lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Язык рапа (реже - рапаитя́нский, рапа́нский; рап. Reo Rapa) - это язык жителей о́строва Рапа-Ити, входящего в группу островов Басс во Французской Полинезии.

Рапа
Самоназвание Reo Rapa
Страны Французская Полинезия
Регионы Рапа-Ити
Общее число говорящих 300 (2007)
Статус значитетельная угроза исчезновения
Классификация
Категория Языки Евразии

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Восточно-малайско-полинезийская зона
Океанийская подзона
Полинезийская подгруппа
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ray



Генеалогическая информация


Вместе с языком тубуаи составляют рапанскую подгруппу восточно-полинезийских языков.

Язык рапа не следует путать с рапануйский языком (язык жителей острова Пасхи), несмотря на принадлежность обоих языков к одной подгруппе ядерно-полинезийских языков, язык рапа не является его разновидностью.

В данный момент рапаитянский язык разделён на три варианта, использующихся разными возрастными группами в разных сферах общения - старорапаитянский (Old Rapa, исконный язык, почти исчез из употребления), собственно рапаитянский язык (Reo Rapa, контактная разновидность языка, возникшая, предположительно, в середине 19 века на фоне доминирующего влияния таитянского языка в регионе) и новорапаитянский (New Rapa, вариант языка, использующийся молодым поколением на фоне усилий по ревитализации старорапаитянского языка).[1]


Ареальная информация


Рапаитянский язык распространён только на острове Рапа-Ити, где он используется как язык повседневного общения наряду с таитянским и французским.[2] Большинство носителей рапа живут в двух деревнях, расположенных на противоположных сторонах залива Ахуреи - Ареа и одноимённой с заливом деревне Ахуреи, в которой живёт более половины жителей острова. Большое количество рапа живёт на Таити, однако данные по использованию ими рапаитянского языка там отсутствуют, так как даже на Рапа-Ити все жители способны почти в равной степени общаться на рапаитянском, французском и таитянском.[3]


Социолингвистическая информация (количество носителей, статус, языковая ситуация)


В 2012 году количество жителей на острове Рапа-Ити приблизительно оценивалось как "менее 500 человек"[4]. Более ранняя официальная статистика (перепись 2007 года), сообщает о 300 носителях языка рапа.[5]

На острове наблюдается следующая языковая ситуация[6]:

Язык Определение Кто использует
старорапаитянский исконный язык этнического населения Рапа-Ити часть представителей старшего поколения, очень мало людей среднего возраста
рапаитянский контактная разновидность языка, основанная на старорапаитянском и таитянском (доминирующим языком-источником является таитянский) всё население острова
новорапаитянский разновидность рапаитянского языка, которая делает таитянские элементы более похожими на исконное звучание языка рапа (старорапаитянский) люди среднего возраста и молодое поколение
таитянский люди среднего возраста, а также старшее поколение в определённых сферах
французский всё население острова, за исключением некоторых представителей старшего поколения

Типологические характеристики


По типологическим характеристикам язык рапа очень схож с другими восточно-полинезийскими языками, такими как тубуаи, рапануйский, маори и гавайский.


Степень свободы выражения грамматических значений


В рапаитянском языке преобладает аналитизм - граммемы выражаются при помощи отдельных слов.

_________________________________


Характер границы между морфемами


Как и в других восточно-полинезийских языках, в языке рапа в целом наблюдается тенденция к изоляции - каждое слово выражает одно лексическое или одно грамматическое значение.

Однако, например, поссесивные показатели a и o вносят ряд исключений в эту тенденцию. В частности, в ряде случаев поссесивные конструкции образуются при помощи особого фузионного сочетания артикля ( / te), поссесивного показателя (a / o) и местоимения.[7]

_________________________________

Также, исключение составляют некоторые агглютинативные словообразования, например, использование аффикса -'ia для образования пассивной конструкции.[8]


Локус маркирования


Рапаитянский язык демонстрирует зависимостное маркирование в поссесивной именной группе и предикации.


Поссесивная именная группа

В поссесивной именной группе наблюдается зависимостное маркирование – во всех типах поссесивных предложений поссесор маркируется аналитическим поссесивным показателем a или o, в зависимости от отношения в котором состоят обладатель и обладаемое. В ряде случаев поссесивный показатель может, например, входить в фузионное образование с артиклем te, показателем генитива или личным местоимением.

Местоименная конструкция
неопределенный артикль te посессивный маркер а/о притяжательное местоимение (посессор) существительное (обладаемое)
Конструкция с двумя существительными
артикль существительное (обладаемое) посессивный маркер а/о артикль существительное (посессор)

Предикация

В предикации в рапа также наблюдается зависимостное маркирование – подлежащее при переходном глаголе маркируется нулевым окончанием, а прямое дополнение – аналитическим показателем винительного падежа i.[9]

Глагольная конструкция
TAM (показатель времени, аспекта и наклонения) глагол (указательная частица) (дейктический показатель)

Исключением являются подлежащие, состоящие из имени собственного в непереходной глагольной конструкции - такие подлежащие маркируются частицей 'o:[10]


Тип ролевой кодировки


Рапаитянский язык демонстрирует аккузативно-номинативный тип ролевой кодировки.[9]

Агентивная клауза с одноместным глаголом

Пациентивная клауза с одноместным глаголом

Клауза с двухместным глаголом


Базовый порядок слов


Как и в большинстве полинезийских языков, в рапаитянском языке преобладает базовый порядок слов VSO.[11]


Фонетика


В рапаитянском языке присутствуют 5 гласных (существуют в коротком и долгом вариантах) и 9 согласных звуков.

Гласные в рапаитянском языке[12]
Ряд Подъём
Верхние Верхняя-средние Средние Средне-Нижние Нижние
Передние i e
Средние
Задние u o ɑ
Согласные в рапаитянском языке[13]
Способ образования Место образования
Билабиальные Лабио-дентальные Дентально-альвеолярные Альвеолярные Велярные Глоттальные
Взрывные p t k ʔ
Носовые m n ŋ
Фрикативные v
Одноударные ɾ

Языковые особенности


Как и другие восточно-полинезийские языки, рапаитянский язык различает двойственное число, а также инклюзивные и эксклюзивные формы местоимений множественного и двойственного числа.

Личные местоимения в рапаитянском языке[14]
Единственное Двойственное Множественное
1 лицо (инклюзивное) ou māua mātou
1 лицо (эксклюзивное) tāua tātou
2 лицо koe kōrua koutou
3 лицо 'ōna, koia rāua rātou

Одной из наиболее ярких языковых черт в рапаитянском языке является специфика использования поссесивных частиц a и о. Эта черта также типична для восточно-полинезийских языков. Существует несколько теорий о том, по какому принципу используется одна или другая частицы. Одна из наиболее известных теорий, так называемая "теория начального контроля" – предполагает, что выбор частицы обусловлен, главным образом, способом вступления в поссесивные отношения поссесором. О-категория подразумевает, что эти отношения начались без соответствующего волеизъявления поссесора (например, обладание частями тела, наличие членов семьи), в то время как А-категория обозначает отношения, в которые поссесор вступил добровольно, приложив к этому усилия.

Следует упомянуть, что и теория начального контроля включает ряд исключений, которые как подтверждаются, так и опровергаются различными восточно-полинезийскими языками – основания для принадлежности к той или иной категории всё ещё являются объектом изучения специалистов по данному региону.[15]

В дополнение к «теории начального контроля» исследователи приводят предположение о том, что употребление той или иной частицы закреплено традицией употребления и связано с соотношением маны (жизненной силы) у обладающего и обладаемого. Как правило, в ситуации употребления частицы a, у посессора больше "маны", чем у обладаемого, в то время как частица o указывает на равенство это силы или преобладания её у обладаемого.[15]

Ниже приводится список некоторых существительных которые традиционно используются с одним или другим поссесивным маркером:

С частицей "о" С частицей "а"
дом земля
каноэ дети
лодка супруг
родители еда
брат животные
сестра печь
страна, остров внуки
бог нерождённые дети
машина группа, к которой принадлежит говорящий (спортивная команда / ассоциация)
учитель походы, поездки
друг планы, проекты
болезнь
счастье, улыбка
город
тело, части тела
дедушки, бабушки
язык
жизнь

_________________________________


Список сокращений



Список использованной литературы



Ссылки


  1. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa, 2015. — С. 1-2.
  2. Mary E. Walworth. Reo Rapa: A Polynesian Contact Language // Journal of Language Contact. — 2017. № 10. С. 98-141.
  3. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa, 2015. — С. 12.
  4. Steven Challier. Atlas démographique de la Polynésie française: Recensement de la population. — Institut Statistique de Polynésie française: Pape'ete, 2012.
  5. Ethnologue: Rapa Language (англ.) ?. Дата обращения: 15 декабря 2020. Архивировано 28 октября 2020 года.
  6. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa, 2015. — С. 19.
  7. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa, 2015. — С. 128.
  8. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa, 2015. — С. 106-107.
  9. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa, 2015. — С. 134-135.
  10. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa. — 2015. — С. 133-134.
  11. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa, 2015. — С. 122.
  12. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa, 2015. — С. 46.
  13. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa, 2015. — С. 38.
  14. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa, 2015. — С. 79-80.
  15. Mary E. Walworth. The Language of Rapa Iti: Description of a Language in Change. — The Graduate Division of the University of Hawai'i at Mānoa. — 2015. — С. 97.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии