lingvo.wikisort.org - НаукаЗако́н Мейе́ — фонетический закон, открытый А.Мейе и актуальный для праславянского языка. Формулируется следующим образом: праиндоевропейские палатальные согласные не переходили в сибилянт в том случае, если в корне есть s[1]. Исключения составляют корни, где s переходило в х по закону «руки», и корни с комбинацией k̂s.
Не следует путать с законом Мейе, относящимся к праславянской акцентологии.
Закон Мейе не действовал в прабалтийском языке[2].
Примеры[1]:
- пра-и.е. *ĝʰans > праслав. *gǫsь «гусь» при лит. žąsìs «гусь», санскр. हंसः (IAST: haṁsáḥ) «гусь, лебедь», др.-греч. χήν «гусь», лат. anser «гусь», др.‑ирл. géis, др.-в.-нем. gans «гусь»;
- праслав. *gvězda «звезда» при лит. žvaigždė̃ «звезда», латыш. zvàigzne «звезда», прусск. swāigstan «звезду» (в.п. ед.ч.);
- праслав. *gvizdati «свистать» при лит. žvìgti и žviẽgti;
- праслав. *kosa «коса (инструмент)» при санскр. शास्ति (IAST: śā́sti) «он режет», лат. castrare «подрубать, подрезать», др.-греч. κείω «раскалываю»;
- пра-и.е. *su̯ek̂ruH «свекровь» > праслав. *svekry «свекровь» при санскр. श्वश्रूः (IAST: śvaśrū́ḥ) «свекровь», лат. socrus «тёща, свекровь».
Сам Мейе называет только одно исключение из этого правила: праслав. *sъsǫ «сосу», которое он сопоставляет с лат. sūgo «сосу», готск. sugan «сосать» и др.-в.-нем. sūgan «сосать», однако отмечает, что «по своему характеру это слово не может служить для установления фонетических соответствий»[1]. Под этим подразумевается, что данное слово относится к пласту лексики «детского языка»[2].
М. А. Живлов упоминает об ещё одном потенциальном исключении, пра-и.е. *k̂r̥h2sen- > праслав. *sьršenь «шершень», где, однако, наличие сатемизации может объясняться тем, что действие закона Мейе происходило после действия закона Педерсена, согласно которому исконное s в данном слове перешло в x и не могло препятствовать сатемизации[3].
Отсутствие сатемизации в слове *gǫsь нередко подаётся как довод в пользу того, что это слово является заимствованием в праславянский из германского источника. Закон Мейе при этом игнорируется[4][2].
Примечания
- Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литературы, 1951. — С. 24-25.
- Живлов М. А. Рецензия на: Pronk-Tiethoff S. The Germanic loanwords in Proto-Slavic // Вопросы языкового родства. — 2016. — № 1. — С. 67.
- Живлов М. А. Рецензия на: Pronk-Tiethoff S. The Germanic loanwords in Proto-Slavic // Вопросы языкового родства. — 2016. — № 1. — С. 67-68.
- Этимологический словарь славянских языков. — М.: Наука, 1980. — Т. 7. — С. 88-89.
|
---|
Фонетика | Тенденции | |
---|
Фонетические изменения | |
---|
Акцентология | |
---|
|
---|
Морфология |
- Существительное
- Местоимение
- Прилагательное
- Числительное
- Глагол
|
---|
Лексика |
- Заимствования в праславянском языке
|
---|
См. также: Древние славяне, Этногенез славян и Славистика |
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии