Bidjara, also spelt Bidyara or Pitjara, is an Australian Aboriginal language. In 1980, it was spoken by twenty elders in Queensland between the towns of Tambo and Augathella, or the Warrego and Langlo Rivers. There are many dialects of the language, including Gayiri and Gunggari. Some of them are being revitalised and is being taught in local schools in the region.
Australian Aboriginal language
Not to be confused with the Bidjara dialect of the Bulloo River (Ngura) language or with the Badjiri language.
Bidyara
Southern Maric
Nativeto
Australia
Region
Queensland, between Tambo and Augathella, Warrego and Langlo rivers
Map of traditional lands of Aboriginal people around Rockhampton and Gladstone, Queensland
The Bidjara language included numerous dialects, of which Bidjara proper was the last to go extinct. One of these was Gunya (Kunja), spoken over 31,200km2 (12,188 sq mi), from the Warrego River near Cunnamulla north to Augathella and Burenda Station; west to between Cooladdi and Cheepie; east to Morven and Angellala Creek; at Charle-ville. Fred McKellar was the last known speaker. Yagalingu is poorly attested but may have been a dialect of Bidjara.[4]
Natalie Kwok prepared a report on Gunggari for the National Native Title Tribunal in Australia.[citation needed] In it she says:
Language served as an important identity marker between the Gunggari and Bidjara peoples. Although academically speaking, differences between the two languages have been found to be minor, from an emic point of view such distinctions were meaningful and consequential. Lynette Nixon recounts that when her father used to converse with the Gadd brothers it was understood that, although communication was possible, they each spoke in their own tongue. Ann-Eckermann recounts,
I was present many times when Bert Mailman (Bidjera) and Aunty Mini Dodd and Aunty Annie Currie would sit outside their houses calling out to one another in language – it was explained to me that Bert spoke Bidjera from Augathella and that the two old ladies were speaking Gunggari – and that, although some of the words were mutually intelligible, Bert really couldn't understand what the ladies were saying – and it was driving him crazy because the women were making fun of him. (pers. comm.)
Australian Bidjara artist Christian Bumbarra Thompson employs his Bidjara language in his video work in an attempt to redistribute his language into the public realm. His work Gamu Mambu, which means "Blood Song", is a video work of a Dutch Baroque opera singer singing in Bidjara. It was included in the 17th Sydney Biennale, The Beauty of Distance: Songs of Survival in a Precarious Age.[7]
During NAIDOC Week in 2019, Bidjara man Owen Stanley shared his insights on the loss of language, and his sadness at not being fluent in his own language, with an audience at Uniting NSW. He said that his grandmother was one of the last 20 elders who died with the language, and attempts were being made to revive the language.[8]
Gunggari
As of 2021[update] there were only three native speakers of the Gunggari language left, including Elder of the Year Aunty Lynette Nixon, and a major language revival effort has been under way in Queensland schools since St Patrick's School in Mitchell started teaching it around 2013. Since then, Mitchell State School has also started teaching Gunggari. Aunty Lynette, along with the Gunggari Native Title Corporation (NTC), have been compiling the first Gunggari dictionary.[9] Gunggari NTC have also developed language workshops, for adults to learn their people's language, holding the first off-country in Toowoomba. As of November 2021[update] they were planning to extend the workshops to Brisbane, Woorabinda and Mitchell.[10]
The plosives could also be analysed as /b, ɡ, d̪, ɟ, d, ɖ/.
References
Bidyara at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Gunya at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Gungabula at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Margany at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Wadjigu at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Mandandanyi at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) (Additional references under 'Language codes' in the information box)
E37 Bidjara at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (see the info box for additional links)
Breen (1973, 1981), cited in RMW Dixon (2002), Australian Languages: Their Nature and Development, p xxxiii. Some additional names were apparently not distinct dialects.
E43 Yagalingu at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
E39 Wadjiga at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
This Wikipedia article incorporates CC-BY-4.0licensed text from: "Wadja". Queensland Aboriginal and Torres Strait Islander languages map. State Library of Queensland. Retrieved 5 February 2020.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии