Прибрежно-цимшианский язык (собственно цимшианский, смалгиах, смалгах, Coast Tsimshian, Chimmezyan, Tsimpshean, Zimshian, Sm'álgyax) — язык индейцев племени Северной Америки. Самоназвание Sm'álgyax буквально означает «настоящий язык». Язык используется на северо-западе провинции Британская Колумбия и на юго-востоке штата Аляска. Изначально язык не был распространён на Аляске, он попал туда благодаря американским миссионерам, и теперь на Аляске образовалась резервация индейцев этого племени.
Прибрежно-цимшианский язык | |
---|---|
Самоназвание | Sm'algyax |
Страны | США, Канада |
Регионы | Аляска, Британская Колумбия |
Общее число говорящих | 200 чел. |
Классификация | |
Категория | Языки Северной Америки |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | tsi |
WALS | tsi |
ELCat | 3040 |
Glottolog | coas1300 |
Прибрежный цимшианский является диалектом цимшианского. По одной из версий, цимшианские языки являются частью пенутийской макросемьи, идея о существовании которой была предложена Э. Сепиром, по другой — семья-изолят. Существует диалект прибрежного цимшианского языка — Sgüüx̣s, что буквально значит «близкий язык».
В настоящее время язык является вымирающим. По данным на 2001 год было обнаружено около 400 носителей, однако уже в 2003 эта предполагаемая цифра снизилась до 200 и менее носителей. Кроме того, большинство носителей — преклонного возраста (50-70 лет); в резервации индейцев на Аляске всего около 50 человек являются носителями этого языка (Данные лингвиста Tonya Stebbins). Для записи языка используется шрифт на основе латиницы. Все носители цимшианского языка двуязычны, они также говорят на английском языке.
С лингвистической точки зрения, прибрежный цимшианский — агглютинативный эргативно-абсолютивный язык:
Агглютинативный:
Nah | -t | ɬimoom | -‘nm | -a | ‘yuuta |
Start | Ergative Particle -t indicating N SUBJect | Transitive verb | Marked Absolutive Pronoun OBJect | CN-a | Ncm SUBJect |
Эргативно-абсолютивный:
Dm | yaga baa | -a | hana’a. |
Start | Intransitive verb | -a CN | Ncm |
The woman will run down. |
Yagwa | -t | huumts’ax | -da | ‘yuuta | -a | hana’a |
Start | ERGative particle -t | Transitive Verb | CN-da before Ncm SUBJect | Ncm SUBJect | CN-a before Ncm OBJect | Ncm OBJect |
The man is kissing the woman. |
Прибрежный цимшианский может считаться полисинтетическим языком, хотя и менее, чем многие другие языки Америки. Глагол является «главным» словом в предложении, к нему добавляются многочисленные аффиксы, хотя, например, показатель времени не присоединяется к глаголу, а является отдельной клитикой:
Dm | hadiks | -‘nu |
Start | Intransitive verb | -marked absolutive pronoun suffix |
I am going to run. |
В цимшианском языке используется двойное маркирование: В случаях, когда выражается принадлежность «необязательного» типа («рыба мужчины» — необязательно, «рука мужчины» -обязательно), обладаемое получает суффикс /-а/, а обладатель — префикс /na-/:
/gyigyeda huwaap/ «The color of the houses» /nahoon 'yuuta/ «the man’s fish»
Базовым порядком слов в цимшианском языке является порядок VSO. В начале фразы обязательно ставится так называемый маркер времени. При непереходном глаголе: маркер времени, глагол, абсолютив
yagwa | baas | Meli |
TEMP | run | Mary |
Mary is running. |
При переходном глаголе: маркер времени, глагол, эргатив, абсолютив, косвенное дополнение, инструмент/бенефактив/локатив.
ɫadm | ḵ'ag̲a | 'yuuta | liksoog̲ada | haḵ'ag̲a |
TEMP | open | man | door | key.INSTRUMENTAL |
A man is about to open a door with a key. |
В прибрежном цимшианском языке по-разному оформляются переходные глаголы, если объект выражен местоимением 1-го, 2-го или 3-го лица:
Dm | -t | güüdax | -‘nm | -(a)t | Jezebel |
Start | Ergative particle -t | Transitive verb | Marked Abs Pronoun OBJect | can(t) | Npr SUBJect |
Jezebel will ask us. |
Nah | ksisityaawt | ∅ | -as | Jerry |
Jezebel will ask us. |
Языки Канады | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Официальные языки |
| ||||||||||||||
Языки коренных народов |
| ||||||||||||||
Пиджины и креолы | |||||||||||||||
Языки иммигрантов | |||||||||||||||
Языки жестов |
Языки Аляски | |||
---|---|---|---|
Официальные языки |
| ||
Неофициальные коренные языки |
| ||
Языки жестов | |||
Языки иммигрантов |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|