lingvo.wikisort.org - Lingua

Search / Calendar

I dialetti italiani meridionali (o meridionali intermedi, o ancora alto-meridionali,[1] nell'Ottocento noti anche con il nome di dialetti ausoni)[2] costituiscono, nella classificazione dei dialetti d'Italia elaborata da Giovan Battista Pellegrini, una sezione del più ampio raggruppamento dei dialetti italo-meridionali in senso lato[3] (nella fattispecie per "dialetti" si intendono gli "idiomi contrapposti a quello nazionale e/o ufficiale", e non invece le "varietà di una lingua").

Italiano meridionale
Parlato in Italia
Regioni Abruzzo
 Basilicata
 Calabria
 Campania
 Lazio
 Marche
 Molise
 Puglia
Locutori
Totale12.000.000 ca
Classificanon in top 100
Altre informazioni
Scritturaalfabeto latino
Tiporegionale
Tassonomia
FilogenesiIndoeuropee
 Italiche
  Romanze
   Italo-occidentali
    Italo-dalmate
     Italo-romanze
      Italiano meridionale
Diffusione dei dialetti italiani meridionali

Secondo una classificazione ormai consolidata sin dagli ultimi decenni del XIX secolo[4], il territorio dei dialetti alto-meridionali si estende dunque dall'Adriatico al Tirreno e allo Jonio, e più precisamente dal corso del fiume Aso, a nord (nelle Marche meridionali, al confine fra le province di Ascoli Piceno e Fermo)[5], fino a quello del fiume Coscile, a sud (nella Calabria settentrionale, provincia di Cosenza)[6], e da una linea che unisce, approssimativamente, il Circeo ad Accumoli a nord-ovest, fino alla strada Taranto-Ostuni a sud-est. Tale territorio arriva ad includere otto regioni italiane, tre delle quali (Campania, Molise, Basilicata) per intero. Ad eccezione delle Marche meridionali e delle ex-enclavi pontificie di Pontecorvo e Benevento, si tratta di terre già appartenute al Regno di Napoli, la cui capitale costituì la culla della lingua napoletana (evolutasi fin dal medioevo a partire da un ristretto gruppo di antichi dialetti italo-meridionali di area campana, benché noti con il nome di volgare pugliese[7]). Per contro, nel territorio del Regno erano diffusi anche diversi dialetti classificati come italiani mediani[8]: l'aquilano, l'amatriciano, il carseolano e il cicolano[9], oltre naturalmente ai dialetti meridionali estremi del Salento e della Calabria meridionale.

Il tratto principale che separa i dialetti alto-meridionali dai dialetti meridionali estremi è il trattamento delle vocali non-accentate (“atone”) finali: nei primi, tranne alcune eccezioni (come si dirà di seguito), esse subiscono un mutamento in /ə/ (vocale popolarmente definita “indistinta”), mentre ciò non avviene nel dialetti del Salento né in quelli della Calabria meridionale che costituiscono così i territori peninsulari del diasistema linguistico a vocalismo siciliano. A nord, questo stesso fattore forma anche il confine (sfumato e graduale in alcune aree limitrofe) coi dialetti mediani, che hanno sette vocali fonemiche accentate, e solo cinque non-accentate.

La presenza di un'ulteriore vocale (/ə/) nell'Alto Meridione implica un sistema fonemico diverso da quello calabrese e siciliano (in cui /ə/ è asistematica, o del tutto assente, e comunque di natura puramente fonetica).

Nei dialetti alto-meridionali il mutamento in /ə/ ("affievolimento"/"indebolimento") delle vocali non-accentate è sovente associato a complessi fenomeni morfologici, quali ad esempio la metafonesi.

I principali sottogruppi dei dialetti italiani alto-meridionali sono i seguenti:


Caratteristiche comuni


La principale caratteristica fonologica che separa i dialetti alto-meridionali da quelli mediani e meridionali estremi è il mutamento in scevà /ə/ delle vocali non-accentate ("atone"). A nord della linea San Felice Circeo-Frosinone-Sora-Antrosano di Avezzano-L'Aquila-Campotosto-Accumoli-Pedaso, le vocali atone (non-accentate) sono periferiche, ossia pronunciate chiaramente; a sud di questa linea compare il fonema /ə/, che si ritrova poi fino ai confini con le aree basso-meridionali i cui i dialetti appartengono alla lingua siciliana, ossia alla linea Cetraro-Bisignano-Melissa. Solitamente però nelle aree più settentrionali immediatamente a ridosso della prima linea di confine la /-a/ finale di regola rimane: tale fenomeno si verifica ad esempio nelle Marche meridionali, come nel grosso della provincia dell'Aquila e nel Lazio meridionale. Lo stesso si verifica in alcune aree al confine con i dialetti meridionali estremi, come ad esempio ad Ostuni.

Esistono altri fattori alla base della separazione tra dialetti alto-meridionali e dialetto mediani (Avolio). Infatti alcuni dialetti della parte meridionale della provincia di Latina (Lenola, Minturno, Castelforte, Santi Cosma e Damiano) e della provincia di Frosinone (Coreno Ausonio, Ausonia, Sant'Apollinare, Sant'Ambrogio sul Garigliano), pur appartenendo al dominio meridionale, hanno caratteristiche peculiari sia nelle vocali accentate che in quelle non-accentate. Sono da considerarsi, dunque, meridionali i dialetti che presentino contemporaneamente i seguenti fenomeni.


Fonologia e fonetica



Fenomeni generali



Morfologia



Sintassi



Lessico


Il prospetto che segue[10] mette a confronto vocaboli napoletani, lucani centro-settentrionali e abruzzesi adriatici e centro meridionali, con l'intento di mostrare la sostanziale unità lessicale della lingua alto-meridionale. Come si vedrà, molte delle seguenti radici lessicali possono ricorrere anche in siciliano come peraltro in toscano/italiano.

Ital.Nap.Luc.Abr. AdriaticoAbr. Centro merid.Apulo-barese[11]
accendereappicciàappeccià / appezzecà / appëzzàappicciàappiccià appeccè
adessomomó / mòscê
alberoarvulochiànde / iarve / rocchìjepiàndepiànde iarve
anchepúropùrepùrepùre pure
andare ì ggì / iì scì
averetené / tèneretenétenétené avè, tenè
benebuonobbùone / bònebònebbuóne buéne
ciecocecatocecàte / cicàtecicàtececàte cecaete
cimiterocampusantocambesàndecambesàndecambesànde cambesande
comprareaccattàaccattàaccattàaccattà accattè
donnafémmenafémmenefémmenefémmene fèmene
dovearò / addòaddove / duà / dòvaduàaddò - 'ndò addove, ionne
dovere (verbo)avé aavé a / tenètené atené a avè a / tenè da
durotuóstotùstetòštetuòšte tuèste
fabbroferràroferràreferràreferràre ferraere
gambajamma / cosciagamme/iammecòssecòsse gamme
greggemórremórre / masèllemòrremòrre morre
impiccatombìsombìsembìsembìse mbecaete/mbise
lavorarefaticàfatigà/fatiàfatiàfatià fadeghè
maggiorechiù ggruóssochiù ggrànnechiù ggròssechiù ggruòsse cchiù ggranne / cchiù ggruèsse
magrosìccosìcchesécchesìcchemazze
megliocchiù mmegliochiù mmèglie/míjje/ mìgliechiù mmèjechiù mmèje / chiù mmjèje mègghie/cchiù mmègghie
mio fratellofràtemofràtemefràtemefràteme frateme
neanchemànco-mangomànghemànghemànghe manghe, nèmmanghe
nessunonisciúnonisciùne/ niçiune/ nesciùneniçiùneniçiùne nesciune
nonnotatone (arc.)tattarànne/vavòne/tatònnetatóne (arc.)tatóne - tatà (arc.) tataranne / nònne
patatepatànepatànepatànepatàne pataene
prenderepigliàpiglià/pijì/piiàpiiàpiià / piglià pigghiè
quest'annoauànneuànne uanneauànne cuss'anne/aquanne
risparmiaresparagnàsparagnàsparagnàsparagnà sparagnè
sabbiaarena / renaréne / sijìbbijeréneréne sagghje / rene
saltarezumbàzumbàzumbàzumbà zumbè
scherzarepazziàpazzià/pazziépazziàpazzià scherzè
scottacòcecoce/coscecócecóce cosce
sedutoassettato assettòte/assettàteassettàteassettàte / ascise azzise
so (verbo)sàcciosàccesàccesàcce sacce
toposorecesòrece/sciorge/sùrce/sórcesòregesùrege sorge
voglia'nziéra / gèniovulìe//spilevuglievulìe prisce
padre pate tàte/ pàtre patre patre attaene
tacchino gallarínio gaddrènije/uicce/hallënàccë vicce vicce uicce
piccolo peccerillo / pezzerillo pecceninne/meninne/nicche/zenìnne/picciarìlle cenénne ceninne / piccerille meninne/peccinne
domani dimane / craje craje dumane dumane crè
dopo domani dopperimane / doppecraje postcraje/pescraje doppedumane pojedumane / doppedumane pescrè
vino vino vine/mire/miere/viòrre/vène vine vine mire
solamente sulo / sulamente sole/sule/sulamènde sulamende schitte / sulamende sckitte
soldi turnìsi ternìse/ turnìse/ quatràne/ quetrène quatrane quatrane terrése/ sòlde

Sviluppi specifici regionali



Fonologia



Sistemi vocalici particolari

In una zona a cavallo del Massiccio del Pollino, fra i fiumi Agri e Crati detta Mittelzone o area Lausberg dai linguisti[12] (l'area include, ad esempio, Maratea, Valsinni, Lauria o Rotonda in Basilicata e Trebisacce o Cerchiara di Calabria in Calabria) il sistema vocalico è equivalente a quello della Sardegna. Sempre all'interno dell'area Lausberg, alcuni studiosi fanno menzione di un'area intermedia fra vocalismo siciliano e vocalismo sardo, da collocarsi subito dopo il confine centro-occidentale fra Lucania e Calabria, in comuni quali Mormanno, Morano Calabro, Scalea o Castrovillari in provincia di Cosenza, con alcune propaggini nei comuni di Lauria e Maratea in provincia di Potenza. Immediatamente a nord, nella Basilicata centrale, si estende un'area, detta Vorposten, con vocalismo equivalente a quello rumeno, evidente compromesso fra il sistema "sardo" a sud e quello "romanzo comune" a nord. A ovest e nord del Vorposten, si trova un sistema vocalico ancora diverso nell'area detta Randgebiet (ad esempio a Teggiano). Nel Cilento meridionale (ad esempio a Sala Consilina) si ritrova il sistema vocalico siciliano che caratterizza tutta la Calabria a sud del Crati.


Frangimenti vocalici

Questo fenomeno consiste nell'alterazione delle vocali toniche tanto nell'apertura quanto nel timbro, dando luogo a svariati esiti, dittonghi, palatalizzazioni, ecc. I frangimenti sono fenomeni guizzanti che interessano l'Abruzzo adriatico e meridionale, il Molise, la Puglia centro-settentrionale e le contigue aree della Basilicata, nonché alcuni dialetti a ovest di Napoli, fra cui quelli di Pozzuoli ed alcuni dell'isola d'Ischia. I frangimenti riguardano tutte le vocali toniche, ad esempio:


Casi particolari di metafonesi

In diverse aree meridionali (ed anche mediane) si hanno casi particolari di metafonesi:


Isocronismo sillabico

In quasi tutta l'Italia meridionale orientale (Abruzzo peligno, chietino, della Val Pescara e parte dell'area vestina, Molise orientale, Puglia centro-settentrionale (tra Foggia e Taranto) e Basilicata nord-orientale), buona parte del sistema vocalico romanzo comune è stato successivamente alterato da una corrente linguistica che ha provocato l'apertura in è, ò delle vocali chiuse é, ó in sillaba complicata, ovvero nelle sillabe che terminano con una consonante, e la contemporanea chiusura in é, ó delle vocali aperte è, ò in sillaba libera, ovvero nelle sillabe che terminano con la vocale stessa. Questo fenomeno può essere anche parziale, limitato alla sola chiusura delle toniche aperte in sillaba libera, e presenta numerosi casi particolari, sovrapponendosi spesso ai frangimenti vocalici. Da qui l'esempio (Avolio, 1995) per cui la frase italiana 'un poco di pollo', pronunciata da un napoletano un pòco di póllo in modo vocalmente identico alla pronuncia standard italiana, suonerebbe in bocca, ad esempio, ad un foggiano, o ad un chietino un póco di pòllo. In realtà in napoletano "un poco di pollo" non suonerebbe come in italiano standard, poiché, come accade in gran parte del meridione, le vocali finali atone tendono a essere aperte ("un pòcò di póllò").


Propagginazione

Un fenomeno distribuito a macchia di leopardo in vari dialetti meridionali consiste nella labializzazione della prima sillaba di una parola se è a contatto con l'articolo determinativo o indeterminativo maschile singolare (generalmente lu e nu). La labializzazione può verificarsi come inclusione di una u nella prima sillaba della parola (ad esempio, lu cuànë 'il cane', lu cuavàllë 'il cavallo'), o come arrotondamento della prima vocale (ad esempio, lu pònë 'il pane', lu vutiéllë 'il vitello'), o infine come labializzazione della prima consonante (ad esempio, lu cʷàmbë 'il campo', lu pʷàdrë il padre).


Casi particolari di vocalismo atono finale

L'esito in scevà delle vocali atone finali non è generale: in una fascia che parte dal Basso Lazio (ad esempio a Minturno) e dalla provincia di Caserta (ad esempio a Prata Sannita) e, attraverso l'Irpinia arriva al Cilento ed alla Basilicata sud-occidentale, si ha spesso -o e talvolta -u. Nel Cilento meridionale l'uso di -u è generalizzato, tanto che questo dialetto è classificato spesso come meridionale estremo piuttosto che come (alto)-meridionale. Analogamente nella parte sudoccidentale della Basilicata si trovano termini come cirviddu per "cervello" e aggiu dittu per "ho detto".


Esiti della labiovelare secondaria

La labiovelare derivante dall'incontro di -CU e vocale latini (ad esempio it. questo < *(EC) CU(M) ISTU(M)) presenta tre esiti differenti:


Esiti di L, LL

Davanti ad -i, -u, le liquide l e ll palatalizzano in un'ampia area tirrenico-appenninica che comprende aree mediane e alto-meridionali nel Lazio meridionale, Abruzzo e Molise occidentali, Campania settentrionale (ad esempio, all'Aquila béjju 'bello' ma bèlla 'bella', a Mondragone cappiéglië 'cappello'). Gli stessi fonemi l e ll si sviluppano in suoni cacuminali (dd pronunciata con la punta della lingua leggermente retroflessa) in diversi dialetti del Beneventano, dell'Irpinia, della Capitanata, del Salernitano e del Cilento meridionale (ad esempio, auciéddë 'uccello'), oltreché nell'area meridionale estrema. Il suono ll diventa dd anche in buona parte della Basilicata, dove la parola "gallo" sarà pronunciata gadd o localmente gàddu.


Trattamento di L dopo consonante

La L post-consonantica si conserva (talvolta in forma rotacizzata) soltanto in poche aree; tale fenomeno guizzante interessa infatti esclusivamente l'Abruzzo centro-orientale (ad esempio, flòrë 'fiore', blànghë 'bianco', ma anche pràttë 'piatto'). Altrove i vari nessi possono seguire gli stessi canoni del toscano (e quindi della lingua italiana), oppure alterarsi in vario modo via via che si procede verso sud. Ad esempio, 'fiato' può essere pronunciato fiatë, oppure sciatë / hiatë (a sud di Cassino-Isernia), o ancora jatë (a sud di Avellino-Foggia).


Rotacismo di D iniziale o intervocalica

La D iniziale o intervocalica passa a R in gran parte della Campania (specialmente lungo la fascia costiera), ove si avranno forme del tipo ròrmë 'dorme', càrë 'cade'. Lo stesso fenomeno compare inoltre, sia pur a macchia di leopardo, in varie altre zone dell'entroterra appenninico e del versante ionico (ad esempio, a Sulmona, Cassino, Isernia, Campobasso, Bovino, Venosa, Martina Franca, Corigliano-Rossano), mentre è del tutto assente lungo il litorale adriatico.


Trattamento di I semivocalico


Esiti di consonanti davanti a I semivocalico


Morfologia



Tripartizione dell'avverbio di modo 'così'

In area mediana, nel Lazio meridionale costiero e nell'Abruzzo occidentale (Marsica) si ha la tripartizione dell'avverbio di modo parallela a quella dei dimostrativi (ad esempio, ccoscì < (EC) CU(M) SIC 'così, in questo modo', ssoscì < (IP) SU(M) SIC 'in codesto modo', lloscì < (IL) LU(M) SIC 'in quel modo').


Mantenimento di -S e -T finali preromanze

Diversi dialetti dell'area Lausberg mantengono -S e -T finali nella coniugazione verbale, attraverso lo sviluppo di una vocale paragogica (ad esempio, ad Oriolo càntësë '(tu) canti', càntëdë (egli) canta', cantàtësë '(voi) cantate', a Maratea dàvati 'dava', a Lauria tìnisi 'tieni', mangiàit' 'mangiò' ).


Irregolarità del presente indicativo

Nell'area mediani nei pressi dell'Aquila (esclusa) i verbi alla 3ª persona plurale dell'indicativo escono in -au (ad esempio, fau 'fanno', vau 'vanno').


Tipi arcaici del condizionale presente

In tutto il Meridione sono presenti tipi arcaici del condizionale derivati dal piuccheperfetto indicativo latino (ad esempio, cantèra 'canterei', avèra 'avrei'), mentre nell'apulo-barese vengono utilizzate le forme "avésse a" o "jére a".


Conservazione del perfetto latino

Nella Basilicata sudoccidentale, attorno ai comuni di Lauria e Maratea, si conserva, specialmente nel linguaggio degli anziani, l'uso del perfetto con forma identica a quella del passato remoto, simile all'uso calabrese meridionale e siciliano: disìra pu mi mangiai sulu nu pocu i pane, ca quiddu mali i panza mi fici passà a fame 'ieri sera poi ho mangiato solo un po' di pane, che quel mal di pancia mi ha fatto passare la fame', ngi jsti pu dijìri a casa i Maria? N'gia truvasti? 'sei andato poi ieri a casa di Maria? L'hai trovata a casa?', dijìri pu cchì facìstivi? Ssìstivi nu poco a'fora 'ieri poi che avete fatto? siete usciti un po' fuori?'


Oscillazione tra le coniugazioni

In diversi dialetti dell'Abruzzo meridionale, del Basso Lazio, della Campania nonché della Calabria settentrionale, alcuni verbi mostrano un'oscillazione nell'infinito fra la 4ª coniugazione in I e la 3ª in E (ad esempio, in napoletano rurmì/ròrmërë 'dormire', saglì/sàgliërë 'salire', trasì/tràsërë 'entrare'). Parallelamente, il participio in -uto proprio della 3ª coniugazione è esteso a molti verbi della 4ª (ad esempio, asciùtë 'uscito', fërnùtë 'finito', jùtë 'andato'). Lo stesso fenomeno si riscontra anche in molti dialetti estremo-meridionali.

Inoltre nella gran parte dei dialetti parlati nelle Marche meridionali, in Abruzzo e nel Basso Lazio, nonché in alcune aree del Molise, della Campania centro-settentrionale e della Basilicata occidentale, si osserva il metaplasmo del gerundio, ossia l'estensione della forma di gerundio in uso per le coniugazioni superiori (generalmente terminante in -ènnë) anche alla 1ª coniugazione. In tali aree si avrà dunque parlènnë 'parlando', cantènnë/candènnë 'cantando' e così via. Fenomeni analoghi si riscontrano anche in taluni dialetti mediani e sardi.


Sintassi



Essere come ausiliare dei verbi transitivi

Molti dialetti di Abruzzo, Molise, con estensioni in Campania, Lazio meridionale e nella zona di Bari presentano essere come ausiliare dei verbi transitivi, con l'eccezione della 3ª e della 6ª persona (ad esempio, a Crecchio sémë cërcàtë 'abbiamo cercato', sétë cërcàtë 'avete cercato', a Bari só vvìstë 'ho visto', sì ffàttë 'hai fatto').


Rapporto durativo

Il rapporto durativo è espresso nei dialetti mediani, di Abruzzo, Basso Lazio e parte del Molise e dell'Alto Casertano da stare a ed infinito (ad esempio, chë stà a ddìcë? 'che sta dicendo?'); più a sud, si ricorre a stare e gerundio (ad esempio, chë stà facènnë? 'che sta facendo?').

Nella Puglia centrale, al contrario, il rapporto durativo viene espresso da stare a e l'indicativo del verbo; ad esempio: stè ffèsce 'stai facendo', stogghe a ffazze 'sto facendo', stonne a ffàscene 'stanno facendo'. La stessa cosa vale per il passato: stè ddescive 'stavi dicendo', stè mmangèvene 'stavano mangiando'. E anche per i verbi "andare" e "venire" vale la stessa regola: voggh a ddoche 'vado a dare' , vè dè 'vai a dare', scè ddème 'andiamo a dare', vení mmangème 'veniamo a mangiare', vènghe a ffazze 'vengo a fare' ecc...

Questa regola vale anche per i rapporti durativi a cui segue un altro verbo all'infinito, ad esempio "sto andando a dare" "stoche a voche a doche", "stanno andando a dare" "stonne a vonne a donne", "stiamo andando a mangiare" "stè scè mmangème".


Lessico



Il meridionale nella letteratura e negli studi linguistici


Lo stesso argomento in dettaglio: Lingua napoletana.

Nell'alto medioevo l'insieme dei dialetti meridionali era definito volgare pugliese[15], con probabile derivazione dal ducato di Puglia e Calabria che in epoca normanna gravitava su Salerno. Tuttavia a partire dal XII secolo il centro propulsore divenne la città di Napoli, capitale dell'omonimo Regno fino al XIX secolo.


Note


  1. Enciclopedia Treccani: Italiano meridionale intermedio (dialetti alto-meridionali), su treccani.it.
  2. Cesare Cantù, Storia universale, vol. 1, Napoli, Tipografia all'insegna del Cantù, 1847, p. 755.
  3. Avolio, 2011, p. 873.
  4. G. Bertoni (1916), Italia dialettale, Milano, Hoepli, p. 152.
  5. G. I. Ascoli (1882-85), L'Italia dialettale, in "Archivio glottologico italiano", 8, pp. 98-128.
  6. Bollettino dell'istituto linguistico italiano, Rattero, 1993, p. 64.
  7. Il propugnatore, vol. 12, Bologna, 1879, p. 32.
  8. B. Migliorini (1963), Parole Nuove. Appendice di dodicimila voci al "Dizionario moderno" di Alfredo Panzini, Milano, Hoepli, p. 177.
  9. Sia la conca amatriciana che l'area del Cicolano sono territori storicamente abruzzesi e, solo dal 1927, con l'annessione del Circondario di Cittaducale alla nascente provincia di Rieti, sono stati inglobati nel Lazio.
  10. Avolio.
  11. Luigi Reho, Dizionario etimologico del monopolitano, Fasano, Schena Editore, gennaio 2008, SBN IT\ICCU\RML\0006378.
  12. H. Lausberg (1939) Die mundarten Suedlukaniens, Halle, Niemeyer.
  13. G. Rohlfs (1966-1969), Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, Vol. I, Fonetica, Torino, Einaudi, 1949, pp. 44-45
  14. Antonio Canino, Campania, Touring club italiano, 1981, p. 77, ISBN 9788836500185.
  15. La nascita del dialetto / idioma napoletano, su Il portale del Sud.

Bibliografia



Voci correlate



Altri progetti


Portale Italia
Portale Linguistica



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии