Древнешведский язык (швед. fornsvenska) — период в истории шведского языка, традиционно разделяемый на рунический шведский (ок. 800—1225 гг.), классический древнешведский (ок. 1225—1375 гг.) и поздний древнешведский (ок. 1375—1526 гг.)[1][2].
Древнешведский язык | |
---|---|
Страны | Швеция, Финляндия и Аландские острова |
Вымер | развился в современный шведский язык к XVI веку |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | руны, латиница |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | — |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | — |
LINGUIST List | non-swe |
Glottolog | olds1252 |
Древнешведский язык развился из восточноскандинавских диалектов древнескандинавского языка. Самые ранние формы шведского и датского языка, на которых говорили в период между 800 и 1100 гг., были диалектами восточноскандинавского языка и называются руническим шведским и руническим датским соответственно, так как в то время все тексты были написаны рунами. Но их различия были незначительными, и эти диалекты начали действительно расходиться примерно к XII веку, становясь древнешведским и древнедатским в XIII веке.
Классический древнешведский значительно отличался от современного шведского языка: у него была более сложная падежная структура и он ещё не испытал сокращение категории рода. Существительные, прилагательные, местоимения и определённые числительные склонялись по четырём падежам: именительному, родительному, дательному и винительному.
Написание Вестготского закона отметило начало классического древнешведского (1225—1375 гг.). Это был первый древнешведский документ, написанный латиницей, его древнейший фрагмент датируется 1225 годом.
Древнешведский был относительно стабилен в течение этого периода. Фонологическая и грамматическая системы, унаследованные от древнескандинавского языка, были довольно хорошо сохранены и не испытывали значительных изменений. Большинство текстов этого периода написаны на латыни, так как это был язык науки и церкви. Однако древнешведский язык также использовался как книжный, в основном на нём писали законы; из 28 сохранившихся рукописей этого периода, 24 — тексты законов[3]. Большая часть данных о древнешведском языке берётся из этих законов[4]. В дополнении к законам, на древнешведском языке также было написано несколько религиозных и поэтических текстов.
В отличие от стабильного классического древнешведского периода, поздний древнешведский (1375—1526 гг.) подвергся многим изменениям, включая упрощение грамматической системы и сдвиг гласных, так что в XVI веке язык мало чем отличался от современного. Печать Нового Завета в 1526 году обозначила начало современного шведского языка.
В этот период древнешведский язык усваивает большое количество новой лексики преимущественно из латыни, нижненемецкого и датского языка. После подписания договора о Кальмарской унии в 1397 году, датские книжники принесли даницизмы в письменный язык.
В древнешведском использовались буквы, которых нет в современном шведском: æ и ø использовались вместо современных ä и ö соответственно, а знак þ обозначал /ð/ (например, riþa — «ехать») и /θ/ (например, þing — «вещь»). Около 1375 года он был заменён на th и dh. Сочетание gh обозначало фрикативный звук (например, øgha — «глаз»).
Графема i могла обозначать фонемы /i/ и /j/ (например, siäl («душа») — själ в современном шведском языке). Долгота передавалась на письме, например fal — «падение» > falla — «падать» (в современном шведском языке — fall) и naal — «игла».
Комбинации букв aa и oe часто писались так, что одна буква находилась над другой и была меньшего размера, что привело к развитию современных букв å, ä и ö.
В древнешведском языке корневой слог мог быть кратким (VC), долгим (V:C, VC:) или сверхдолгим (V:C:). В течение позднего древнешведского периода краткие корневые слоги (VC) были удлинены, а сверхдолгие (V:C:) — сокращены.
В раннем древнешведском было восемь гласных: /iː, yː, uː, oː, eː, aː, øː, ɛː/. Сдвиг гласных (швед. stora vokaldansen) произошёл в поздний древнешведский период и имел следующие последствия:
Консонантизм был практически таким же, как и в современном шведском языке, однако существовали также согласные /ð/ и /θ/, которые отсутствуют в современном языке.
Определеяющая разница между современным и древнешведским языками заключается в более сложной грамматической системе последнего. В древнешведском существительные, прилагательные, местоимения и некоторые числительные склонялись по четырём падежам (именительный, родительный, дательный и винительный), тогда как в современном шведском эта система исчезла полностью (исключая некоторые диалекты). Также было три грамматических рода (мужской, женский и средний), на сегодняшний день сохранившихся во многих диалектах, однако в стандартизированном языке осталось только два. Эти особенности древнешведского языка можно найти в современных исландском и фарерском языках, где склонение существительных почти идентично.
Было два склонения существительных: слабое и сильное.[5] Слабые существительные мужского, женского и среднего рода склонялись отлично друг от друга. Имелось как минимум три группы сильных существительных мужского рода, три группы сильных существительных женского рода и одна группа сильных существительных среднего рода.
Виды основ
Ниже представлено склонение слов fisker (рыба), sun (сын), siang (кровать), skip (корабль), biti (кусок) и vika (неделя):[6]
Муж.р. на a | Муж.р. на u | Жен.р. на ō | Ср.р. на a | Муж.р. на an | Жен.р. на ōn | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ед.ч. | Им.п. | fisker | sun | siang | skip | biti | vika |
Род.п. | fisks | sunar | siangar | skips | bita | viku | |
Дат.п. | fiski | syni | siangu | skipi | bita | viku | |
Вин.п. | fisk | sun | siang | skip | bita | viku | |
Мн.ч. | Им.п. | fiskar | synir | siangar | skip | bitar | vikur |
Род.п. | fiska | suna | sianga | skipa | bita | vikna | |
Дат.п. | fiskum | sunum | siangum | skipum | bitum | vikum | |
Вин.п. | fiska | syni | siangar | skip | bita | vikur |
К 1500 году число падежей в древнешведском уменьшилось с четырёх до двух (именительный и родительный). Дательный падеж, однако, сохранился в нескольких диалектах двадцатого века.
Помимо этого, исчезли отдельные системы склонения для существительных, местоимений и прилагательных мужского и женского рода в течение 15 века. В стандартном шведском языке осталось всего два рода, хотя во многих диалектах всё ещё сохранилось три. Старые формы дательного падежа личных местоимений стали формами прямого дополнения (honom, henne, dem; его, её, их), а -s стало чаще обозначать родительный падеж единственного числа.
Прилагателные и некоторые числительные склонялись в соответствии с родом и падежом определяемого существительного.[7] Ниже таблица, показывающая склонение слабых прилагательных.[8]
Муж.р. | Жен.р. | Ср.р. | |
---|---|---|---|
Ед.ч. им.п. | -i, -e | -a, -æ | -a, -æ |
Ед.ч. косв.п. | -a, -æ | -u, -o | -a, -æ |
Мн.ч. | -u, -o | -u, -o | -u, -o |
Глаголы в древнешведском спрягались по лицам и числам. Существовало четыре спряжения слабых и шесть групп сильных глаголов.[5] Разница между слабыми и сильными глаголами в способе образования прошедшего времени (претерит): у сильных глаголов меняется гласная в корне, тогда как к слабым добавляется суффикс (þ, d or t).[9] В позднем древнешведском система спряжения была упрощена, и исчезло согласование глаголов с подлежащем по лицу и числу.
Ниже представлено спряжение глаголов bīta (кусать), biūþa (предлагать), værþa (становиться), stiæla (красть), mæta (измерять) и fara (идти).[9]
Сильные глаголы | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Группа I | Группа II | Группа II | Группа IV | Группа V | Группа VI | |
Инфинитив | bīta | biūþa | værþa; varþa | st(i)æla | m(i)æta | fara |
Причастие прошедшего времени | bītin | buþin | (v)urþin | stulin; stolin | m(i)ætin | farin |
Причастие настоящего времени | bītande | biūþande | værþande | stiælande | mætande | farande |
Настоящее время изъявительного наклонения | ||||||
iak/jæk | bīter | biūþer | værþer | stiæler | mæter | farer |
þū | bīter | biūþer | værþer | stiæler | mæter | farer |
han/hōn/þæt | bīter | biūþer | værþer | stiæler | mæter | farer |
vī(r) | bītom | biūþom | værþom | stiælom | mætom | farom |
ī(r) | bītin | biūþin | værþin | stiælin | mætin | farin |
þē(r)/þā(r)/þē | bīta | biūþa | værþa | stiæla | mæta | fara |
Прошедшее время изъявительного наклонения | ||||||
iak/jæk | bēt | bøþ | varþ | stal | mat | fōr |
þū | bētt | bøþt | varþt | stalt | mast | fōrt |
han/hōn/þæt | bēt | bøþ | varþ | stal | mat | fōr |
vī(r) | bitum | buþum | (v)urþom | stālom | mātom | fōrom |
ī(r) | bitin | buþin | (v)urþin | stālin | mātin | fōrin |
þē(r)/þā(r)/þē | bitu | buþu | (v)urþo | stālo | māto | fōro |
Настоящее время сослагательного наклонения | ||||||
iak/jæk | bīte | biūþe | værþe | stiæle | mæte | fare |
þū | bīte | biūþe | værþe | stiæle | mæte | fare |
han/hōn/þæt | bīte | biūþe | værþe | stiæle | mæte | fare |
vī(r) | bītom | biūþom | værþom | stiælom | mætom | farom |
ī(r) | bītin | biūþin | værþin | stiælin | mætin | farin |
þē(r)/þā(r)/þē | bītin | biūþin | værþin | stiælin | mætin | farin |
Прошедшее время сослагательного наклонения | ||||||
iak/jæk | biti | buþi | (v)urþe | stāle | māte | fōre |
þū | biti | buþi | (v)urþe | stāle | māte | fōre |
han/hōn/þæt | biti | buþi | (v)urþe | stāle | māte | fōre |
vī(r) | bitum | buþum | (v)urþom | stālom | mātom | fōrom |
ī(r) | bitin | buþin | (v)urþin | stālin | mātin | fōrin |
þē(r)/þā(r)/þē | biti(n) | buþi(n) | (v)urþin | stālin | mātin | fōrin |
Повелительное наклонение | ||||||
þū | bīte | biūþe | værþ | stiæle | mæte | fare |
vī(r) | bītom | biūþom | værþom | stiælom | mætom | farom |
ī(r) | bītin | biūþin | værþin | stiælin | mætin | farin |
Слабые глаголы разделены на четыре класса:[5]
Помимо четырёх спряжений, слабые глаголы также поделены на три следующих класса, в зависимости от окончания прошедшего времени:[5]
Ниже приведена таблица личных местоимений древнешведского языка:[5][10]
Единственное число | Множественное число | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 лицо | 2 лицо | 3 лицо муж./жен./ср.р. | 1 лицо | 2 лицо | 3 лицо муж./жен./ср.р. | |
Им.п. | iak, jæk | þu | han / hon / þæt | vi(r) | i(r) | þe(r) / þa(r) / þe, þøn |
Род.п. | min | þin | hans / hænna(r) / þæs | var(a) | iþer, iþra | þera / þera / þera |
Дат.п. | mæ(r) | þæ(r) | hanum / hænni / þy | os | iþer | þem / þem / þem |
Вин.п. | mik | þik | han / hana / þæt | os | iþer | þa / þa(r) / þe, þøn |
Числа от одного до четырёх склоняются по всем четырём падежам и трем числам. В таблице даны формы именительного падежа. Числа больше четырёх не склоняются.[5]
Древнешведский | Шведский | Древнешведский | Шведский | ||
1 | ēn, ēn, ēt | en, (диалект. f. e, ena), ett | 11 | ællivu | elva |
2 | twē(r), twār, tū | två, tu | 12 | tolf | tolv |
3 | þrī(r), þrēa(r), þrȳ | tre | 13 | þrættān | tretton |
4 | fiūri(r), fiūra(r), fiughur | fyra | 14 | fiughurtān | fjorton |
5 | fǣm | fem | 15 | fǣm(p)tan | femton |
6 | sæx | sex | 16 | sæxtān | sexton |
7 | siū | sju | 17 | siūtān | sjutton |
8 | ātta | åtta | 18 | atertān | arton (арх. aderton) |
9 | nīo | nio | 19 | nītān | nitton |
10 | tīo | tio | 20 | tiughu | tjugo |
Числа 21-29, 31-39 и так далее формируются следующим образом: ēn (twēr, þrīr и т. д.) ok tiughu, ēn ok þrǣtighi и т. д.[5]
Древнешведский | Шведский | Древнешведский | Шведский | ||
30 | þrǣtighi | trettio | 70 | siūtighi | sjuttio |
31 | ēn ok þrǣtighi | trettioett | 80 | āttatighi | åttio |
40 | fiūratighi | fyrtio | 90 | nīotighi | nittio |
50 | fǣmtighi | femtio | 100 | hundraþ | hundra |
60 | s(i)æxtighi | sextio | 1000 | þūsand | tusen |
Порядок слов в древнешведском был свободнее, чем в современном языке в связи с сложной системой глагола. Подлежащее могло быть опущено, примерно как в таких языкак, как испанский или латынь, так как структура глагола уже передавала всю необходиму информацию.
В именной группе определение в родительном падеже могло стоять и после, и перед определяемым словом, то есть можно было сказать и его дом, и дом его. То же самое относится и к местоимениям и прилагательным. В позднем древнешведском определение в родительном падеже стало гораздо реже использоваться и почти всегда ставится перед определяемым. Хотя, опять же, это произошло во всех диалектах (например, Västgötska).[11]
Это выдержка из Закона Готланда (Västgötalagen), самого древнего непрерывного текста на шведском языке. Он был составлен в 13 веке и знаменует появление древнешведского языка.
Древнешведский:
Современный шведский:
Этот текст об Эрике IX Святом (род. прим. 1120 — † 18 мая 1160) может быть найден «Codex Bureanus», собрании древшнешведских рукописей середины 14 века.[12]
![]() | |||||
---|---|---|---|---|---|
Островная подгруппа | |||||
Континентальная подгруппа |
| ||||
Промежуточная подгруппа |