lingvo.wikisort.org - Язык

Search / Calendar

Инуиннактун (Inuinnaqtun) — язык, на котором говорят эскимосы, проживающие в Северо-Западных территориях и Нунавуте (Канада).

Распространение носителей языка. Это пограничная территория Нунавута и Северо-Западных территорий
Распространение носителей языка. Это пограничная территория Нунавута и Северо-Западных территорий
Инуиннактун
Самоназвание Inuinnaqtun
Страны Канада
Регионы Северо-Западные территории, Нунавут
Официальный статус Северо-Западные территории и Нунавут (Канада)
Регулирующая организация Inuit Tapiriit Kanatami
Общее число говорящих ок. 2 тыс. чел.
Статус есть угроза исчезновения
Классификация
Категория Языки Северной Америки

Эскимосско-алеутская семья

Эскимосская ветвь
Инуитская группа
Западно-канадский инуитский язык
Язык Инуиннактун
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1 iu
ISO 639-2 iku
ISO 639-3 ikt
Atlas of the World’s Languages in Danger 254
Ethnologue ikt
IETF ikt
Glottolog copp1244

Число носителей языка — не более 2 тыс. чел.

Инуиннактун — один из официальных языков Северо-Западных территорий и Нунавута (исходя из Постановления Сената Канады от 11 июня 2009 г.).


Генеалогическая и ареальная информация


Вопрос классификации языка инуиннактун, а также проблема «язык или диалект» представляют собой значительное поле для дискуссий. Классификация из «The Oxford Handbook of Ergativity»[1] (автор главы — Ричард Комптон, крупнейший исследователь инуитских языков) и PhD Julien Carrier[2] (Университет Торонто, 2021).

Стоит отметить, что ряд исследователей[3] и носители этого языка склонны считать его отдельным языком.


Социолингвистическая информация


Число носителей языка инуиннактун, по разным оценкам, составляет от 600 до 2000 человек. Сообщается, что язык исчезнет в течение двух поколений[4]. В последние годы началось активное возрождение инуиннактуна: в первую очередь, им занимается сообщество «Kitikmeot Heritage Society».

Благодаря этому сообществу выпускается подкаст «Inuinnaujugut / We Are Inuinnait»; издаётся публицистика и детская литература параллельно на французском, английском языках и инуиннактуне; был создан языковой корпус[5][6]. Также в открытом доступе есть большое количество антропологических материалов.

1 февраля 2022 года Microsoft объявил о поддержке инуиннактуна своими системами онлайн-перевода[7].


Типологическая характеристика



Тип (степень свободы) выражения грамматических значений


Язык инуиннактун полисинтетичен. Рассмотрим пример слова-предложения.

[Lowe 1985[8]: 18]

umingmakhiuriaqtuqatigitqilimaiqtara

umingmak-hiu-riaqtu-qati-gi-tqi-limaiq-ta-ra

muskox-hunt-go in order to-partner-have as-again-will no more-DECL.TR-1SG.3SG

«Я больше не пойду с ним охотиться на овцебыков»


Характер границы между морфемами


Язык является скорее флективным: большинство грамматических аффиксов выражают несколько грамматических значений.

irnira aappamnik attiqtara

irni-ra aappa-mnik attiq-ta-ra

сын-POSS.1SG(ABS.SG) отец-POSS.1SG.TERM.SG назвать-DECL.TR-1SG.3SG

«Я назвал моего сына в честь своего отца»

Также язык можно считать флективным, так как в нём есть большое количество сандхи.

Вот пример морфонологических чередований при образовании форм единственного, двойственного и множественного чисел абсолютива разных лексем:

Ед. ч.Дв. ч.Мн. ч.
домigluiglukiglut
карибуtuktutuktuktuktut
ухоhiunhiutikhiutit
деньubluqublukublut
рукаtaliqtallaktalrit

Доказательством флективности языка инуиннактун могут служить в том числе окончания терминалиса в трёх числах: mun (Ø + un), ngnun (k + un), nun (t + un) — iglumun, iglungnun, iglunun.


Тип маркирования в посессивной именной группе и предикации


Притяжательность местоимений выражена суффиксами к обладаемому: например,

мойнаш (дв. ч.)наш (мн. ч.)
дом (абс. п.)iglugaiglukpukiglukput

Маркирование в сочетаниях, где обладатель и обладаемое выражены именами, — двойное.

tuktum niaqua

tuktu-m niaqu-a

карибу-REL.SG голова-PSSM.SG(ABS.SG)

«голова карибу»

Локус маркирования в предикации — двойной.

Emiliup Richard takuyaa

Emili-up Richard taku-ya-a

Эмили-ERG.SG Ричард(ABS.SG) видеть-DECL.TR-3SG.3SG.

«Эмили видела Ричарда»


Тип ролевой кодировки


Тип ролевой кодировки — эргативно-абсолютивная.

Субъект при переходном глаголе в форме эргатива, объект — в форме абсолютива.

Emiliup Richard takuyaa

Emili-up Richard taku-ya-a

Эмили-ERG.SG Ричард(ABS.SG) видеть-DECL.TR-3SG.3SG.

«Эмили видела Ричарда»

Субъект в роли агенса при непереходном глаголе — в форме абсолютива.

Kunak aiyuq

Kunak ai-yu-q

Кунак(ABS.SG) прийти домой-DECL.INTR-3SG

«Кунак пришёл домой»

Субъект в роли пациенса при непереходном глаголе — в форме абсолютива.

Qinmiik iqhiyuk

Qinmi-ik iqhi-yu-k

собака-ABS.DU быть напуганным-DECL.INTR-3DU

«Две собаки напуганы»


Морфология



Местоимение


В инуиннактуне существует большое количество указательных местоимений со значением места, их число отличается в разных диалектах.

Список местоимений диалекта кангирьюармиутун:

  1. una — «этот, что прямо здесь» (для небольших предметов, на которые можно указать);
  2. hamna — «этот, что прямо здесь» (для предметов, на которые указать нельзя, например, на реку, потому что мы видим только её часть);
  3. taamna — «тот, что прямо здесь» (если объект или человек, о котором идет речь, находится в зоне, удаленной от говорящего, но примерно на одном уровне с ним, виден и на него можно указать);
  4. kanna — «тот, что снизу» (если объект или человек, о котором идет речь, находятся в области под говорящим);
  5. pingna — «тот, что сверху» (если объект или человек, о котором идет речь, находятся в области над говорящим и на него можно указать);
  6. pangna — «тот, что сверху» (если объект, о котором идет речь, находятся в области над говорящим и на него нельзя указать, например, летящий самолёт или птица);
  7. qamna — «тот, что внутри» (если говорящий снаружи);
  8. qangna — «тот, что снаружи» (если объект виден говорящему);
  9. qakimna — «тот, что снаружи» (если объект не виден говорящему);
  10. angna — «тот, кто через» (если объект или лицо, о которых идет речь, расположены через реку, дорогу и т. д.);
  11. ingna — «тот» (если объект или лицо, на которое ссылаются, находятся в зоне, удалённой как от говорящего, так и от адресата);
  12. imna — «тот, который находится в отдалённом месте или времени; тот, чьё имя не приходит на ум» (1. если человек или объект, на который ссылаются, находится в области, невидимой для говорящего, или если человек, на которого ссылаются, неизвестен говорящему, мёртв или давно отсутствует; 2. для обозначения кого-то или чего-то, чье имя на мгновение забывается говорящим);
  13. ungna — «тот, что у двери, на крыльце» (если объект или лицо, о котором идет речь, находятся у выхода, у двери или на крыльце жилого помещения);
  14. unna — «тот, что на берегу моря» (если объект или человек, о котором идет речь, находится в районе на берегу моря, не виден говорящему и, следовательно, на него нельзя указать)
  15. awamna — «тот, что вдалеке» (если объект или человек, о котором ид1т речь, находятся на расстоянии, но всё же виден).

Синтаксис



Базовый порядок слов


Порядок слов ведущим исследователям представляется свободным. Порядок слов не несёт смысловой нагрузки из-за обилия аффиксов.

havingma ipua navikhimayuq

having-ma ipu-a navik-hima-yu-q

нож-REL.SG.1SG ручка-PSSM.SG(ABS.SG) ломать-находиться в состоянии, когда вы подверглись определенному действию-DECL.INTR-3SG

«Ручка моего ножа сломана»


Фразы на языке инуиннактун


Русский языкИнуннактунПроизношение
«До свидания»Ublaakun/ublaːkun/
«Доброе утро»Ublaami/ublaːmi/
«Как дела? / Как ты? / Как поживаешь?»Qanuritpin/qanuɢitpin/
«У меня всё отлично / замечательно»Naammaktunga/naːmːatuŋa/
«У меня всё хорошо / Я в порядке»Nakuyunga/nakujuŋa/
«Что насчёт тебя?»Ilvittauq/ilvitːauq/
«Что ты делаешь? / Чем ты занят?»Huliyutin?/hulijutin/
«Что ты собираешься делать?»Huliniaqpin?/huliniaqpin/
«Я не собираюсь ничего делать»Huliniahuanngittunga/huliniahuanŋitːuŋa/
«Я люблю тебя»Piqpagiyagin/piqpagijagin/
«Я не знаю»Nauna/nauna/
«Да»Ii/iː/
«Нет»Imannaq/imanːaq/
«Кто ты такой?»Kinauvin?/kinauvin/
«Откуда ты?»Namirmiutauyutin?/namiɢmiutaujutin/
«Где я?»Namiitunga?/namiːtuŋa/
«Кто тот человек?»Kina taamna?/kina taːmna/
«Где магазин?»Nauk niuvirvik?/nauk niuviɢvik/
«Сколько это стоит?»Una qaffitaalauyuk?/una qafːitaːlaujuk/
«У тебя есть телефон?»Talafuutiqaqtutin?/talafuːtiqaqtutin/
«У тебя есть камера?»Piksaliutiqaqtutin?/piksaliutiqaqtutin/
«Ты можешь это обрезать?»Una pilakaalaaqtan?/una pilakaːlaːqtan/
«Хочешь пойти на прогулку?»Pihuuyarumayutin?/pihuːjaɢumajutin/
«Это хорошо»Una pinniqtuq/una pinːiqtuq/
«Я иду на работу»Havagiarniaqpunga/havagiaɢniaqpuŋa/
«Я сейчас иду домой»Angilrauniaqpunga/aŋilɢauniaqpuŋa/
«Я голоден»Kaagliqpunga/kaːgliqpuŋa/
«Мне нужна помощь (помогите мне)»Ikayullannga/ikajulːanŋa/
«Они мне нравятся»Aliagiyatka taapkua/aliagijakta /taːpkua/
«Увидимся завтра»Aqaguttauq/aqagutːauq/
«Меня зовут ...»Atira …/atiɢa/
«У меня есть дочь»Paniqaqpunga/paniqaqpuŋa/
«У меня есть сын»Irniqaqpunga/iɢniqaqpuŋa/
«Спасибо (thanksQuana/quana/
«Спасибо / Благодарю тебя (thank youQuanaqqutin/quanaqːutin/
«Спасибо большое»Quanaqpiaqqutin/quanaqpiaqːutin/
«Не за что»Naammaktak/naːmːaktak/
«Можно спросить?»Apirillaglagin?/apiɢilːaglagin/
«Один»Atauhiq/atauhiq/
«Два»Malruuk/malɢuːk/
«Три»Pingahut/piŋahut/
«Четыре»Hitaman/hitaman/
«Пять»Talliman/talliman/
«Нож»Havik/havik/
«Вилка»Kauraut/kauɢaut/
«Ложка»Aluut/aluːt/
«Тарелка»Akkiutaq/akkiutaq/
«Чашка»Qallut/qallut/
«Вот и всё!»Taima!/taima/

Список сокращений



Литература



Ссылки



Примечания


  1. Richard Compton. 1 // Ergativity in Inuktitut / Jessica Coon, Diane Massam, Lisa Demena Travis. — Oxford University Press, 2017-08-10.
  2. Julien Carrier. Ergativity on the Move (англ.). — 2021-06.
  3. Tan Le Ngoc and Fatiha Sadat. Towards a First Automatic Unsupervised Morphological Segmentation for Inuinnaqtun (англ.). — 2021. — doi:10.18653/v1/2021.americasnlp-1.17.
  4. Uqarluta / Let's Speak Inuinnaqtun! (англ.) ?. Uqarluta / Let's Speak Inuinnaqtun!. Дата обращения: 26 мая 2022.
  5. Inuinnaqtun Language Survival | Pitquhirnikkut Ilihautiniq (англ.). PI/KHS. Дата обращения: 26 мая 2022.
  6. Carleton University Geomatics and Cartographic Research Centre. Atlas built on CouchDb (англ.) ?. inuktutlexicon.gcrc.carleton.ca. Дата обращения: 26 мая 2022.
  7. Представляем инуиннактун и романизированный инуктитут!. Блог переводчика Майкрософт (1 февраля 2022). Дата обращения: 26 мая 2022.
  8. Ronald Lowe. Kangiryuarmiut uqauhingita ilihautdjutikhangit: basic Kangiryuarmiut Eskimo grammar. — Inuvik: Committee for Original Peoples Entitlement, 1985.

На других языках


[de] Inuinnaqtun

Inuinnaqtun (zusammengesetzt aus inuk ‚Mensch‘, -innaq- ‚echt‘ und der Endung -tun für Similiaris Singular: „wie ein echter Inuk“), auch Copper-Inuit, bezeichnet einen westlichen Dialekt der Inuit-Sprachen im Norden Kanadas (also des Inuktitut im weiteren Sinn).[5] Inuinnaqtun gilt laut UNESCO als gefährdet („definitely endangered“).[6]

[en] Inuinnaqtun

Inuinnaqtun (IPA: [inuinːɑqtun]; natively meaning like the real human beings/peoples), is an indigenous Inuit language. It is spoken in the central Canadian Arctic. It is related very closely to Inuktitut, and some scholars, such as Richard Condon, believe that Inuinnaqtun is more appropriately classified as a dialect of Inuktitut.[4] The government of Nunavut recognises Inuinnaqtun as an official language in addition to Inuktitut, and together, they are sometimes referred to as Inuktut.[2][5] It is also spoken in the Northwest Territories and is also recognised as an official language in addition to Inuvialuktun and Inuktitut.[3]

[fr] Inuinnaqtun

L’inuinnaqtun (prononcé : /inuinːɑqtun/[n 2]) est une langue inuite parlée au nord du Canada. On le considère tantôt comme un des trois dialectes de l'inuvialuktun avec le natsilingmiutut et le siglitun[2],[3], soit comme une langue à part entière en raison de son statut politique.
- [ru] Инуиннактун



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии