lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Мэ́нский язык (Gaelg, [ɡilk], [ɡilɡ]), также мэ́нский гэ́льский — один из кельтских языков индоевропейской семьи, принадлежащий к гойдельской подгруппе и вместе с шотландским кельтским языком образующий их восточную ветвь, которая отделилась от ирландского языка в XII—XIII веках н. э. Официальный язык острова Мэн наряду с английским.

Мэнский язык
Самоназвание Gaelg [ˈgilg], Gailck [ˈgilk]
Страны Остров Мэн
Официальный статус Остров Мэн, наряду с английским
Регулирующая организация Coonceil ny Gaelgey (Совет по мэнскому языку)
Общее число говорящих 1823 человека (2011, перепись)
Статус на грани исчезновения/возрождаемый
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Кельтская ветвь
Гойдельская группа
Письменность латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 мэн 469
ISO 639-1 gv
ISO 639-2 glv
ISO 639-3 glv
WALS mnx
Atlas of the World’s Languages in Danger 387
Ethnologue glv
Linguasphere 50-AAA-aj
ELCat 8601
IETF gv
Glottolog manx1243
Википедия на этом языке

Выделяется старомэнский язык, сохранившийся в памятниках XVII—XVIII веков, и современный — XIX—XX веков.

Последний носитель мэнского языка, для которого этот язык являлся родным, а не выученным в сознательном возрасте, умер в 1974 году, однако к этому времени многие уже начали изучать мэнский как второй язык, а учёные успели собрать по нему множество материалов, так что в настоящее время количество людей, знающих язык, растёт[1].


История


Переселение ирландцев на о. Мэн датируется примерно IV—V вв. н. э.; до этого на нём обитали бритты. На Мэне долгое время не было литературной традиции, отличной от ирландской или шотландской; говорить о мэнском как об отдельном языке можно только с XVII века, когда вводится новая орфография. В XVII и XVIII веках на мэнский язык переводятся Библия и англиканский молитвослов.

С VIII века о. Мэн становится целью для нашествий викингов, и их язык отчасти повлиял на мэнский. До сих пор продолжаются споры, является ли современный мэнский продолжением языка ранних ирландских поселенцев, или он попал на остров после опустошения его скандинавами. В XIII веке остров на короткое время попал под власть шотландцев, а с XIV века он является личной собственностью британского монарха. Английский язык начал вытеснять мэнский язык, поскольку владение последним не предполагало никаких социальных привилегий. Если в 1874 году по-мэнски говорила почти треть населения, то к 1901 году эта доля упала до 9 %, а к 1921 — до 1,1 %. Умерший в 1974 году Нед Маддрелл являлся последним носителем мэнского языка, для которого это был родной язык, а не выученный в сознательном возрасте.

Тем не менее, в XX веке поднялось движение за сохранение мэнского языка; обширные записи были сделаны ирландскими фольклористами, а также известным кельтологом К. Х. Джексоном. Многие выучили этот язык как второй, некоторые также используют его в семье. Мэнский язык изучается в ряде университетов и колледжей острова, а также в Шотландии. В деревне Сент-Джонс, где ежегодно проходит празднование Дня мэнского парламента — Tynwald Day — работает начальная школа, Bunscoil Gaelgagh, где преподавание идёт только на мэнском языке. В настоящее время интерес к языку незначительно растёт: в переписи 2011 года 1823 человека заявило о некотором знании языка[2], в то время как в 2001 — 1689.


Генетическая классификация


Мэнский язык относится к гойдельской группе кельтской ветви индоевропейских языков. Ближайшие его родственники — ирландский и шотландский (гэльский) языки.


Диалекты


В мэнском языке выделяют два диалекта: северный и южный, распространённые в северной и южной частях острова, соответственно. Различия между двумя диалектами, в основном, лежат в рамках произношения: так, например, kione «голова» звучит [kʲaun] на севере и [kʲoːn] на юге.


Алфавит и орфография


Мэнская орфография резко отличается от ирландской и шотландской. Она основана на английской, и тексты на мэнском могут выглядеть, как попытка англичанина записать со слуха шотландскую или ирландскую речь. Определённое влияние оказала также и валлийская орфография — с ней связано обилие букв w и y. Иногда считается, будто орфографию ввёл епископ Филипс, который был валлийцем, однако похожие системы использовались и в Шотландии.

В отличие от английского языка, в мэнском не используются буквы x и z, однако употребляется ç в составе диграфа çh /t͡ʃ/, чтобы отличать его от диграфа ch /x/. Используется большое количество ди- и триграфов; помимо того, мягкость согласных зачастую выражается за счёт соседних гласных (например, буква i в слове kione «голова» не читается сама, однако обозначает мягкость предшествующего согласного).


Типологическая характеристика



Тип (степень свободы) выражения грамматических значений


Мэнский язык скорее относится к аналитическим языкам: грамматические значения имеют тенденцию выражаться за счёт вспомогательных слов.

(1)Vanyeayingeeynconney
быть-pstdef.plягнёнок-plесть-gerunddef.sgдрок
«Ягнята ели дрок»
(2)Chajargshiufakinrederbee
negмочь-prsвывидеть-gerundвещькакой-либо
«Вы ничего не видите»

Характер границы между морфемами


Мэнский язык флективен: одна морфема часто выражает более одного грамматического значения. Имеет место фузия и даже супплетивизм, особенно у глаголов. Глагол «быть»: императив bee, настоящее время (независимая форма) ta, настоящее время (зависимая форма) vel, прошедшее время (независимая форма) va, прошедшее время (зависимая форма) row (из ro-va).


Тип маркирования



В посессивной конструкции

Зависимостное маркирование: посессору предшествует предлог.

(3)TaGaelgecMary
быть-prsмэнский языкуМэри
«Мэри говорит по-мэнски» (досл.: «У Мэри есть мэнский язык»)
(4)TaGaelgeck
быть-prsмэнский языку-3sg.fem
«Она говорит по-мэнски» (досл.: «У неё есть мэнский язык»)

В предикации

Нулевое маркирование: формы сказуемого и подлежащего не зависят друг от друга (см. примеры 5-6 ниже).


Тип ролевой кодировки


Нейтральная кодировка:

(5)Woaillscollagyndoarneyr
ударить-pstмальчик-plбоксёр
«Мальчики ударили боксёра»
(6)Woailldoarneyrscollagyn
ударить-pstбоксёрмальчик-pl
«Боксёр ударил мальчиков»

Базовый порядок слов


Базовый порядок слов — VSO, где V — спрягаемая часть глагола, S — субъект, O — объект (см. примеры 1-6).


Фонология



Согласные


Многие согласные в мэнском языке различаются по принципу твёрдости — мягкости.

  Губные Переднеязычные Постальвеолярные Палатальные Заднеязычные Глоттальные
Носовые  m  n     ɲ  ŋ   
Взрывные pb td    сɟ kɡ   
Аффрикаты               
Щелевые fv s  ʃ  çʝ xɣ h 
Аппроксиманты  w        j      
Боковые     l     ʎ      
Дрожащие     r            

Гласные


В мэнском языке представлены 6 кратких и 5 долгих гласных фонем:

Краткие Долгие
Передние Средние Задние Передние Средние Задние
Верхние i u
Средние e ə o
Нижние a

Мутации начальных согласных


Как и в прочих островных кельтских языках, в мэнском присутствует такая особенность, как мутации начальных согласных. В мэнском языке их две: лениция (мягкая мутация) и эклипсис (твёрдая мутация).

Начальный согласный Лениция Эклипсис
p ph b
t h d
c, k (qu) ch (wh) g (gu)
b, m (bw, mw) v (w) m (mw)
d, dh gh/w n
g gh ng
f, ph v
th h dh
s h t
sh h sh
çh h j
j y ny
sl l tl/cl
sn h tn
str hr tr

Контекстов возникновения той или иной мутации довольно много. К примеру, лениции подвергается начальный согласный существительного после притяжательного местоимения «его» (но не «её»): cayt «кот», e chayt «его кот», e cayt «её кот».


Морфологические особенности



Имя


В мэнском языке имеется 2 рода: мужской и женский; существительные изменяются по 2 числам: единственному и множественному. В целом, падежная система не сохранилась; лишь некоторые существительные сохраняют форму родительного падежа. Кроме того, формы древнего родительного падежа можно увидеть в составных словах: thie-ollee «хлев», где ollee — древний родительный падеж от ollagh «скот».


Глагол


Синтетическое глагольное спряжение древнеирландского языка в мэнском стремится к аналитизму с использованием вспомогательных глаголов bee «быть» и jean «делать» либо модальных глаголов. У любого глагола синтетически возможно образовать только формы будущего и простого прошедшего времён, а также сослагательного и повелительного наклонений, но и они могут быть заменены аналитическими аналогами: tilgey «бросать» — tilgym / neeym tilgey «Я брошу».

Различаются т. н. независимые и зависимые глагольные формы: последние используются, когда глаголу предшествует частица, например, отрицательная частица cha.


Предлог


Предлоги в мэнском языке, в отличие от глаголов, могут изменяться по лицам и числам:

Предлог ec «у»
  Ед. ч. Мн. ч.
1-е лицо aym («у меня») ain («у нас»)
2-е лицо ayd («у тебя») eu («у вас»)
3-е лицо Муж. род echey («у него») oc («у них»)
Жен. род eck («у неё»)

Мэнская Википедия


Существует раздел Википедии на мэнском языке («Мэнская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2003 году[3]. По состоянию на 18:00 (UTC) 25 сентября 2022 года раздел содержит 5659 статей (общее число страниц — 21 439); в нём зарегистрировано 18 219 участников, трое из них имеют статус администратора; 21 участник совершил какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 313 124[4].


Литература



Примечания


  1. Кузнецов С. Н. Мэнкский язык // Языки мира: Германские языки. Кельтские языки. М.: Academia, 2000. — С. 457. — ISBN 5-87444-101-8.
  2. Перепись 2011 Архивировано 8 ноября 2012 года.
  3. Мэнская Википедия: первая правка
  4. Мэнская Википедия: страница статистических данных

Ссылки



На других языках


[de] Manx (Sprache)

Manx (andere Bezeichnungen Gaelg, Gailck, Manx-Gälisch, eigene Bezeichnung Gaelg Vanninagh) ist die im 20. Jahrhundert als Erstsprache vorübergehend ausgestorbene gälische (inselkeltische, q-keltische, goidelische) Sprache auf der Isle of Man. Nächste Verwandtschaft hat sie mit dem Irischen und dem Schottisch-Gälischen. Die Sprache hat deutliche skandinavische Einflüsse.

[en] Manx language

Manx (Gaelg or Gailck, pronounced [ɡilɡ, -eːlɡ] or [gilk]),[3] also known as Manx Gaelic or Manks,[4] is a Goidelic language of the insular Celtic branch of the Celtic language family, itself a branch of the Indo-European language family. Manx is the historical language of the Manx people.

[es] Idioma manés

El idioma manés o gaélico manés (en manés: Gaelg Vanninagh o Gailck Vanninagh) es una lengua celta hablada en la isla de Man, una pequeña isla del mar de Irlanda que constituye una dependencia autogobernada de la Corona británica que no pertenece al Reino Unido. Aunque se la consideraba una lengua extinta tras la muerte de su último hablante nativo en 1974, en los últimos años las autoridades locales y los propios maneses se han esforzado por revivirlo, promoviendo su utilización en escuelas y demás ámbitos culturales.

[fr] Mannois

Le mannois, manxois ou manx (Gaelg ou Gailck en mannois) est une langue celtique appartenant à la branche des langues gaéliques, et parlée sur l'île de Man, en mer d'Irlande par environ 1 700 personnes. Le mannois est assez proche du gaélique irlandais, et aussi du gaélique écossais.

[it] Lingua mannese

Il mannese o manx (anche gaelico mannese, in mannese Gaelg Vanninagh [gɪlʲgʲ vænɪnʲax]) è una lingua celtica insulare del gruppo goidelico propria dell'Isola di Man.
- [ru] Мэнский язык



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии