavallochavalcjavalcalkawałceffyl
Яeoĕgoeueuyojoieujeiojaujoeujo(mi)
островyslīnsŭlailhaillaislaillaisclaîleisolainslaisuleinsulăizła(ynys)
язык, речьllinghedig, llingwlĭngualíngualingualenguallengualengalanguelingualinguatg, lieungalenghelimbălęgwa(iaith)
жизньgwidvītavidavidavidavidavidavievitavitaviteviaţăwita(bywyd)
молокоllaethlac, lactisleiteleitelechelletlachlaitlattelatglatlaptełocllaeth
имяnônnōmennomenomenombrenomnomnomnomenumnonnumenumię(enw)
ночьnoethnŏx, nŏctemnoitenoitenochenitnuèchnuitnottenotggnotnoaptenoc(nos)
старыйgweglvĕtus, vĕtŭlusvelhovelloviejovellvièlhvieuxvecchioveglvielivechiwiekły(hen)
школаyscolschŏlaescolaescolaescuelaescolaescòlaécolescuolascolascueleşcoalăszkołaysgol
небоcelcaelumcéuceocielocelcèlcielcielotschielcîlcerczał(awyr)
звездаystuilstēllaestrelaestrelaestrellaestelestelaétoilestellastailastelesteaścioła(seren)
зубdentdēns, dĕntemdentedentedientedentdentdentdentedentdintdintedzięćdant
голосgwgvōx, vōcemvozvozvozveuvotzvoixvocevuschvôsvocewucz(llais)
водаagaquaáguaaugaaguaaiguaaigaeauacquaauaagheapăjekwa(dŵr)
ветерgwentvĕntusventoventovientoventventventventoventvintvântwiętgwynt

Литература



Примечания


  1. Esperanto, Elvish, and Beyond. Flickr. Дата обращения: 7 сентября 2009. Архивировано 21 сентября 2011 года.
  2. Babel Text Introduction. Langmarker. Дата обращения: 7 сентября 2009. Архивировано 14 мая 2011 года.

Ссылки



На других языках


[en] Brithenig

Brithenig, or also known as Comroig,[2] is an invented language, or constructed language ("conlang"). It was created as a hobby in 1996 by Andrew Smith from New Zealand, who also invented the alternate history of Ill Bethisad to "explain" it. Officially according to the Ill Bethisad Wiki, Brithenig is classified as a Brittano-Romance language, along with other Romance languages that displaced Celtic.[3]

[es] Brithenig

El brithenig es una lengua construida, creada como afición en 1996 por el neozelandés Andrew Smith. Posee el código ISO 639-3 bzt.

[it] Brithenig

Il brithenig è una lingua artificiale creata nel 1996 dal neozelandese Andrew Smith, in seguito introdotta dallo stesso nella storia alternativa di Ill Bethisad, per poterla rendere maggiormente plausibile.
- [ru] Brithenig



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии