lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Авести́йский язы́к (авест. 𐬎𐬞𐬀𐬯𐬙𐬀𐬎𐬎𐬀𐬐𐬀𐬉𐬥𐬀) — один из древнейших представленных письменными памятниками иранских языков. Язык письменного памятника «Авеста» (от пехл. avastak «уложение»), представляющего собой свод религиозных текстов зороастризма. Уже в конце IV — начале VI веков авестийский язык был мёртвым и использовался только как язык богослужения; он используется и современными зороастрийцами — парсами в Индии и гебрами в Иране.

Авестийский язык
Самоназвание 𐬎𐬞𐬀𐬯𐬙𐬀𐬎𐬎𐬀𐬐𐬀𐬉𐬥𐬀
Страны изначально Дрангиана, Маргиана, Бактрия, Мидия
Регионы Большой Иран, Средняя Азия
Общее число говорящих
  • 0 чел.
Статус язык богослужения, мёртвый
Вымер
около VII в. до н. э.[источник не указан 1384 дня], потомков не имеет
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Иранская группа
Восточноиранские языки
Письменность изначально бесписьменный, затем авестийский алфавит
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 аве 016
ISO 639-1 ae
ISO 639-2 ave
ISO 639-3 ave
Ethnologue ave
IETF ae
Glottolog aves1237

Генетико-диалектологические сведения


Время бытования древнеиранского диалекта, послужившего базой для авестийского языка, можно приблизительно определить в диапазоне 2-й половины II тыс. — 1-й половины I тыс. до н. э. Вероятным регионом его происхождения являются области Дрангианы, Ареи, Маргианы и Бактрии. Картина общества, нарисованная в «Авесте», указывает на то, что носители языка вели кочевой образ жизни к востоку от Каспия[1]. Археологически этому обществу может соответствовать язская культура[1].

Представляется затруднительным однозначно отнести авестийский к западной или восточной группе иранских языков, так как в нём представлены дифференциальные лингвистические признаки, характерные для обеих этих групп. Однако в последнее время всё большее признание приобретает теория восточноиранского происхождения Авесты. В её пользу обычно приводятся следующие аргументы: географическая установка Авесты; связь эпических мотивов Авесты с восточноиранской эпической традицией; традиция парсов, связывающая выступления Заратуштры с территорией Бактрии; некоторые особенности языка Авесты, позволяющие связать его с древними языками Средней Азии — согдийским, бактрийским и хорезмийским.

Выделяются два диалекта авестийского языка, которые к тому же представляют два разных хронологических уровня: диалект Гат, или гатский (раннеавестийский), и позднеавестийский. В традиционном языке Гат выделяются две стилистические разновидности: метризованные песнопения, приписываемые самому основателю новой религии, пророку Заратуштре, и повествования, в которых содержатся легенды, сказания и мифы, являющие собой образцы устного народного творчества древних ираноязычных племен.

Язык Авесты — результат длительной традиционной устной передачи, а не чистый образец живого языка. Следовательно, текст сохраняется не в первоначальном виде, и имеет место тенденция бессознательного его приспособления к собственному диалекту.


Алфавит


Впервые авестийские тексты были записаны при Аршакидах (около 100 г. н. э.) одним из алфавитов на арамейской основе, в котором не было знаков для гласных, а некоторые знаки для согласных могли передавать несколько звуков. Этот аршакидский текст до нас не дошёл, и многие исследователи вообще отрицают факт его существования[кто?].

Следующая — единственная бесспорная — кодификация Авесты была произведена при Сасанидах и завершена в конце IV — начале VI вв. Для этого был создан специальный алфавит на основе так называемого книжного пехлеви, то есть письма среднеперсидских рукописей, содержащего 16 знаков, которыми были записаны тексты Авесты. Сохранившиеся рукописи Авесты не старше XIII—XIV вв. (старейшая известная рукопись одной из частей Авесты датируется 1278-м годом).

Точное количество знаков авестийского алфавита варьируется в небольших пределах, в зависимости от школы переписчиков. В таблице знаков Х.Райхельта различается 51 знак: из них 3 лигатуры и 14 знаков для гласных. Такой огромный графический инвентарь был обусловлен потребностью в максимальной точности в произношении текста на уже мёртвом языке, на языке богослужения; большое количество графем и сочетаний графем отражали различные позиционные варианты тех или иных фонем.


Образец письма



Латинский алфавит
Авестийский алфавит
Гуджарати
ahiiā. yāsā. nəmaŋhā. ustānazastō.1 rafəδrahiiā.maniiə̄uš.2 mazdā.3 pouruuīm.4 spəṇtahiiā. aṣ̌ā. vīspə̄ṇg.5 š́iiaoϑanā.6vaŋhə̄uš. xratūm.7 manaŋhō. yā. xṣ̌nəuuīṣ̌ā.8 gə̄ušcā. uruuānəm.9:: (du. bār)::ahiiā. yāsā. nəmaŋhā. ustānazastō. rafəδrahiiā.maniiə̄uš. mazdā. pouruuīm. spəṇtahiiā. aṣ̌ā. vīspə̄ṇg. š́iiaoϑanā.vaŋhə̄uš. xratūm. manaŋhō. yā. xṣ̌nəuuīṣ̌ā. gə̄ušcā. uruuānəm.::

અહીઆ। યાસા। નામંગહા। ઉસ્તાનજ઼સ્તો।૧ રફ઼ાધરહીઆ।મનીઆઉસ્̌।૨ મજ઼્દા।૩ પોઉરુઉઈમ્।૪ સ્પાણ્તહીઆ। અષ્̌આ। વીસ્પાણ્ગ્।૫ સ્̌́ઇઇઅઓથઅના।૬વંગહાઉસ્̌। ક્સરતૂમ્।૭ મનંગહો। યા। ક્સષ્̌નાઉઉઈષ્̌આ।૮ ગાઉસ્̌ચા। ઉરુઉઆનામ્।૯:: (દુ। બાર્)::અહીઆ। યાસા। નામંગહા। ઉસ્તાનજ઼સ્તો। રફ઼ાધરહીઆ।મનીઆઉસ્̌। મજ઼્દા। પોઉરુઉઈમ્। સ્પાણ્તહીઆ। અષ્̌આ। વીસ્પાણ્ગ્। સ્̌́ઇઇઅઓથઅના।વવંગહાઉસ્̌। ક્સરતૂમ્। મનંગહો। યા। ક્સષ્̌નાઉઉઈષ્̌આ। ગાઉસ્̌ચા। ઉરુઉઆનામ્।::

Типологическая характеристика



Тип выражения грамматических значений и характер границы между морфемами


По типу выражения грамматических значений авестийский язык относится к синтетическим языкам. Грамматические значения выражаются с помощью флексий (в том числе и внутренних в именном склонении, явившихся результатом преобразования ступеней огласовок в атематических формах). Порядок следования морфем является фиксированным.

zəm-e
земля-SG.LOC
на земле
pus-am
венец-SG.ACC
bandaya-ta
завязать.thematic-3.SG.Impf.Med
завязала себе венец

В авестийском языке имеет место семантическая фузия: категория числа (единственное, двойственное, множественное) выражается у имен кумулятивно с родом и падежом, а в личных формах глаголов — с залоговыми и видо-временными значениями.


Тип маркирования


Как в предикации, так и в именной группе маркирование зависимостное.

Именная группа

puϑr-a
сын-SG.NOM
ahur-ahe
Ахур-SG.GEN
сын Ахура

Предикация

ārmaiti-š
Армати-SG.NOM
mainy-ū
дух-SG.INSTR
pərəsa-ite
беседовать.thematic-3SG.Praes.Med
Армати с духом беседует

В глаголе выражается лицо субъекта, что, тем не менее, не является достаточным основанием говорить о двойном маркировании в предикации.


Тип ролевой кодировки


Авестийский язык — язык номинативного строя. Падежом грамматического субъекта является номинатив, а прямого дополнения — аккузатив:

kərəsasp-ō
Крсасп-SG.NOM
ǰana-t
убить.thematic-3SG.Impf.Act
snaviδk-əm
Снавидка-SG.ACC
Крсасп убил Снавидку
hāu
он. NOM
xšaya-ta
царствовать.thematic-3.SG.Perf.Act
paiti
в
būm-īm
земля-SG.ACC
он царствовал на земле
y-ō
который-SG.NOM
nōit
NEG
pasčaē-ta
спать.athematic-3.SG.Perf.Act
который не спал

Базовый порядок слов


Порядок слов простого предложения относительно свободен. Базовым является порядок SOV. Связь слов в предложении определяется по их морфологическим признакам:


я. DAT
pita
отец
draonō
доля. SG.ACC
frə̄rənao-t
дать.athematic-3SG.Impf.Act
отец мне долю дал

Фонология


Фонологическая интерпретация авестийского языка представляет известные трудности, сопряженные с тем, что не всегда представляется возможным отличить факты фонетические от орфографических. Стоит учитывать и возможность ряда механических искажений и описок. К тому же сказываются разновременные напластования в фонетике в период устной передачи текста и в процессе письменной кодификации.

Для авестийского языка выделены две системы фонем: система Э. Бенвениста (считается, что она больше приближена к общеарийской и является более справедливой для раннего периода существования живого авестийского языка) и Г. Моргенстьерне (которая отражает состояние на момент письменной фиксации Авесты).


Согласные


Таблица согласных фонем авестийского языка выглядит следующим образом:

Губные Зубные Альвеолярные Среднеязычные Велярные Лабиовелярные Глоттальные
Носовые m /m/ n /n/ ń [ɲ] ŋ /ŋ/ ŋʷ /ŋʷ/
Смычные p /p/ b /b/ t /t/ d /d/ č /tʃ/ ǰ /dʒ/ k /k/ g /ɡ/
Щелевые f /ɸ, f/ β /β/ ϑ /θ/ δ /ð/ s /s/ z /z/ š /ʃ/ ž /ʒ/ x /x/ γ /ɣ/ /xʷ/ h /h/
Полугласные y /j/ w /w/
Плавные r /r/

Гласные


Долгота гласных является смыслоразличительным признаком, за исключением абсолютного исхода слов.
Инвентарь гласных фонем:

Переднего ряда Среднего ряда Заднего ряда
Краткие Долгие Краткие Долгие Краткие Долгие
Верхнего подъёма i /i/ ī /iː/ u /u/ ū /uː/
Среднего подъёма e /e/ ē /eː/ ə /ə/ ə̄ /əː/ o /o/ ō /oː/
Нижнего подъёма a /a/
ā /aː/ å /ɒː/
Носовые ą /ã/

Дифтонги: aē /ai/ — преимущественно в открытом слоге, ōi /ai/ — в закрытом слоге, āi, ao /au/, ə̄u /au/, āu.

Несущественной для смыслоразличения оказывается долгота гласных e, ə, о (ē, ə̄, ō — лишь варианты фонем).


Слоги


Количественно преобладают открытые слоги. Основные типы слогов V, CV, реже — CCV: a-hu-rō 'Ахура', pi-tā 'отец'. Открытые слоги так же часты в конце, как и в середине слова.
Закрытые встречаются в любой позиции: as-ti 'есть', han-ja-ma-nəm 'собрание', Za-raϑ-ušt-rō 'Заратуштра'.


Морфонологические чередования


Количественные чередования в виде исторического чередования фонем (огласовки) выступают одним из дополнительных средств именного и глагольного словообразования и словоизменения (в атематических парадигмах как имени, так и глагола). Чередование имеет место или в корневом слоге (если основа корневая), или в суффиксальном (если основа производная).
Три ступени чередования:
1) слабая, или нулевая;
2) гуна, или полная, также — средняя;
3) вриддхи, или долгая, усиленная.
Каждому классу грамматических форм предписывается та или иная ступень чередования. Исторически полная ступень чередования присутствовала по ударением, а слабая — без ударения.


Тон и ударение


Авестийское письмо не сохранило каких-либо указаний на тон. Однако следует предполагать, что язык древнейших частей Авесты имел систему тонов, аналогичную древнеиндийской. Например, в Гатах наблюдается следующее: некоторые долгие слоги считаются в метре за два слога, и они оказываются как раз теми, которые имели в древних языках циркумфлексный тон. В дальнейшем, вероятно, происходило ограничение места тона. Вскоре он исчез, и развилось силовое ударение.


Семантико-грамматические сведения



Общая характеристика частей речи


В авестийском языке выделяются следующие семантико-грамматические разряды слов: существительные и прилагательные, числительные, наречия, местоимения, глагол; служебные части речи: частицы-предлоги-послелоги, союзы, собственно частицы (утвердительные, отрицательные, эмфатические).

По специфическим парадигмам вычленяются: глагол, существительные и прилагательные, личные и неличные местоимения.

Существительные и прилагательные на морфологическом уровне характеризуются одними и теми же категориями: рода, числа, падежа; на синтаксическом уровне различаются тем, что категория рода у прилагательных является зависимой. К прилагательным по формальным признакам можно отнести порядковые числительные, которые имеют общие с именем парадигмы склонения (числит. 'первый' восходит к прил. 'передний' fra-tara-).

Наречия неизменяемы.

Личные формы глагола характеризуются категориями лица, числа, наклонения, залога, видо-временной системой. Неличные формы глагола представлены отглагольными именами (причастие, инфинитив) и характеризуются как глагольными, так и именными категориями.


Именные категории



Склонение имени

Падеж норм.окончание ? a-основа (муж./ср.)
Ед.ч.Дв.Мн.чЕд.ч.ДвМн.ч
Именительный -s-ō (-as), -ā-ō (yasn-ō)-a (vīr-a)-a (-yasna)
Звательный --ō (-as), -ā-a (ahur-a)-a (vīr-a)-a (yasn-a), -ånghō
Винительный -em-ō (-as, -ns), -ā-em (ahur-em)-a (vīr-a)-ą (haom-ą)
Творительный -byā-bīš-a (ahur-a)-aēibya (vīr-aēibya)-āiš (yasn-āiš)
Дательный -byā-byō (-byas)-āi (ahur-āi)-aēibya (vīr-aēibya)-aēibyō (yasn-aēibyō)
Отложительный -at-byā-byō-āt (yasn-āt)-aēibya (vīr-aēibya)-aēibyō (yasn-aēibyō)
Родительный -ō (-as)-ąm-ahe (ahur-ahe)-ayå (vīr-ayå)-anąm (yasn-anąm)
Местный -i-ō, -yō-su, -hu, -šva-e (yesn-e)-ayō (zast-ayō)-aēšu (vīr-aēšu), -aēšva

Глагольные категории



Лексика


Вся лексика общеарийского происхождения. На синхронном уровне трудно выявить заимствования из других иранских языков. Некоторые исследователи склонны видеть в ряде собственных имен в Гатах антропонимы скифского происхождения.

Авестийская лексика оказала большое влияние на языки народов, исповедовавших зороастризм. В современном персидском языке некоторые слова имеют авестийское происхождение, например آتش āteš «огонь» из авест. ātarš, بهشت behešt «рай» из авест. vahišta- (ahu-) «наилучший (мир)».


Примечания


  1. Дж. П. Мэллори, Д. Адамс (eds). Encyclopedia of Indo-European Culture. London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. ISBN 9781884964985. Page 311.

Литература



Ссылки



На других языках


[de] Avestische Sprache

Avestisch (wissenschaftliche Schreibung, eingedeutscht auch Awestisch) ist eine der zwei belegten altiranischen Sprachen. Der Name leitet sich von Avesta, dem heiligen Buch des Zoroastrismus, ab. Avestisch bildet als ostiranische Sprache zusammen mit dem südwestiranischen Altpersisch die am frühesten belegten iranischen Sprachen.

[en] Avestan

Avestan (/əˈvɛstən/),[1] or historically Zend, is an umbrella term for two Old Iranian languages: Old Avestan (spoken in the 2nd millennium BCE) and Younger Avestan (spoken in the 1st millennium BCE). They are known only from their conjoined use as the scriptural language of Zoroastrianism, and the Avesta likewise serves as their namesake. Both are early Eastern Iranian languages within the Indo-Iranian language branch of the Indo-European language family. Its immediate ancestor was the Proto-Iranian language, a sister language to the Proto-Indo-Aryan language, with both having developed from the earlier Proto-Indo-Iranian language; as such, Old Avestan is quite close in both grammar and lexicon to Vedic Sanskrit, the oldest preserved Indo-Aryan language.

[es] Idioma avéstico

El avéstico es una de las lenguas más antiguas de la familia indoeuropea. El material textual se divide en dos clases: el que contiene textos religiosos del zoroastrismo, que datan de mediados del primer milenio antes de Cristo, y el que contiene el cuerpo poético que engloba la mitología y las tradiciones del antiguo Irán; algo de este último material es prezoroástrico. Curiosamente, ninguna de estas dos clases de material fue registrado en escritura avéstica hasta que la lengua avéstica desapareció, lo cual ocurrió entre los siglos IV y VI de la Era Cristiana.

[fr] Avestique

L’avestique, jadis appelée zend, est une langue persane ancienne, attestée sous sa forme liturgique dans le livre sacré des zoroastriens, l’Avesta. Parente éloignée du vieux-perse, elle est la langue iranienne orientale la plus anciennement attestée, ce qui la rend importante pour la reconstruction du proto-iranien et du proto-indo-iranien. Franz Bopp dans sa Grammaire comparée des langues indo-européennes[1], ouvrage fondamental de la reconstruction de ces langues, y fait abondamment référence aux côtés du sanscrit, de l'arménien, du grec, du latin, du lituanien, de l'ancien slave, du gotique et de l'allemand.

[it] Lingua avestica

La lingua avestica (obsoleto: lingua zenda, zendo) è stata una lingua iranica nord-orientale, appartenente alla famiglia linguistica indoeuropea oggi conosciuta come la lingua liturgica dello Zoroastrismo, in particolare come lingua dell'Avestā, il libro sacro di questa religione, da cui deriva il nome. Questa lingua deve essere stata, in un periodo storico non precisabile, anche una lingua parlata. Il fatto di essere la lingua di un'opera sacra le ha garantito un lungo periodo di uso come lingua scritta, ovvero per la composizione di altre opere e come lingua scritta ha continuato a essere utilizzata per molti anni ancora, a partire dal momento in cui cessò di essere una lingua parlata.
- [ru] Авестийский язык



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии