lingvo.wikisort.org - LanguageThai Sign Language (TSL), or Modern Standard Thai Sign Language (MSTSL), is the national sign language of Thailand's deaf community and is used in most parts of the country by the 20 percent of the estimated 56,000 pre-linguistically deaf people who go to school.[3] Thai Sign Language was acknowledged as "the national language of deaf people in Thailand" in August 1999, in a resolution signed by the Minister of Education on behalf of the Royal Thai Government. As with many sign languages, the means of transmission to children occurs within families with signing deaf parents and in schools for the deaf. A robust process of language teaching and acculturation among deaf children has been documented and photographed in the Thai residential schools for the deaf.[4]
National sign language of Thailand
Thai Sign Language |
---|
 |
Native to | Thailand |
---|
Native speakers | 10,000 or so?[1][citation needed] (1997)[2] |
---|
Language family | |
---|
|
ISO 639-3 | tsq |
---|
Glottolog | thai1240 |
---|
Thai Sign Language is related to American Sign Language (ASL), and belongs to the same language family as ASL.[5] This relatedness is due to language contact and creolisation that has occurred between ASL, which was introduced into deaf schools in Thailand in the 1950s by American-trained Thai educators,[6] and at least two indigenous sign languages that were in use at the time: Old Bangkok Sign Language and Chiangmai Sign Language.[5] These original sign languages probably developed in market towns and urban areas where deaf people had opportunities to meet. They are now considered moribund languages, remembered by older signers but no longer used for daily conversation.[7] These older varieties may be related to the sign languages of Vietnam and Laos.[8]
There are other moribund sign languages in the country such as Ban Khor Sign Language.
References
- 20% of prelingually deaf children learn sign language in school, and there were 50,000 deaf Thais in 1997
- Thai Sign Language at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- Reilly, Charles & Suvannus, Sathaporn (1999). Education of deaf people in the kingdom of Thailand. In Brelje, H.William (ed.) (1999). Global perspectives on education of the deaf in selected countries. Hillsboro, OR: Butte. pp. 367–82. NB. This is a prevalence estimate 1/1000 people as deaf. Based on 2007 figures of Thailand's population, an estimate of 67,000 deaf people is more accurate.[citation needed] Furthermore, hearing-speaking people are beginning to learn and use the Thai Sign Language.
- Reilly, Charles and Reilly, Nipapon (2005). The Rising of Lotus Flowers: The Self-Education of Deaf Children in Thai Boarding Schools. Washington, D.C.: Gallaudet University Press.
- Woodward, James C. (1996). Modern Standard Thai Sign Language, influence from ASL, and its relationship to original Thai sign varieties. Sign Language Studies 92:227–52. (see p 245)
- Suvannus, Sathaporn (1987). Thailand. In Van Cleve, 282–84. In: Van Cleve, John V. (1987) (ed.) Gallaudet encyclopedia of deafness and deaf people. Washington, DC: Gallaudet University Press.
- Woodward (1997). Sign languages and deaf identities in Thailand and Vietnam. Presented at the annual meeting of the American Anthropological Association, Washington, DC, November.
- Ethnologue report on Chiang Mai Sign Language. See also: Woodward, James (2000). Sign languages and sign language families in Thailand and Viet Nam, in Emmorey, Karen, and Harlan Lane, eds., The signs of language revisited: an anthology to honor Ursula Bellugi and Edward Klima. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum, p.23-47
Further reading
- Nonaka, Angela M. (2004). The forgotten endangered languages: Lessons on the importance of remembering from Thailand's Ban Khor Sign Language. In: Language in Society 33:5 (2004) pp. 737–768
- Suwanarat, M., C. Reilly, O. Wrigley, A. Ratanasint, and L. Anderson (1986). The Thai Sign Language dictionary. Bangkok: National Association of the Deaf in Thailand.
- Suwanarat, M., O. Wrigley, and L. Anderson.(1990). The Thai Sign Language dictionary, Revised and expanded ed. Bangkok: National Association of the Deaf in Thailand.
- Wallace, Cassie. 2019. "Spatial Relations along the In-On Continuum in Thai Sign Language." Journal of the Southeast Asian Linguistics Society 12.1:163-178. Online access
External links
- Survey report of Thai sign languages
 Languages of Thailand |
---|
Official language | |
---|
Other Thais | Lao–Phutai | |
---|
Chiang Saen | |
---|
Sukhothai | |
---|
Northwestern | |
---|
|
---|
Minority ethnics by languages groups | |
---|
Non-Indigenous | Immigrant language | |
---|
Working language | |
---|
|
---|
Sign languages | |
---|
Sign language |
---|
- List of sign languages
- List by number of signers
|
Language families[a] | |
---|
By region[a] | Sign languages by region |
---|
Africa | |
---|
Asia | |
---|
Europe | |
---|
North and Central America | |
---|
Oceania | |
---|
South America | |
---|
International | |
---|
|
---|
ASL |
- Grammar
- Idioms
- Literature
- Profanity
- Name signs
|
---|
Extinct languages | |
---|
Linguistics |
- Grammar (ASL)
- Bimodal bilingualism
- Cherology
- Handshape / Location / Orientation / Movement / Expression
- Mouthing
- Nonmanual feature
- Sign names
|
---|
Fingerspelling |
- American
- British (two-handed)
- Catalan
- Chilean
- Esperanto
- French
- German
- Hungarian
- Irish
- Japanese
- Korean
- Polish
- Russian
- Serbo-Croatian
- Spanish
- Ukrainian
- Portuguese
|
---|
Writing | |
---|
Language contact |
- Contact sign
- Initialized sign
- Mouthing
| Signed Oral Languages |
- Indian Signing System
- Manually coded English
- Manually coded language in South Africa
- Manually Coded Malay
- Paget Gorman Sign System
- Signed Dutch
- Signed French
- Signed German
- Signed Italian
- Signed Japanese
- Signed Polish
- Signed Spanish
- Signing Exact English
- Signed Swedish
|
---|
Others |
- Bilingual–bicultural education
- Manually coded language
|
---|
|
---|
Media |
- Films (list)
- Television shows (list)
|
---|
Persons | |
---|
Organisations |
- Association of Visual Language Interpreters of Canada
- International Center on Deafness and the Arts
- Mimics and Gesture Theatre
- World Association of Sign Language Interpreters
|
---|
Miscellaneous |
- Baby sign language
- CHCI chimpanzee center (Washoe, Loulis)
- Open Outcry
- Legal recognition
- U.S. Army hand and arm signals
- Monastic sign languages
- Tactile signing
- Protactile
- Tic-tac (betting)
|
---|
^a Sign-language names reflect the region of origin. Natural sign languages are not related to the spoken language used in the same region. For example, French Sign Language originated in France, but is not related to French. Conversely, ASL and BSL both originated in English-speaking countries but are not related to each other; ASL however is related to French Sign Language.
^b Denotes the number (if known) of languages within the family. No further information is given on these languages.
^c Italics indicate extinct languages. |
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии