lingvo.wikisort.org - Language

Search / Calendar

Beothuk (/bˈɒtək/ or /ˈb.əθʊk/), also called Beothukan, is an extinct language once spoken by the indigenous Beothuk people of Newfoundland. The Beothuk have been extinct since 1829, and there are few written accounts of their language. Hence, little is known about it, with practically no structural data existing for Beothuk.

Beothuk
Beothukan
Native toCanada
RegionNewfoundland
EthnicityBeothuk people
Extinct1829, with the death of Shanawdithit (Mary March)
Language family
unclassified (Algonquian?)
Language codes
ISO 639-3bue
Linguist List
bue
Glottologbeot1247
Pre-contact distribution of Beothuk language

Classification


Claims of links with the neighbouring Algonquian language family date back at least to Robert Gordon Latham in 1862. From 1968 onwards, John Hewson has put forth evidence of sound correspondences and shared morphology with Proto-Algonquian and other better-documented Algonquian languages. If this is valid, Beothuk would be an extremely divergent member of the family.[1]

Other researchers claimed that proposed similarities are more likely the result of borrowing than cognates.[2] The limited and poor nature of the documentation means there is not enough evidence to draw strong conclusions.[3] Owing to this overall lack of meaningful evidence, Ives Goddard and Lyle Campbell claim that any connections between Beothuk and Algonquian are unknown and likely unknowable.[4]


Recorded song


In 1910, American anthropologist Frank Speck recorded a 74-year-old native woman named Santu Toney singing a song purported to be in the language. The recording resurfaced at the very end of the 20th century. Some sources give the year 1929, but the 1910 date is confirmed in Speck's book Beothuk and Micmac (New York 1922, p. 67). The words are hard to hear and not understood. Santu said she had been taught the song by her father, which may be evidence that one person with a Beothuk connection was alive after the death of Shanawdithit in 1829 since Santu Toney was born about 1835). Contemporary researchers have tried to make a transcription of the song and to clean up the recording with modern methods. Native groups have learned the song.[5]

James P. Howley, Director of the Geological Survey of Newfoundland, who for more than forty years was interested in the history of the Beothuk, doubted (in 1914) the truthfulness of Santu Toney.[6]


Wordlists


Beothuk is known only from several wordlists from the 18th and the 19th centuries by George C. Pulling (1792),[7] Rev. John Clinch, Rev. John Leigh, and Hercules Robinson (1834).[8] They contain more than 400 words that had been collected from speakers such as Oubee, Demasduwit, and Shanawdithit, but there were no examples of connected speech. Wordlists had also been collected by W. E. Cormack (who worked with Shanawdithit), Richard King (whose wordlist had been passed on to Robert Gordon Latham[9]), and James P. Howley (1915)[10] (who worked with Jure, a widow from the islands of the Bay of Exploits).[11]

The lack of any systematic or consistent representation of the vocabulary in the wordlists makes it daunting to establish the sound system of Beothuk, and words that are listed separately on the lists may be the same word transcribed in different ways. Moreover, the lists are known to have many mistakes. That, along with the lack of connected speech leaves little upon which to build any reconstruction of Beothuk.


Combined lists


The wordlists have been transcribed and analyzed in Hewson (1978). The combined Beothuk wordlists below have been reproduced from Hewson (1978: 149-167).[11]

GlossBeothuk (all lists combined)Latham / King (1850)Cormack (m.s.)Clinch (m.s.)Leigh (m.s.)Robinson (1834)Howley (1915)
afraidcockaboset don’t be afraidcockaboset don’t be afraid
alivemamisut; mamseetmamseetmamisut
angryassoytassoyt
anklegeijebursutgeijebursut
armwatheek; shedbasing wathik upper arm; watheekee; memayet armswatheekeewatheek; shedbasing wathik upper armmemayet arms
arrowashooging; dogematashoogingashoogingdogemat
asleep, deadwiddunwiddun
awakeametamet
babymessiligethookmessiligethook
backposson; possontpossonpossont
badmudty; mudeet bad man; maudee, muddy, madichmaudee, muddy, madichmudty; mudeet bad man
bakeapplesabidemashickabidemashick
batsosheetsosheet
beadbaasick (cf. necklace)baasick (cf. necklace)
bearwashawet; gwashuwetwashawetgwashuwet
beastobditch (cf. cat, seal)obditch (cf. cat, seal)
beatpugathuse beating; bukashowitepugathuse beatingbukashowite
beavermaumshet; mamshetmaumshetmamshet
(go to) bedboochauwhit (cf. sleep, lie down)boochauwhit (cf. sleep, lie down)
bellyhaddabatheek (cf. body)haddabatheek (cf. body)
berriesmanus; bibidigemidicmanusbibidigemidic
birchpaushee birch rind or paper; by-yeech birch tree; boyish birch rindby-yeech birch treepaushee birch rind or paperboyish birch rind
birddeynyad, deynyadrook birdsdeynyad, deynyadrook birds
bird (large)popadish (cf. pigeon)popadish (cf. pigeon)
bird (little)obseet; ounermishobseetounermish
birds’ excrementsugamithsugamith
bitebashooditebashoodite
blackmaudzyke; mandzeymandzeymaudzyke
blackbirdwoodchwoodch
blanketsmanaboret; manavoritmanaboretmanavorit
blindkaesing-guinyeetkaesing-guinyeet
bloodashaboouth; arrowbauth; izzobauth or iggobauthashabooutharrowbauthizzobauth or iggobauth
blowdeschudodoickdeschudodoick
blow the noseshegame; shegamitshegameshegamit
blueeeshang-eyghtheeshang-eyghth
bluntboas seek; mocothutt blunt-nosed fishboas seek; mocothutt blunt-nosed fish
boatadolthtek (cf. canoe, ship); adothe boat or vesseladolthtek (cf. canoe, ship)adothe boat or vessel
boat (large)dhooradodhoorado
bodyhaddabothy; haddabothichaddabothyhaddabothic
boil (as water)oadjameetoadjameet
boil (transitive)moadamuttmoadamutt
boneaenameenaenameen
bonnet, hatabodoneek; abadungeyk; abodonecabadungeykabodoneekabodonec
bosombodchmoot; boghmoot (cf. breast)boghmoot (cf. breast)bodchmoot
bowhathemay; anyemenanyemenhathemay
boy (white)bukashamesh; buggishamish; buggishameshbuggishameshbukashameshbukashameshbuggishamish
boy (Indian)mossessdeesh; mogazeeshmogazeeshmossessdeesh
breadmaujebathook; annawhadyaannawhadyamaujebathook
break a stickpugenonpugenon
break windtediddletediddle
breastbemoot (cf. bosom); bogomotbemoot (cf. bosom)bogomot
breathgaboweetegaboweete
bushesmaudeweechmaudeweech
buttonsaegumet; agamet buttons or moneyaegumetagamet buttons or money
candleshapoth; shabothshapothshaboth
canoethubathew boat or canoe; dapathook; tapathookdapathookthubathew boat or canoetapathook
capeeseeboon (cf. bonnet)eeseeboon (cf. bonnet)
capelinshamook; shaamoo; shamoothshamook; shaamooshamooth
catobodish; abidesoot; abideeshookabidesootabideeshookobodish
cat (marten)abidishabidishabidish
catching fisheshbautheshbauth
cattlemethabeet; nethabetemethabeetnethabete
cheekweenounweenoun
chinkeoun; geoun; goungeounkeoungoun
clothesdhingyam; thingyamdhingyamthingyam
cloudsberroickberroick
coalmethie; methie dirtmethiemethie dirt
cocklesheedeneesheetsheedeneesheet
codfishbobboosoret (cf. fish)bobboosoret (cf. fish)bobboosoret (cf. fish)
coldeenodsha; moidewseeeenodshamoidewsee
combedrathinedrathin
cometouet; deioodtouet; deiood
come back againnadyednadyed
come hitherdyoot thouret; dyoom; thooretdyoomdyoot thouretthooret
cometaninanin
cream jugnadalahet; motheryetnadalahetmotheryet
crymautheauthaw; matheothucmautheauthawmatheothuc
currantsshamyeshamyeshamye
cuthadyusum; odishuik or odishuitehadyusumodishuik or odishuite
dancingthubwedgie; badiseetthubwedgiebadiseet
deadgosset; gausep (cf. asleep)gosset; gausep (cf. asleep)
deerosweet; cosweetcosweetosweetosweet
deer’s hornsmegorum; megorunmegorummegorun
devilashmudyim; haoothaootashmudyim
dirtyew-whyyew-why
dogmammasamit; mammasameetmammasameetmammasameetmammasamit
dogberriesmenomemenome
dogwood, mountain ashemoethookemoethookemoethook
drawing knifemoheshaudet; moeshwadetmoheshaudetmoeshwadet
drinkebathook; ebathoot (cf. water)ebathook; ebathoot (cf. water)
drinking cupshoewan; shoewanyeesh (dim.)shoewan; shoewanyeesh (dim.)
drygasookgasook
duckeesheet; boodowiteesheetboodowit
ducks and drakesmameshet; howmeshetmameshethowmeshet
eaglegobidingobidin
earmismuth; mootchiman; mooshamanmootchimanmismuthmooshaman
eatpugazoa; bocootyone; pokoodsoont; odoitbocootyone; pokoodsoontpugazoaodoit
eggdeboin; debinedeboindebine
elbowmoocusmoocusmoocus
Eskimoashwanashwan
eyegeegnyan; gwinyageegnyangwinya
eyebrowmomeaugh; marmeuckmomeaughmarmeuck
fallkoshetkoshet
fateegeeg
feargeswat; cockaboset no feargeswat; cockaboset no fear
featherevenau; ewinon; abobidress feathersewinonevenauabobidress feathers
fingeronnus forefinger; oddesamick little; awadshibik middle; wyabick ring; hanyeeshanyeesonnus forefinger; oddesamick little; awadshibik middle; wyabick ring
firekoorae; oodrat; boobeeshawt (cf. lightning); woodratoodrat; boobeeshawt (cf. lightning)kooraewoodrat
fishpoopusrout; baubooshrat (cf. codfish)baubooshrat (cf. codfish)poopusrout
fish hookadooch; adothookadoochadothook
fishing linedisup; edatdisupedat
fleakessyetkessyet
flesh (meat)ashauchashauch
flyingmiawoth; miaothmiawothmiaoth
foothodwitch; adyouth (cf. leg)adyouth (cf. leg)hodwitch
foreheaddoothundoothun
forkpapade-aden; etheuwitpapade-adenetheuwit
fowledgedoweshinedgedoweshin
foxdogajavickdogajavick
fur, animal hairpeathapeathapeatha
gapingabemiteabemite
get upamshut; kinup; ganyessamshutganyesskinup
gimletquadranuckquadranuckquadranuck
girl (white)imamuset; emamoosetemamoosetemamoosetimamuset
girl (Indian)woaseeshwoaseesh
give medayhamindayhamin
(we) give thee a knifewawashemet o-owinwawashemet o-owin
glasshadalahet (cf. cream jug); hadibiethadalahet (cf. cream jug)hadibiet
glovesobsedeekobsedeekobsedeek
go awaygayzhootgayzhoot
go homebaethabaetha
go outbaeodut; enanobaeodutenano
goodhomedick; oomdzech; betheote good nighthomedick; oomdzechbetheote good night
gooseyewone; odo-ezheet (cf. duck); odeusookodo-ezheet (cf. duck)yewoneodeusook
gooseberryjiggamintjiggamint
grassshisthshisth
grindstoneshewthake; aquathoontshewthakeaquathoont
groaningcheeashit; cheashitcheeashitcheashit
gullassonassonasson
gunharreen or huz-seen; adamadretadamadretharreen or huz-seenadamadret
gun powderbeasothuntbeasothuntbeasothunt
hairdonna; drummet; drone-oock; dronnadrone-oockdonnadronnadrummet
halibut, flatfishhanawasutthanawasutt
hammeriwish; mattuisiwishmattuis
handmemen hands or fingers; maelmed; memetmaelmedmemen hands or fingersmemet
hareodusweetodusweetodusweet
(make) hasteishu; eeshooeeshooishu
hatchetnowaut; thinyun; dthoonanyen; thingayathinyun; dthoonanyennowautthingaya
headkeawthaw; geothuk; keauthut, gonothungeothukkeawthawkeauthut, gonothun
hearnodueranoduera
heartbedoret; bogodoretbedoretbogodoret
heaventheehonetheehone
herringwashemeshwashemesh
hiccupsmudyraw; madyrutmudyrawmadyrut
hillkaasook; keoosockkaasook; keoosock
hoopwoinwoin
housemae-adthike (cf. hut); mammateekmae-adthike (cf. hut)mammateek
hungrydauoosettdauoosett
(not) hurtaoodrachaoodrach
husbandzathrook (cf. man)zathrook (cf. man)
hutmeothik (cf. house)meothik (cf. house)
iceozrook; ozeruozrookozeru
Indian (red)behathook; beothuck; beathookbehathook; beothuckbeathook
Indian cupshucodidimet; shucodidimitshucodidimetshucodidimit
ironmauageene; maudshinuk; mowageenitemauageenemowageenitemaudshinuk
islandsmammasheekmammasheek
killwhadicheme; bogathoowytchwhadicheme; bogathoowytch
(not) killdatyunsdatyuns
kisssheboth; widumiteshebothwidumite
kneehodsmishit; hodamishithodsmishithodamishit
kneelingabusthibe; abusthibitabusthibeabusthibit
knifeyewoin; iwo-in; aewaeen; hewhine; uineaewaeen; hewhineyewoinuineiwo-in
lampmondicuet; bobdiduishemetmondicuetbobdiduishemet
laughwhoishme; wyeethwhoishmewyeeth
leadgooshebengoosheben
lean, thin, sickasheiashei
leavesmadyua; madynamadyuamadyna
legcogadealla; aduse (cf. foot)cogadeallaaduse (cf. foot)
liepisauwau; bituwait (cf. sleep)pisauwaubituwait (cf. sleep)
lifemamset (cf. alive)mamset (cf. alive)
lightningkoorae; barodiisick (cf. fire and thunder)kooraebarodiisick (cf. fire and thunder)
(I) likeadjeediskadjeedisk
lipcoosh; ooishcooshooish
lobsterodjetodjetodjet
longkannabuckkannabuck
lord bird, harlequin duckmammadrouitmammadrouit
lousecusebee; kusebeetcusebeekusebeet
lumpfishaeshemeetaeshemeet
mainlandgauzewookgauzewook
man (white)pushaman; buggishaman; bukashamanbuggishamanpushamanbukashamanbuggishaman
man (Indian)shawdtharut (cf. husband)shawdtharut (cf. husband)
Micmacshanungshanung
milkmadaboochmadabooch
moccasinmoosin; mosenmoosin; mosen
moneybeodetbeodet
moonkuus; keeose, washageuis; kius, washewiushkeeose, washageuiskuuskius, washewiush
mosquitoshema bogosthucshema bogosthuc
mouthmamudthun; mameshookmamudthunmameshook
muscle (mussel)owameetowameet
nailscush; quishcushquish
necktedesheet (cf. throat)tedesheet (cf. throat)tedesheet (cf. throat)
necklacezeek (cf. beads); betheczeek (cf. beads)bethec
needletuzmus; dosomite (cf. pin)tuzmusdosomite (cf. pin)
netgiggaremanetgiggaremanetgiggaremanet
nightwashewch; washewwashewchwashew
nipperbebadrookbebadrook
nonewinnewin
nosegheen; geengheengeen
oakummushabauthmushabauthmushabauth
oarpoodybeacpoodybeacpoodybeac
ochreodemen; odementodemenodement
oilemetemetemet
otteredachoom; edruedachoomedru
partridgesusut; zosoot; zosweetzosootsusutzosweet
partridgeberriesshaudameshaudame
pigeon (sea), (guillemot)bobbodish (cf. bird)bobbodish (cf. bird)bobbodish (cf. bird)bobbodish (cf. bird)
pintusmug; dosomitedosomitetusmugdosomite
pitcher, cup, platemanume; manunemanumemanune
pondwoodumwoodum
puffingwoshuawitgwoshuawit
puppiesmammasameet (cf. dog)mammasameet (cf. dog)
rainpedthae; watshoosooch; badoese; bathucwatshoosooch; badoesepedthaebathuc
raspberriesgauzadungauzadun
ratgadgemishgadgemish
reddeedrashowdeedrashow
rivershebon; shebin brookshebon; shebin brook
rocksahuneahune
rollingodausotodausot
rowinghuzzagan; osavatehuzzaganosavate
runwothamashee; ibadinnam; wothamashetibadinnamwothamasheewothamashet
sailsejabathookejabathookejabathook
salmonwasemookwasemookwasemook
sawdedoweet; deddoweetdedoweetdeddoweet
salt watermassoockmassoock
scabpigatheepigatheepigathee
scallopgowetgowet
scalping the headnomushrush keawthawnomushrush keawthaw
scissorsoseenyet; osegeeuoseenyetosegeeu
scratchbashubetbashubet
sealmomau; bidesuk; beedzuk; bidesookbidesuk; beedzukmomaubidesook
seal sunkaparet a bidesookaparet a bidesook
seal skin bagbochmoot seal skin sledge fullbochmoot seal skin sledge full
seeejewejew
shake handsmeman momasthus; kawinjemeesh; meman monasthuskawinjemeeshmeman momasthusmeman monasthus
ship, vesselmamzhing; mamashee (cf. boat)mamashee (cf. boat)mamzhing
shoesmoosin (cf. mocassin)moosin (cf. mocassin)
shoothodthoo shoot a gun; outhaje-arrathunum shoot an arrow perpendicularly; wadshoodetwadshoodethodthoo shoot a gun; outhaje-arrathunum shoot an arrow perpendicularly
shortyeechyeech
shouldermomezabethon; momegemethonmomezabethonmomegemethon
shovelhadowadet; godawickhadowadetgodawick
silk handkerchiefegibiduishegibiduishegibiduish
sinew of deermodthamookmodthamook
singingtuauthaw; awoodettuauthawawoodet
sithaddosdoding; athepathephaddosdodingathep
sleepputhuauth; bootzhawet; aoseedwit I am sleepy (cf. lie, bed); isedoweetbootzhawet; aoseedwit I am sleepy (cf. lie, bed)puthuauthisedoweet
sleevewobesheetwobesheet
smellmarotmarot
smokepossthee; basdiek; besdicbasdiekposstheebesdic
snailaeueeceaeueece
sneezingmidyathew; adjithmidyathewadjith
snipeauojetauojet
snow(corrasoob); causabow; kaasussabookcausabow; kaasussabook(corrasoob)
songmamatrabet (a long?)mamatrabet (a long?)
soonjewmetcheenjewmetcheen
sore throatanadrickanadrickanadrick
sorrowcorrasoob (cf. snow)corrasoob (cf. snow)corrasoob (cf. snow)
speakcarmtack; jeroothackcarmtack; jeroothack
spearanun; aaduth seal spear; amina deer spear; hannananun; aaduth seal spear; amina deer spearhannan
spiderwoadthoowinwoadthoowin
spoonhanamait; adadiminte, andeminadadiminte, andeminhanamait
spouseanwoydinganwoyding
sprucetrawnasootrawnasootrawnasoo
spruce rindsousotsousot
standingkingabie; kingiabitkingabiekingiabit
starsso-ushzeth; shawwayet; adenishitshawwayetso-ushzethadenishit
stinking sealmattik bidesookmattik bidesookmattik bidesook
stockingsgassek; gassetgassekgasset
stonesougen; oun (cf. rocks)oun (cf. rocks)ougen
stoopinghedy-yanhedy-yanhedy-yan
sugarshedothoonshedothoon
sun, moondewis; keeose; keuse; magaragueis sun; washageuis moon; kius; maugerooius sun; washewiush moonkeeose; keuse; magaragueis sun; washageuis moondewiskius; maugerooius sun; washewiush moon
swimmingtuwedgie; thoowidgee (cf. dancing)tuwedgiethoowidgee (cf. dancing)
swordbidisonibidisonibidisoni
teabutterweye (but probably garbled)butterweye (but probably garbled)
teethouthermay; botomet outhermayetouthermaybotomet outhermayet
thank youthinethine
thighipeween; ipweenaipeweenipweena
threadmeroopish; meroobish (cf. twine)meroopishmeroobish (cf. twine)
throattedesheet (cf. neck)tedesheet (cf. neck)
throw a trapshaubabuneshawshaubabuneshaw
throwpugatho; pugathoitepugathopugathoite
thumbpooith; buit; boad; pooethboadpooithpooethbuit
thunderpetothorish; barodiisick (cf. lightning)petothorishbarodiisick (cf. lightning)
ticklace (kittiwake)gotheyetgotheyetgotheyet
tickle (gut, sound, strait)kaduishuitekaduishuite
tinker (razorbill)oothookoothook
tobacconechwanechwa
tomorrowmaduckmaduck
tonguememaza; mamadthuk (cf. mouth); memasuckmamadthuk (cf. mouth)memazamemasuck
traptibethun; lathun; shebathoontlathuntibethunshebathoont
tree, woodsannooeeannooee
trousersmoweadmoweadmowead
troutdottomeishdottomeishdottomeish
turr (murre)geonetgeonetgeonet
twinemeroopish; madobeeshmadobeeshmeroopish
walkwoothyan; baysot (cf. run); woothyatwoothyanwoothyatbaysot (cf. run)
walking stickcheethingcheething
warmobosheen warming yourself; boobashaboobashaobosheen warming yourselfobosheen warming yourself
watchdewis; keeose (cf. sun, moon); kiusdewis; keeose (cf. sun, moon)kius
waterebauthoo; ebadoe; zebathoong water (drink)ebadoe; zebathoong water (drink)ebauthooebauthoo
water bucketguinyabutt (with vertical or sloping sides); sunong-guinyabutt (large at bottom, small at top)guinyabutt (with vertical or sloping sides); sunong-guinyabutt (large at bottom, small at top)
wetwabee (confusion with white)wabee (confusion with white)
whale’s tailowasposhno-unowasposhno-un
where do you gobecketbecket
whitewobeewobee
whortle berriesmamoose (cf. berries)mamoose (cf. berries)
wifeoosuckoosuck
wife (white)adizabad-zeaadizabad-zea
windtisewthun; gidgeathuctisewthungidgeathuc
woodadiabadiabadiab
woodpeckersheebuint; shebohoweetshebohoweetsheebuintshebohoweet
wolfmoisamadrookmoisamadrook
womanimamus; emamoose; woass-sut red Indian womanemamoose; woass-sut red Indian womanemamooseimamus
yawningtibeath; jibeathtibeathjibeath
yesethath; yeathunethath; yeathun

Numerals


Numerals in Beothuk:[11]

GlossCormackLatham / King (1850)Leigh
oneyaseekyazeekgathet
twoadzeichadzeechadasic
threeshendeekshendeeshedsic
fourdabseekdabzeekabodoesic
fiveninezeeknunyetheeknijeek
sixbashedtheekbeshedbigadosick
sevenoodzookodeozookoodosook
eightaadazookadosookaodoosook
nineyeothodukyeothoduckyeothoduck
tenshanseeshanseetheant
elevenee-zaziech
twelveee-adzide
thirteenee-shendeek
fourteenee-dabzook
fifteenee-ninezeek
sixteenee-beshedtheek
seventeenee-oodzook
eighteenee-aadazook
nineteenee-yeothoduck
twentyadzeich dthoonut
thirtyshendeek dthoonut

Months


Months in Beothuk:[11]

GlossCormack list
(from Shanawdithit)
Januarycobshuneesamut
Februarykosthobonong bewajoite
Marchmanamiss
Aprilwasumaweeseek
Maybedejamish bewajowite
Junewasumaweeseek
Julycowazaseek
Augustwadawhegh
Septemberwasumaweeseek
Octobergodabonyegh
Novembergodabonyeesh
Decemberodasweeteeshamut

References


  1. Hewson, John (1971). "Beothuk Consonant Correspondences". International Journal of American Linguistics. 37 (4): 244–249. doi:10.1086/465172. JSTOR 1264516. S2CID 145190678.
  2. Voegelin, C.F.; Voegelin, E.W. (1946). "Linguistic considerations of northeastern North America". In Johnson, F. (ed.). Man in Northeastern North America. Andover, MA: Philip's Academy. pp. 178–194.
  3. Mithun, Marianne (2001). The Languages of Native North America (First paperback ed.). Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. p. 368. ISBN 0-521-23228-7.
  4. Campbell, Lyle (1997). American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. Oxford University Press. p. 290. ISBN 0-19-509427-1.
  5. Perry, SJ (2008-09-10). "Santu's Song: Memorable day for Beothuk Interpretation Centre". Porte Pilot. Archived from the original on 2012-03-09. Retrieved 2010-01-13.
  6. Santu’s Song | Hewson | Newfoundland and Labrador Studies
  7. Pulling, George C. 1792. A few facts by G.C. Pulling respecting the Native Indians of the Isle of Newfoundland. Manuscript in British Museum, additional MSS 38352.
  8. Robinson, Sir Hercules. 1834. "Vocabulary of the Natives of Newfoundland." Royal Geographical Society Journal 4:218-220.
  9. Latham, Robert G. 1850. Natural History of the Varieties of Man. London: J. Van Voorst.
  10. Howley, James P. 1915. The Beothucks or Red Indians. Cambridge University Press.
  11. Hewson, John. 1978. Beothuk Vocabularies. (Technical Papers of the Newfoundland Museum, 2.) St. John's: Newfoundland: Newfoundland Museum. 178pp.



На других языках


- [en] Beothuk language

[es] Idioma beothuk

El beothuk es una lengua indígena actualmente extinta y hablada anteriormente en Terranova. A pesar de que se trata de una lengua extinta, se han conservado algunos testimonios; no obstante, existen grandes lagunas sobre ella.

[fr] Béothuk (langue)

La langue béothuk était la langue parlée par le peuple Béothuk. Leur langue est peu connue car les Béothuks sont éteints depuis 1829 et peu d'écrits la décrivant existent. On suppose parfois qu'elle fait partie de la famille des langues algonquiennes, mais cette hypothèse ne dispose pas de suffisamment de preuves pour être vérifiée; elle est souvent considérée comme étant une langue distincte. Les quelques mots de la langue qui sont connus proviennent de captifs, tels que Demasduit et Shanawdithit.

[it] Lingua beothuk

Il beothuk, o beothukan, era una lingua parlata dal popolo indigeno dei Beothuk nel Newfoundland. È estinto dal 1829 e vi sono poche attestazioni scritte, dunque non è conosciuto approfonditamente.

[ru] Беотук (язык)

Язык беоту́к, или беоту́кский, был распространён среди индейцев беотук, проживавших на о. Ньюфаундленд. Язык исчез в начале XIX в., и о нём сохранились только немногочисленные записи. В нём имелось несколько слов, отдалённо напоминающих слова соседних алгонкинских языков, однако эти данные не позволяют говорить о родстве с последними. Список Сводеша для беотукского языка (за исключением некоторых терминов родства), а также его фонетика радикально отличаются от аналогичных явлений в алгонкинских языках. В основном имеющиеся сведения о беотукском языке были записаны в начале XIX в. со слов двух взятых в плен молодых женщин, Демасдуит и её племянницы Шанавдитхит (Нэнси Шаванадит).



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии