lingvo.wikisort.org - ЯзыкПарфя́нский язы́к — мёртвый иранский язык северо-западной подгруппы, распространённый в области Парфии (нын. Хорасан). Парфянский язык был государственным языком Парфянской империи Аршакидов и ранних Сасанидов (248 год до н. э. — 224 г. н. э.), один из основных языков проповеди и литературы в манихейских общинах Центральной Азии[1]. Также был языком одноименных ветвей династии Аршакидов в Армении, династии Аршакидов в Иберии и династии Аршакидов в Кавказской Албании.
Парфянский язык |
Самоназвание |
parsīk, pahlavīk, pahlawānīg |
Страны |
Парфия, Хорасан |
Регионы |
Иран |
Официальный статус |
Парфия, Сасанидская империя (в начальный период) |
Общее число говорящих |
|
Вымер |
вытеснен среднеперсидским в основном к V—VI в., в манихейских колониях в Турфане сохранялся как культовый язык до XIII в. |
Категория |
Языки Евразии |
Индоевропейская семья
- Индоиранская ветвь
- Иранская группа
- Северо-западная подгруппа
|
Письменность |
арамейское письмо, манихейское письмо |
ISO 639-1 |
— |
ISO 639-2 |
— |
ISO 639-3 |
xpr |
IETF |
xpr |
Glottolog |
part1239 |
Классификация
Языковой контакт сделал его разделяющим некоторые черты восточно-иранской языковой группы, влияние которых проявляется в основном в заимствованных словах. Некоторые следы восточного влияния сохранились в парфянских заимствованиях в армянском языке[2]. Парфянские заимствования встречаются в повседневном армянском лексиконе; существительные, прилагательные, наречия, именные глаголы, а также административная и религиозная лексика[3].
Письменность
Парфянская язык использовал систему письма Пехлеви, который имел две основные характеристики: Во-первых, его письменность, была развита из арамейской[4]. Во-вторых, в нём было много арамейских слов, представленных в виде идеограмм или логограмм, то есть они были написаны арамейскими словами, но понимались как парфянские.
Парфянский язык был языком старой сатрапии Парфии и использовался при дворе Аршакидов. Основными источниками для изучения парфянского языка являются несколько сохранившихся надписей из Нисы и Гекатомпила, манихейские тексты, многоязычные сасанидские надписи и остатки парфянской литературы на последующем среднеперсидском языке[5]. Среди них манихейские тексты, составленные вскоре после падения парфянской власти, играют важную роль в реконструкции парфянского языка[6]. Эти манихейские рукописи не содержат идеограмм.
Образцы
Образец парфянской литературы взят из фрагмента манихейского текста[7]:
Фрагмент из рассказа Мани о своей жизни
Парфянский язык |
Русский язык |
Āγad hēm Parwān-Šāh, u-m wāxt ku: Drōd abar tō až yazdān.
Šāh wāxt ku: Až ku ay? – Man wāxt ku: Bizišk hēm až Bābel
zamīg. [...] ud pad hamāg tanbār hō kanīžag društ būd. Pad
wuzurg šādīft ō man wāxt ku: Až ku ay tū, man baγ ud anžīwag? |
Я пришел к Парван-шаху и сказал: «Благословения
тебя от богов (в почтительном множественном числе)!»
Шах сказал: «Откуда ты?» Я сказал: «Я врач из земли Вавилон».
[Отсутствует фрагмент, в котором Мани, кажется, описывает свое
чудесное исцеление служанки шаха] и во всем теле служанка
«снова стала здоровой». В великой радости она сказала мне:
«Откуда ты, мой господин и спаситель?» |
Отличия от среднеперсидского
Хотя парфянский язык во многих аспектах был очень похож на среднеперсидский, мы всё же можем наблюдать явные различия в лексических, морфологических и фонологических формах. В приведенном выше тексте можно отметить следующие формы:
- ⟨āγad⟩ — пришел вместо среднеперсидского ⟨āyad⟩.
- ⟨wāxt⟩ — сказал, вместо ⟨gōft⟩. Эту форму глагола «сказать» всё ещё можно найти во многих современных северо-западных иранских языках, например, мазандеранский ⟨vātεn⟩, зазаки ⟨vatış; vaten⟩ или в сорани (wotin). Он также распространен в тати и талышском, но не в гилякском и курманджи.
- ⟨až⟩ — от вместо ⟨az⟩. Обратите внимание также на ⟨kanīžag⟩, служанка, вместо ⟨kanīzag⟩ и даже на ⟨društ⟩, здоровый, вместо ⟨drust⟩. Передача персидского звука /z/ как /ʒ/, /tʃ/ как /dʒ/ также очень распространена в сегодняшних северо-западных иранских языках.
- ⟨ay⟩ — тебе (ед. числе), а не ⟨hē⟩.
- ⟨zamīg⟩ — земля, вместо ⟨zamīn⟩. Форма ⟨zamīg⟩ встречается в белуджском языке. Форма ⟨zamin⟩ встречается в персидском языке.
- ⟨hō⟩ — то , вместо ⟨(h)ān⟩.
- Абстрактивный именной суффикс ⟨-īft⟩ вместо ⟨-īh⟩, как в ⟨šādīft⟩ — радость, среднеперсидский ⟨šādīh⟩.Другие заметные различия, не найденные в приведенном выше тексте, включают личное местоимение ⟨az⟩ — я вместо ⟨an⟩ и корень настоящего времени глагола ⟨kardan⟩, делать , ⟨kar-⟩ вместо среднеперсидского ⟨kun-⟩. Кроме того, среднеперсидская частица, связывающая частицу и относительное местоимение ⟨ī (g)⟩, отсутствовала в парфянском, но относительное местоимение ⟨čē⟩ — что, использовалось аналогичным образом[8].
Примечания
- Молчанова Е. К. Парфянский язык. «Языки мира». Иранские языки. II. Северо-западные иранские языки. М. 1999
- Lecoq, Pierre. Welcome to Encyclopaedia Iranica (англ.) (неопр.) ?. iranicaonline.org (1983). Архивировано 6 мая 2021 года.
- Pavel Lurje. Obituary: Vladimir Aronovich Livshits (1923-2017) (англ.) // Scrinium. — 2017-11-28. — Vol. 13, iss. 1. — P. 3–8. — ISSN 1817-7565 1817-7530, 1817-7565. — doi:10.1163/18177565-00131p02. Архивировано 25 сентября 2021 года.
- Iran Chamber Society: Iranian Scripts: Parthian Script (неопр.). www.iranchamber.com. Дата обращения: 25 сентября 2021. Архивировано 25 февраля 2021 года.
- Parthian language | History, Grammar, & Writing (англ.). Encyclopedia Britannica. Дата обращения: 25 сентября 2021. Архивировано 14 сентября 2020 года.
- Wiesehöfer, Josef (2001). Ancient Persia : from 550 BC to 650 AD. Translated by Azado, Azizeh. I.B. Tauris. p. 118. ISBN 1-86064-675-1.
- TITUS Texts: Manichaean Reader (arr. by texts): Frame (неопр.). titus.uni-frankfurt.de. Дата обращения: 25 сентября 2021. Архивировано 18 ноября 2019 года.
- Sims-Williams, Nicholas (2004). Corpus Fontium Manichaerum: Dictionary of Manichaean Texts, Vol. III, Part 1: Dictionary of Manichaen Middle Persian and Parthian. Turnhout, Belgium: Brepols. p. 129. ISBN 2-503-51776-5.
Ссылки
|
---|
|
|
Новоиранские языки |
---|
Юго-западные | |
---|
Северо-западные | |
---|
Юго-восточные | |
---|
Северо-восточные | |
---|
|
|
|
На других языках
[de] Parthische Sprache
Das Parthische ist eine ausgestorbene mitteliranische Sprache. Sie war die Sprache Parthiens (altpersisch Partθava), der historischen Landschaft, die ungefähr den Regionen Chorasan und Golestan sowie dem heutigen Turkmenistan entspricht. Sprachgeschichtlich hat das Parthische als Hof- und Verwaltungssprache des von der Arsakiden-Dynastie (247 v. Chr. bis 224 n. Chr.) beherrschten Reiches Bedeutung erlangt (→ Partherreich).
[en] Parthian language
The Parthian language, also known as Arsacid Pahlavi and Pahlawānīg, is an extinct ancient Northwestern Iranian language spoken in Parthia, a region situated in present-day northeastern Iran and Turkmenistan. Parthian was the language of state of the Arsacid Parthian Empire (248 BC – 224 AD), as well as of its eponymous branches of the Arsacid dynasty of Armenia, Arsacid dynasty of Iberia, and the Arsacid dynasty of Caucasian Albania.
[es] Idioma parto
El idioma parto, también conocido como pahlavi arsácida, es una lengua extinta del grupo noroccidental de la familia irania cuyo origen se sitúa en el Imperio parto (ubicado en el actual noreste de Irán, más en concreto en la provincia de Jorasán y otros territorios limítrofes como el sur de Turkmenistán). Este idioma fue la lengua oficial de este imperio bajo la dinastía arsácida (248 a. C.-224 d. C.)
[fr] Parthe (langue)
Le parthe est une langue moyenne iranienne qui fut parlée au début du Ier millénaire apr. J.-C. en Iran, dans l'empire parthe. Elle était plutôt répandue dans la région correspondant en grande partie au Khorassan. Le parthe appartient au groupe des langues iraniennes du Nord-Ouest.
[it] Lingua partica
Partico o lingua partica (oppure parto, lingua parta) è il nome attribuito dalla linguistica alla fase della lingua persiana coincidente con l'epoca dell'Impero partico (dinastia arsacide: 247 a.C. al 224 d.C.); per questo motivo è detta anche arsacide.
- [ru] Парфянский язык
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии