Ebrié, or Cama (Caman, Kyama, Tchaman, Tsama, Tyama), is spoken by the Tchaman people in Ivory Coast and Ghana. It is a Potou language of the Kwa branch of the Niger–Congo family of languages.
![]() | This article may be expanded with text translated from the corresponding article in French. (October 2020) Click [show] for important translation instructions.
|
Ebrié | |
---|---|
Cama | |
Pronunciation | [tʃamã] |
Native to | Ivory Coast |
Region | Abidjan |
Native speakers | (76,000 cited 1988 census)[1] |
Language family | Niger–Congo?
|
Language codes | |
ISO 639-3 | ebr |
Glottolog | ebri1238 |
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Labio-velar | |
---|---|---|---|---|---|
Fortis, voiceless | pʰ [pʰ] | tʰ [tʰ] | cʰ [cʰ, tʃ] | kʰ [kʰ] | |
Fortis, voiced | b | d | ɟ [ɟ, dʒ] | g | gb [g͡b] |
Lenis, voiceless | p | t | c | k | kp [k͡p] |
Lenis, voiced | ɓ [ɓ, m] | ɗ [ɗ, l, r, n] | j [j, ɲ] | w [w, ŋʷ] | |
Fricatives | f/ (v) | s/(z) | h [x, h] |
The sounds [v] and [z] are marginal and occur only in loanwords.[2]
Oral | Nasal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Close | i | u | ||||
Mid | e | o | ɛ̃ | ɔ̃ | ||
Open | ɛ | a | ɔ | ã |
There are no nasal consonant phonemes in Ebrié. Instead, the nasal vowels cause the voiced lenis consonant series [ɓ, ɗ, j, w] to assimilate into [m, n, ɲ, ŋʷ].[2]
Ebrié has two level tones (H and L) and a falling tone (HL).[3] It also has floating tones, and the voiced fortis consonants have a tendency to lower the pitch of the low tone.[2]
The noun class prefixes in Ebrié distinguish between certain homophones and between singular and plural forms. Originally, this system would have been more robust, as seen in other Niger-Congo languages.[2]
The four nominal prefixes are á-, à-, ɛ̃́-, and ɛ̃̀-. The latter two, which are nasal vowels, can also be realized as syllabic nasals, transcribed as ɴ́- and ɴ̀- but written orthographically as <n>.[2]
Prefix | Noun | Gloss |
---|---|---|
á- | áɓókʰà̃ | fog |
à- | àlɔ̀kpɔ̀ | water turtle |
ɛ̃́-, ɴ́- | ɴ́cʰwè | bone |
ɛ̃̀-, ɴ̀- | ɴ̀tʰè | father |
The second noun in a compound retains its prefix, as shown below.
Nouns can be made plural through the use of nominal prefixes or plural suffixes. Certain nouns are irregular or invariable.[5]
When a singular noun begins with the prefix á- or à-, its plural form will have the prefix ń- or ǹ- respectively. If a singular noun lacks a prefix, it will often have the prefix ń- in the plural. Other nouns take one of the plural suffixes -má̃, -hɔ̃̀, or -má̃hɔ̀̃.[5]
In Ebrié, tense/aspect/mood markers are found on the verb or as separate morphemes if the subject is a noun or a plural subject pronoun. The singular subject pronouns merge with the TAM markers, resulting in morphophonemic changes.[3]
For exampleː
mɛ̃̀ (1SG) + ɓâ (FUT) → mã̀ã́ (1SG.FUT)[3]
Singular | Plural | |
---|---|---|
1 | mɛ̃̀ | lò |
2 | ɛ̀ | ɔ̃́ |
3 | ã̀ | wò |
Ebrié is a SVO language, as seen in the following example.
jàjó étʰà kpã́hɔ̃̀
Yayo chew.PROG bread
'Yayo eats bread.'[3]
Symbol | IPA | Example | Transcription | Gloss |
---|---|---|---|---|
a | /a/ | áyá | /ájá/ | tree |
an | /ã/ | áphán | /ápʰã́/ | smell |
b | /b/ | bɔ | /bɔ̀/ | toad |
bh | /ɓ/ | ábhwe | /áɓwè/ | canari |
c | /c/ | kɔcɛn | /kɔ̀cɛ̃̀/ | bird |
ch | /cʰ/ | chralá | [cʰràlá] | pangolin |
d | /d/ | du | /dù/ | snake |
e | /e/ | ńné | [ńné] | yam |
ɛ | /ɛ/ | ádɛ́ | /ádɛ́/ | palm tree |
ɛn | /ɛ̃/ | átɛn | /átɛ̃̀/ | fire |
f | /f/ | áfɔn | [áfɔ̃̀] | branch |
g | /g/ | gwe | /gwè/ | sea |
gb | /g͡b/ | agbu | /àg͡bù/ | rifle |
h | /h/ | áhɔn | /áhɔ̃̀/ | axe |
i | /i/ | ḿbi | [ḿbì] | leaf |
j | /ɟ/ | njɔn | [ǹɟɔ̃̀] | friends |
k | /k/ | akran | [àkrã̀] | bottle |
kh | /kʰ/ | ákhɔn | /ákʰɔ̃̀/ | spear |
kp | /k͡p/ | ákpró | [ák͡pró] | hat |
l | [l, ɗ] | álɛ | [álɛ̀] | tongue |
m | [m] | mɛn | [mɛ̃̀] | I |
n | [n] | nnwɛ | [nnwɛ̀] | snail |
o | /o/ | ákhokho | /ákʰòkʰò/ | back |
ɔ | /ɔ/ | awɔ́ | /àwɔ́/ | cat |
ɔn | /ɔ̃/ | ácɔn | /ácɔ̃̀/ | fish |
p | /p/ | ápɔ́ | [ápɔ́] | love |
ph | /pʰ/ | lephan | [lèpʰã̀] | someone |
r | [r] | ahran | [àhrã̀] | canoe |
s | /s/ | sɛ | /sɛ̀/ | man |
t | /t/ | áta | /átà/ | insult |
th | /tʰ/ | átha | [átʰà] | war |
u | /u/ | ńdu | [ńdù] | water |
v | (v) | nvra | [ǹvrà] | appatam |
w | /w/ | áwɔ́ | /áwɔ́/ | ten |
y | /j/ | yɔ | /jɔ̃̀/ | good |
z | /z/ | nzrɔ | [ǹzrɔ̀] | bag |
The high tone is marked with the acute accent (ájí 'respect'), and the low tone is left unmarked (aji 'clay'). The falling tone is marked with a circumflex (â).[4]
The apostrophe (') is used to mark the habitual form of the verb.[4]
Languages of Ivory Coast | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Official language |
| ||||||||||||||
Indigenous languages |
|
Kwa languages | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Potou–Tano |
| ||||||
Ghana–Togo |
| ||||||
Ga–Dangme | |||||||
Lagoon |