lingvo.wikisort.org - Language

Search / Calendar

Slavey (/ˈslvi/;[3] also Slave, Slavé) is a group of Athabaskan languages and a dialect continuum spoken amongst the Dene peoples of Canada in the Northwest Territories – or central Denendeh – where it also has official status.[4] The languages are primarily written using a modified Latin script, with some using Canadian Aboriginal syllabics. In their own languages, these languages are referred to as: Sahtúgot’įné Yatı̨́ (spoken by the Sahtu Dene), K’ashógot’įne Goxedǝ́ (the Hare Dene dialect) and Shíhgot’įne Yatı̨́ (the Mountain dialect) in the North, and Dené Dháh (primarily by the Dene Tha' in Alberta), Dene Yatıé or Dene Zhatıé in the South.

Slavey
North:
Sahtúgot’įné Yatı̨́
K’ashógot’įne Goxedǝ́
Shíhgot’įne Yatı̨́
South:
Dené Dháh, Dene Yatıé or Dene Zhatıé
Native toDenendeh, Canada
RegionNorthwest Territories
EthnicitySlavey, Sahtu
Native speakers
2,120, 65% of ethnic population (2016 census)[1]
Language family
Official status
Official language in
Northwest Territories, Canada[2]
Language codes
ISO 639-2den
ISO 639-3den – inclusive code
Individual codes:
scs  North Slavey
xsl  South Slavey
Glottologslav1253
ELP
North Slavey is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

North Slavey and South Slavey


Délįne
Sahtu (North Slavey) communities in the Northwest Territories

North Slavey is spoken by the Sahtu (North Slavey) people in the Mackenzie District along the middle Mackenzie River from Tulita (Fort Norman) north, around Great Bear Lake, and in the Mackenzie Mountains of the Canadian territory of Northwest Territories. The dialect has around 800 speakers.[1]

North Slavey text carved into stone in Yellowknife
North Slavey text carved into stone in Yellowknife

Northern Slavey is an amalgamation of three separate dialects:

South Slavey (ᑌᓀ ᒐ Dené Dháh, Dene Yatıé or Dene Zhatıé) is spoken by the Slavey people, who were also known as Dehghaot'ine, Deh Cho, Etchareottine - "People Dwelling in the Shelter", in the region of Great Slave Lake, upper Mackenzie River (Deh Cho - "Big River") and its drainage, in the District of Mackenzie, northeast Alberta, northwest British Columbia.

Some communities are bilingual, with the children learning Slavey at home and English when they enter school. Still other communities are monolingual in Slavey [5] The dialect has around 1000 speakers.[1]

Alternative names: Slavi, Slave, Dené, Mackenzian

The division of Slavey dialects is based largely on the way each one pronounces the old Proto-Athapaskan sounds *dz *ts *ts’ *s and *z.


Phonology



Consonants


Labial Alveolar Post-
alveolar
Dorsal Glottal
plain sibilant lateral
Plosive/
Affricate
plain p t ts k ʔ
aspirated tsʰ tɬʰ tʃʰ
ejective tsʼ tɬʼ tʃʼ
Fricative voiceless s ɬ ʃ x h
voiced z ɮ ʒ ɣ
Nasal m n
Approximant w j

The consonant inventories in the dialects of Slavey differ considerably. The table above lists the 30 consonants common to most or all varieties. Hare lacks aspirated affricates (on red background), which have lenited into fricatives, whereas Mountain lacks /w/ (on blue). In addition, for some speakers of Hare, an alveolar flap /ɾ/ has developed into a separate phoneme. Prenasalized stops /ᵐb, ⁿd/ may appear in Slavey proper.

The most pronounced difference is however the realization of a series of consonants that varies greatly in their place of articulation:[6]

Slavey properMountainBearlakeHare
Plain stop/affricate t̪θp, p
Aspirated t̪θʰkʷʰf
Ejective t̪θʼkʷʼʔw
Voiceless fricative θfʍw
Voiced fricative / semivowel ðvww

In Slavey proper, these are dental affricates and fricatives; comparative Athabaskan work reveals this to be the oldest sound value. Mountain has labials, with the voiceless stop coinciding with pre-existing /p/. Bearlake has labialized velars, but has lenited the voiced fricative to coincide with pre-existing /w/. The most complicated situation is found in Hare, where the plain stop is a labialized velar, the ejective member is replaced by a /ʔw/ sequence, the aspirated affricate has turned into a fricative /f/, and both the voiceless and voiced fricatives have been lenited to /w/.


Phonological processes

The following phonological and phonetic statements apply to all four dialects of Slavey.


Vowels


Oral
  Front Central Back
Close i u
Close-mid e ⟨ə⟩ o
Open-mid ɛ
Open a

Tone


Slavey has two tones:

In Slavey orthography, high tone is marked with an acute accent, and low tone is unmarked.

Tones are both lexical and grammatical.

Lexical: /ɡáh/ 'along' vs. /ɡàh/ 'rabbit'


Syllable structure


Slavey morphemes have underlying syllable structures in the stems: CV, CVC, CVnC, V, and VC. The prefixes of the stem occur as Cv, CVC, VC, CV, and C.

Stem structureExampleEnglish gloss
CVtu"water"
CVCʔah"snowshoe"
CVnCmį́h"net"
V-ePostposition
VC-éh"with"

[5]

Prefix structureExampleEnglish gloss
CVde-inceptive
CVCteh-"into water"
Ví-seriative
VCah-second-person singular subject
Ch-classifier (voice element)

[5]


Writing system


Slavey alphabet (1973)[7]
acch’dddh dhdldzeg ghjijk k’lłmmb n
ndors shtthtł’ tsts’tthtth’t’ uwyzzh ɂ

Tone is indicated with an acute accent and the ogonek indicates nasalization.

North Slavey alphabet
ɂabchch’ ddldzeǝ fgghgwh ıjkkwk’ kw’lł
mn opp’rs shtt’tł’ tsts’uvw whw’xyz zh
South Slavey alphabet
ɂabchch’ ddhddhdldz efgghh ıjkk’l łmmbn
nd opp’rs shtt’thtth tth’tł’tsts’ uvwxy zzh

Morphology


Slavey, like many Athabascan languages, has a very specific morpheme order in the verb in which the stem must come last. The morpheme order is shown in the following chart.

PositionDescription
Position 000Adverb
Position 00Object of incorporated postposition
Position 0Incorporated postposition
Position 1Adverbial
Position 2Distributive (yá-)
Position 3Customary (na-)
Position 4Incorporated stem
Position 5Number
Position 6Direct Object
Position 7Deictic
Position 8Theme/derivation
Position 9Aspect/derivation
Position 10Conjugation
Position 11Mode
Position 12Subject
Position 13Classifier
Position 14Stem

[5]

A Slavey verb must minimally have positions 13 and 14 to be proper. Here are some examples:[5]

xayadedhtí
Morphemes xa ya de d h
Position 1 1 9 13 13 14
Translation 'S/he prayed'
godee
Morphemes go deeh
Position 6 13 14
Translation 'S/he talks'
dagodee
Morphemes da go dee
Position 4 6 13 14
Translation 'S/he stutters'

Person, number and gender



Gender


Slavey marks gender by means of prefixation on the verb theme. There are three different genders, one of which is unmarked; the other two are marked by prefixes [go-] and [de-]. However, only certain verb themes allow gender prefixes.[5]

[go-] is used for nouns which mark location in either time or space. Some examples of these areal nouns are house (ko̜̒e̒), land (de̒h), river (deh), and winder (xay).[5] The gender pronoun can be a direct object, an oblique object or a possessor.[5]

ex:

kú̜e̒

house

godetl’e̒h

3SG.paints.area

kú̜e̒ godetl’e̒h

house 3SG.paints.area

'S/he is painting the house.'

ex:

ko̜̒e̒

house

gocha

area.in

 

shelter

ko̜̒e̒ gocha {}

house area.in shelter

'in the shelter of the house'

ex:

ko̜̒e̒

house

godeshi̜te̒ee

area.floor

ko̜̒e̒ godeshi̜te̒ee

house area.floor

'floor of the house'

[de-] marks wood, leaves and branches. This gender is optional: some speakers use it and others do not.[5]

ex:

tse

wood

de̜la

 

tse de̜la

wood {}

'wood is located'

ex:

ʔo̜̒k’ay

bird

t’oge

nest

de̒ʔo̜

wooden

 

O

 

is

 

located

ʔo̜̒k’ay t’oge de̒ʔo̜ {} {} {}

bird nest wooden O is located

'A bird’s nest is located'

ex:

tse

wood

ts’edehdla̒

3SG.split.wood

tse ts’edehdla̒

wood 3SG.split.wood

'S/he is splitting wood.'


Number


Slavey marks number in the subject prefixes in position 12. The dual is marked by the prefix łe̒h- (Sl)/łe- (Bl)/le- (Hr).

ni̒łe̒gehtthe
'They two got stuck in a narrow passage.'


The plural is marked with the prefix go-.

Dahgogehthe
'They dance.'
ʔeha̒goni̒dhe
'We go for meat.'

Person


Slavey has first, second, third, and fourth person. When in position 12, acting as a subject, first-person singular is /h-/, second-person singular is /ne-/, first-person dual/plural is /i̒d-/, and second person plural is marked by /ah-/. Third person is not marked in this position. When occurring as a direct or indirect object, the pronoun prefixes change and fourth person becomes relevant.


Classification


Like most Athabaskan languages, Slavey has a multitude of classifications. There are five basic categories that describe the nature of an object. Some of these categories are broken up further.[5]

ClassDescriptionLocative prefixActive PrefixExamples
1aOne dimensional slender, rigid and elongated objectsØ-to∅-tí͔,-tǫ, -tǫ́gun, canoe, pencil
1bOne directions flexible objects, ropelike; plurals∅-ɫa∅-ɫee, -ɫa, -ɫeethread, snowshoes, rope
2atwo dimensional flexibleh-chúh-chuh, -chú, -chuopen blanket, open tent, paper
2bTwo dimensional rigid objectsN/AN/Ano specific lexical item
3Solid roundish objects; chunky objects∅-ʔǫ∅-ʔáh, -ʔǫ, -ʔáball, rock, stove, loaf of bread
4aSmall containerful∅-kǫ∅-káh, -kǫ, -kahpot of coffee, puppies in a basket, cup of tea
4bLarge containerfulh-tǫh-tí͔h, -tǫ, tǫ́full gas tank, bucket of water, bag of flour
5Animate∅-tí͔∅-téh, -tí͔, -té, h-téh, -tįAny living thing
ex:

tewhehchú

water.CL

tewhehchú

water.CL

'A clothlike object is in the water'[5]


Tense and aspect



Tense


Slavey has only one structural tense: future. Other tenses can be indicated periphrastically.[5]

An immediate future can be formed by the de- inceptive (position 9) plus y-.

ex:

dałe

3.FUT.start out

dałe

{3.FUT.start out}

'S/he is just ready to go.'

ex:

nadedajéh

3.FUT.start to heal

nadedajéh

{3.FUT.start to heal}

'It is just starting to heal.'


Aspect


Slavey has two semantic aspects: perfective and imperfective.

The perfective is represented in position 11:

ex:

déhtla

3SG.PFV.start off

déhtla

{3SG.PFV.start off}

'S/he started off.'

ex:

whá

long

goyįdee

3SG.PFV.talk

whá goyįdee

long 3SG.PFV.talk

'S/he talked for a long time.'

The perfective can also be used with a past tense marker to indicate that at the point of reference, which is sometime in the past, the event was completed [5]

ex:

kǫ́e

house

gohtsį

3SG.PFV.build

 

area

 

PAST

kǫ́e gohtsį {} {}

house 3SG.PFV.build area PAST

'He had built a house.'

The imperfective indicates that the reference time precedes the end of the event time:

ex:

hejį

3

 

IPFV.sing

hejį {}

3 IPFV.sing

'S/he sing, s/he is singing.'

ex:

kǫ́e

house

gohtsį

3

begháyeyidá

IPFV.build

 

area

 

1SG.PFV.see

 

3

kǫ́e gohtsį begháyeyidá {} {} {}

house 3 IPFV.build area 1SG.PFV.see 3

'I saw him building a house.'


Word order


Slavey is a verb-final language. The basic word order is SOV.[5]

ex:

Dene

man

?elá

boat

thehtsi̜̒

3SG.made

Dene ?elá thehtsi̜̒

man boat 3SG.made

'The man made the boat.'

ex:

tli̜

dog

ts’ǫ̀dani

child

káyi̜̒ta

3SG.bit

tli̜ ts’ǫ̀dani káyi̜̒ta

dog child 3SG.bit

'The dog bit the child.'

Oblique objects precede the direct object.[5]

ex:

T’eere

girl

denǫ

mother

gha

for

?erákee?ee

parka

wihsi̜

made

T’eere denǫ gha ?erákee?ee wihsi̜

girl mother for parka made

'The girl made a parka for her mother.'


Case


Slavey has no case markings. To differentiate between subject, direct object, and oblique objects, word order is used. The subject will be the first noun phrase, and the direct object will occur right before the verb. The oblique objects are controlled by postpositions.[5]


Possessives


[5]

Possessive pronoun prefixes are found in Slavey. These pronouns have the same forms as the direct and oblique object pronouns. The prefixes are listed below with examples.


se- first-person singular


'mitts'
sebáré 'my mitts'
mbeh 'knife'
sembehé 'my knife'

ne- second-person singular


ts'ah 'hat'
net'saré 'your (SG) hat'
tl'uh 'rope'
netl'ulé 'your (SG) rope'

be-/me- third-person singular


ex:

melįé

3.POSS.dog

nátla

3SG.is.fast

melįé nátla

3.POSS.dog 3SG.is.fast

'His/her dog is fast.'

ex:

bekée

3SG.POSS.slippers

whihtsį

1SG.made

bekée whihtsį

3SG.POSS.slippers 1SG.made

'I made his/her slippers.'


ye- fourth person


ex:

yekée

4.POSS.slippers

whehtsį

3SG.made

yekée whehtsį

4.POSS.slippers 3SG.made

'S/he made his/her slippers.' Unknown glossing abbreviation(s) (help);


ʔe- unspecified possessor


ʔelįé 'someone's dog'

naxe-/raxe- first-person plural, second-person plural.


ts'éré 'blanket'
naxets'éré 'our blanket, your (PL) blanket'

ku-/ki-/go- third-person plural


ex:

kulí̜é

3PL.POSS.dog

rała

3SG.is.fast

kulí̜é rała

3PL.POSS.dog 3SG.is.fast

'Their dog is fast.'

ex:

goyúé

3PL.POSS.clothes

k'enáʔeniihtse

1SG.washed

goyúé k'enáʔeniihtse

3PL.POSS.clothes 1SG.washed

'I washed their clothes.'


Clauses



Conjunctions


There are both coordinating and subordinating conjunctions in Slavey.


Coordinating


gots'éh "and, and then"

ex:

tse

wood

tádiihtth

1SG.cut

į

and

gots'ę

area.in

goyíi

1SG.warmed

naehddhí

 

tse tádiihtth į gots'ę goyíi naehddhí

wood 1SG.cut and area.in 1SG.warmed {}

'I cut some wood and then I warmed myself up inside.'

ex:

dene

people

ʔéhdá

some

jíye

berry

kanįwę

3SG.picks

gots'ę

and

ʔéhdá

some

daʔuʔa

3.OPT.fish

dene ʔéhdá jíye kanįwę gots'ę ʔéhdá daʔuʔa

people some berry 3SG.picks and some 3.OPT.fish

'Some people will pick berries and some will fish.'


kúlú, kólí, kúú, kóó, ékóó, góa "but"

ex:

ʔekó͔

there

náohtlah

1SG.opt.go

nehthę

1SG.want

góa

but

nehji

1SG.be.afraid

ʔekó͔ náohtlah nehthę góa nehji

there 1SG.opt.go 1SG.want but 1SG.be.afraid

'I want to go there but I'm afraid.'

ex:

sine

1SG.child

ts'ó͔dane

1SG.saw

gogháiidá

3PL.but

kúlú

3SG.instead

dedine

3.became

gołį

 

ʔajá

 

sine ts'ó͔dane gogháiidá kúlú dedine gołį ʔajá

1SG.child 1SG.saw 3PL.but 3SG.instead 3.became {} {}

"I was supposed to watch the children, but he did it instead."


Subordinating conjunctions


ʔenįdé, nįdé, ndé, néh "if, when, whenever"

ex:

ʔįts'é

moose

gehk'é

3PL.shoot

nįdé

if

segha

1SG.for

máhsi

thanks

ʔįts'é gehk'é nįdé segha máhsi

moose 3PL.shoot if 1SG.for thanks

'If they shoot a moose, I'll be grateful.'

ex:

dora

3.head

bekwí

1SG.OPT.comb

ohts'í

3SG.wants

nįwę

of

nįdé

3SG.combs

yehts'í

4

dora bekwí ohts'í nįwę nįdé yehts'í

3.head 1SG.OPT.comb 3SG.wants of 3SG.combs 4

'Whenever Dora wants to comb my hair, she combs it.' Unknown glossing abbreviation(s) (help);


-were "before"

ex:

shuruhté

1SG.OPT.go

were

to

selejée

sleep

daderéʔ

before

woodbox

ʔagúlá

3.is.full

 

1SG.made.area

shuruhté were selejée daderéʔ o͔ ʔagúlá {}

1SG.OPT.go to sleep before woodbox 3.is.full 1SG.made.area

'Before I went to bed, I filled to woodbox.'


-ts'ę "since, from"

ex:

segó͔łį

1SG.was.born

gots'ę

area.from

jo͔

here

deneilé

1SG.lived

segó͔łį gots'ę jo͔ deneilé

1SG.was.born area.from here 1SG.lived

'I lived here since I was born.'


- "because, so"

ex:

se

wood

wehse

3.is.wet

yihé

because

godihk'o͔

1SG.make.fire

yíle2

NEG

se wehse yihé godihk'o͔ yíle2

wood 3.is.wet because 1SG.make.fire NEG

'Because the wood is wet, I can't make fire.'

[5]


Relative clauses


There are three important parts to a relative clause. There is the head, which is the noun that is modified or delimited. The second part is the restricting sentence. The sentence modifies the head noun. The last part is the complementizer.[5]

ex:

ʔeyi

the

[dene]

[man]

goyidee

1SG.talked

i

COMP

híshá

3SG.is.tall

ʔeyi [dene] goyidee i híshá

the [man] 1SG.talked COMP 3SG.is.tall

'The man whom I talked to is tall.'

ex:

dog

gah

rabbit

hedéhfe

3SG.chased

I

COMP

gháyeyidá

1SG.saw

lį gah hedéhfe I gháyeyidá

dog rabbit 3SG.chased COMP 1SG.saw

'I saw the dog that chased the rabbit.'


Status


North and South Slavey are recognized as official languages of the Northwest Territories; they may be used in court and in debates and proceedings of the Northwest Territories legislature. However, unlike English and French, the government only publishes laws and documents in North and South Slavey if the legislature requests it, and these documents are not authoritative.[8]

In 2015, a Slavey woman named Andrea Heron challenged the territorial government over its refusal to permit the ʔ character, representing the Slavey glottal stop, in her daughter's name, Sakaeʔah, despite Slavey languages being official in the NWT. The territory argued that territorial and federal identity documents were unable to accommodate the character. Heron had registered the name with a hyphen instead of the ʔ when her daughter was born, but when Sakaeʔah was 6, Ms. Heron joined a challenge by a Chipewyan woman named Shene Catholique-Valpy regarding the same character in her own daughter's name, Sahaiʔa.[9]

Also in 2015, the University of Victoria launched a language revitalization program in the NWT, pairing learners of indigenous languages including Slavey with fluent speakers. The program requires 100 hours of conversation with the mentor with no English allowed, as well as sessions with instructors in Fort Providence.[10]



Slavey was the native language spoken by the fictional band in the Canadian television series North of 60. Nick Sibbeston, a former Premier of the Northwest Territories, was a Slavey language and culture consultant for the show.


See also



References


  1. Canada, Government of Canada, Statistics (2 August 2017). "Language Highlight Tables, 2016 Census - Aboriginal mother tongue, Aboriginal language spoken most often at home and Other Aboriginal language(s) spoken regularly at home for the population excluding institutional residents of Canada, provinces and territories, 2016 Census – 100% Data". www12.statcan.gc.ca. Retrieved 2017-11-17.
  2. Official Languages of the Northwest Territories Archived 2012-03-23 at the Wayback Machine (map)
  3. Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
  4. Northwest Territories Official Languages Act, 1988 Archived 2005-04-08 at the Wayback Machine (as amended 1988, 1991-1992, 2003)
  5. Rice, Keren (1989). A Grammar of Slave. Berlin: Walter de Gruyter & Co. ISBN 3110107791.
  6. Krauss, Michael E. & Golla, Victor K. (1981) Northern Athapaskan Languages. Handbook of North American Indians, p. 79.
  7. "Slavey alphabet". SIL International. 15 September 2022.
  8. Nitah, S. (2002). One land - many voices: report of the NWT Special Committee on the Review of the Official Languages Act. Canadian Parliamentary Review 25(3), 4-8.
  9. Browne, Rachel (12 March 2015). "What's in a name? A Chipewyan's battle over her native tongue". Maclean's. Retrieved 5 April 2015.
  10. Erin Brohman; Garrett Hinchey (16 March 2015). "UVic program aims to revitalize South Slavey language in N.W.T." CBC News. Retrieved 5 April 2015.

Further reading



На других языках


[de] Slavey (Sprache)

Slavey (auch Slave) (ausgesprochen: /ˈsleɪ̯.vi/) ist eine athapaskische Sprache, die von den Slavey-Indianern in Kanada gesprochen wird. Es gibt North Slavey (Sahtu)[1] und South Slavey (Deh Cho)[2]
- [en] Slavey language

[fr] Esclave (langue)

L'esclave, aussi appelé slavey, ou anciennement slave, (autonyme : Dene K’e) est une langue athapascane septentrionale parlée dans le nord-ouest du Canada, dans le bassin du fleuve Mackenzie.

[it] Lingua slavey

La lingua slavey o lingua degli schiavi (dall'inglese slave, «schiavo») è una macro-lingua della famiglia linguistica athabaska del nord, parlata nel nord-ovest del Canada, lungo il fiume Mackenzie.

[ru] Слэйви (язык)

Слэ́йви (по-английски изначально писалось Slavé, из французского, но поскольку слово путали с другим словом, Slave, было принято написание Slavey) — индейский язык из атабаскских языков, распространён среди народа слэйви, проживающего на Северо-западных территориях в Канаде, где за ним закреплён официальный статус.[4]



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии