lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Алгонкинско-баскский диалект — пиджин, на котором говорили баскские китобои и различные алгонкинские народы[1]. На нём говорили в районе реки Св. Лаврентия. Последнее свидетельство этого языка датируется 1710 г.[1]

Баски различали среди канадских аборигенов три группы. В хороших отношениях они были с иннуе и ирокезами. Также они знали инуитов, которых считали враждебными. Баски называли их Montaneses, Canaleses и Esquimoas соответственно[2].


Примеры слов


Пиджин Язык оригинала Перевод на русский
Normandia Normandia (баскский) французы
kir
kir (микмак) ты
ania
anaia (баскский) брат
capitana capitaina (баскский), kapitaina (станд. баскский) капитан
endia andia (баскский), handia (станд. баскский) большой
chave savoir (французский), saber (испанский) знать

[3]


См. также



Примечания


  1. Bakker, Peter. "The Language of the Coast Tribes is Half Basque": A Basque-American Indian Pidgin in Use between Europeans and Native Americans in North America, ca. 1540-ca. 1640 (англ.) // Anthropological Linguistics : journal. — 1989. Vol. 31, no. 3/4. P. 117—147. JSTOR 30027995.
  2. Echoes from the Past. Дата обращения: 21 марта 2016. Архивировано 29 сентября 2012 года.
  3. Gray, Edward. The Language Encounter in the Americas, 1492-1800 (англ.). Berghahn Books  (англ.), 2000. — P. 342. — ISBN 9781571812100.

На других языках


[en] Algonquian–Basque pidgin

Algonquian–Basque pidgin, also known as Souriquois,[2] was a Basque-based pidgin spoken by Basque whalers and various Algonquian peoples.[1] It was spoken around the Gulf of Saint Lawrence. It was in use from at least 1580 until 1635,[2] and was last attested in 1711.[1]

[es] Pidgin vasco-algonquino

El pidgin vasco-algonquino o algonquino-vasco fue un pidgin usado por las tribus micmac, montagnais y posiblemente alguna otra tribu y por los balleneros vascos como medio de comunicación. Más tarde, los balleneros franceses que iban a las costas de Terranova y Labrador a cazar ballenas y comerciar con pieles también lo utilizaron.

[fr] Basco-algonquin

Le basco-algonquin était un pidgin parlé par des baleiniers basques et les tribus de langues algonquiennes tels que les Micmacs[1], les Montagnais et les Inuits du Labrador dans la région du détroit de Belle-Isle et le Nord du golfe du Saint-Laurent vers l'océan Atlantique.

[it] Pidgin basco-algonquino

Il pidgin basco-algonquino (in basco Euskoalgonkina algonkin-euskara pidgina o euskara-algonkin pigdina) era un pidgin usato da Míkmaq, Innu e altri amerindi di Terranova e Labrador entrati in contatto coi balenieri dei Paesi Baschi e baschi stessi. Nacque come lingua creola a seguito dell'arrivo nel nuovo mondo di balenieri, pescatori e mercanti baschi e gli abitanti amerindi delle coste orientali dell'America Settentrionale nel XVI secolo.
- [ru] Алгонкинско-баскский пиджин



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии