lingvo.wikisort.org - ЯзыкЧабака́но, или чавакано (исп. chabacano [ʧaβakano]) — самая распространённая и известная из всех разновидностей креолизированного испанского языка на Филиппинах. До настоящего времени сохраняет взаимопонимаемость с собственно испанским языком метрополии. На современных Филиппинах под чавакано подразумевается в основном язык населения юго-запада острова Минданао, в частности, г. Замбоанга. Большинство других разновидностей креолизированного испанского языка, равно как и некреолизированного испанского языка на Филиппинах, либо вышло из употребления (например, исчезнувший к 1980-м эрмитеньо), либо находится на грани исчезновения (кавитеньо). Число носителей чавакано — около 0,7 млн чел. (2008, оценка), владеющих — около 1,0 млн.
Чабакано |
Самоназвание |
chabacano, chavacano [ʧaβakano] |
Страны |
Филиппины |
Регионы |
Минданао |
Общее число говорящих |
607 тысяч (перепись, 2000) |
Категория |
Языки Евразии |
Креольские языки
- на испанской основе
|
Письменность |
латиница |
ISO 639-1 |
— |
ISO 639-2 |
— |
ISO 639-3 |
cbk |
WALS |
cvc |
Ethnologue |
cbk |
IETF |
cbk |
Glottolog |
chav1241 |
Википедия на этом языке |
Этимология названия
Самоназвание произошло от исп. chabacano — «вульгарный», «грубый», «низкопробный» для описания местного испанского просторечия, усвоенного островитянами и филиппинскими метисами, проживавшими в районе испанского форта, основанного для борьбы с исламизацией островов. Первый испанский форт на острове Минданао был построен 23 июня 1635 года испанским священником-иезуитом Мельчором де Вера для борьбы с мусульманскими пиратами и работорговцами, а также для христианизации острова. Как следствие бетацизма в испанском языке, слова chabacano и chavacano произносятся одинаково, отсюда разночтения в написании.
Географическое распространение и диалекты
Носители языка (в общей сложности 607 тыс. человек по переписи 2000 г.) сосредоточены в г. Замбоанга, где он является основным языком. Город получил недавно статус главного «Латинского города Азии». Площадь города — 1.480 км², включает 28 островов. Население 774 тыс. в 2007 г. Также чавакано является основным языком города Исабела, а также г. Ламитан на соседнем острове Басилан. Лексика чабакано преимущественно испанская, в то же время грамматический строй отражает сильное влияние автохтонных языков, при том что морфология, как и у других креольских языков, выражена минимально. Язык-лексификатор чавакано — испанский, в роли субстрата выступает себуанский язык, в роли суперстрата и адстрата ныне выступают тагальский язык и английский. В целом, в отличие от собственно испанского языка на Филиппинах, практически вышедшего из употребления, чабакано используется в образовании, печати, телевидении и радио. Сохранность языка при передаче из поколения в поколение стабильна.
Примеры чабакано
- Donde tu anda?
- Испанский: ¿A dónde vas?
- (‘Куда ты идёшь?’)
- Ya mirá yo con José.
- Испанский: Yo miré a José.
- (‘Я видел Хосе.’)
- Ele ya empezá buscá que buscá con el sal.
- Испанский: Él/Ella empezó a buscar la sal en todas partes.
- (‘Он/она начал(а) искать соль повсюду.’)
- Ele ya andá na escuela.
- Испанский: Él/Ella fue a la escuela.
- (‘Он/она пошёл(-ла) в школу.’)
- Si Mario ya dormí na casa.
- Испанский: Mario durmió en la casa.
- (‘Марио спал в доме.’)
- El hombre, quien ya man encuentro tu, amo mi hermano.
- Испанский: El hombre, a quien conociste, es mi hermano.
- (Человек, с которым ты познакомился, — мой брат.)
- El persona con quien ta conversa tu, bien alegre gayot.
- Испанский: La persona con quien conversas, está bien alegre.
- (Человек, с которым ты разговариваешь, полон радости.)
См. также
- Контактные языки на испанской основе
Литература
- McKaughan, Howard P. Notes on Chabacano grammar, Journal of East Asiatic Studies 3(1954) 205-26.
- Chambers, John, S.J. (2003). in Wee, Salvador, S.J., editor,: English-Chabacano Dictionary. Ateneo de Zamboanga University Press.
Ссылки
| |
---|
В библиографических каталогах | |
---|
Диалекты испанского языка |
---|
Африка | |
---|
Америка (Американские) | Карибский |
- Кубинский
- Доминиканский
- Пуэрто-риканский
|
---|
Центральноамериканский |
- Коста-риканский
- Сальвадорский
- Гватемальский
- Гондурасский
- Никарагуанский
- Панамский
|
---|
Североамериканский | |
---|
Латиноамериканский | |
---|
|
---|
Азия | |
---|
Европа (в Испании) | Северные диалекты |
- Кастильский диалект
- Риохский диалект
- Арагонский диалект
- Чурро
- Каталанский диалект
- Галисийский диалект
|
---|
Южные диалекты | |
---|
|
---|
Другие | |
---|
|
---|
Испанский язык |
- Испанский язык в мире
- Стандартный испанский язык
- Морфология
- Орфография
- Фонология
|
---|
Испанский язык в Испании |
- История испанского языка
- Староиспанский язык
- Средневековый испанский язык
- Название испанского языка
- Арабские заимствования в испанском языке
- Каталония
|
---|
Испанский язык в Америке | |
---|
Испанский язык в Азии | |
---|
Испанский язык в Африке | |
---|
Испанские пиджины | |
---|
Прочее |
- Испанидад
- Испанский язык в России
- Институт Сервантеса
- Испанская литература
- Испанистика
- Сравнительный анализ испанского и португальского языков
- Топонимия
|
---|
На других языках
[de] Chabacano
Bei Chabacano, auch als Chavacano oder als Zamboangueño bezeichnet, handelt es sich um einen Sammelbegriff für die verschiedenen spanischbasierten Kreolsprachen der Philippinen. Als Eigenname ist Chabacano eine vom spanischen Adjektiv „chabacano“ abgeleitete Sprachbezeichnung, die sich als solches in der Literatur und in den Rundfunkmedien etabliert hat. Etwa 90 % der Wörter sind spanischen Ursprungs. Chabacano kam im 17. Jahrhundert von den Gewürzinseln auf die Philippinen und ist heute Erstsprache von ca. 607.000 Sprechern.
[en] Chavacano
Chavacano or Chabacano [tʃabaˈkano] is a group of Spanish-based creole language varieties spoken in the Philippines. The variety spoken in Zamboanga City, located in the southern Philippine island group of Mindanao, has the highest concentration of speakers. Other currently existing varieties are found in Cavite City and Ternate, located in the Cavite province on the island of Luzon.[4] Chavacano is the only Spanish-based creole in Asia.[5]
[es] Criollo chabacano
El chabacano es una lengua criolla de Filipinas y parte de Malasia e Indonesia, lexificada por el español.[1][2]
[fr] Chavacano
Le chavacano (en espagnol chabacano ou zamboangueño[2]) est un créole à base lexicale espagnole parlé aux Philippines, selon les sources par 293 000[3],[4] à 607 000 personnes.
[it] Lingua zamboangueña
La lingua zamboangueña, detta anche chabakana o chavacana di Zamboanga, utilizzata principalmente nella città di Zamboanga e in alcune parti della provincia di Zamboanga del Sur, è una delle varietà delle lingue creole chabacane (o chavacane) e forse quella con il maggior numero di parlanti; altri dialetti della lingua chabacana sono: caviteño, ternateño, ermiteño, cotabateño, castellano Abakay. In generale sono conosciuti anche come creolo spagnolo delle Filippine.
- [ru] Чабакано
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии