Iñupiaq Braille is a braille alphabet of the Inupiat language maintained by the Alaskan Department of Education.[1]
Iñupiaq Braille | |
---|---|
Script type | alphabet
|
Print basis | Iñupiaq alphabet |
Languages | Inupiat |
Related scripts | |
Parent systems | Braille
|
The print digraphs ch and sr are digraphs in braille as well. The alphabet is,
![]() a |
![]() ![]() ch |
![]() g |
![]() ġ |
![]() h |
![]() i |
![]() k |
![]() ḳ |
![]() l |
![]() ḷ |
![]() ł |
![]() ł̣ |
![]() m | |
![]() n |
![]() ñ |
![]() ŋ |
![]() p |
![]() q |
![]() r |
![]() s |
![]() ![]() sr |
![]() t |
![]() ṭ |
![]() u |
![]() v |
![]() y |
⠻ for ñ is from Spanish Braille. ŋ and ṭ are the mirror-image of n and t. Ł is from English Braille th, the English sound which is closest to it. Ḳ and ṭ are only found in older texts. Punctuation is the same as in English Braille.
Braille ⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Braille cell |
| ||||||||||||||||||||
Braille scripts |
| ||||||||||||||||||||
Symbols in braille |
| ||||||||||||||||||||
Braille technology |
| ||||||||||||||||||||
Persons |
| ||||||||||||||||||||
Organisations |
| ||||||||||||||||||||
Other tactile alphabets |
| ||||||||||||||||||||
Related topics |
|