lingvo.wikisort.org - ЯзыкКурманджи́[2][3] (курдск. Kurmancî, کورمانجی[4]), также северноку́рдский (курдск. kurdîya bakur)[5][6][7][8] — самый распространённый из курдских диалектов[9].
На юго-восточном говоре, являющийся распространённым в северном Ираке и провинции Хиккяри в Турции, основана одна из литературных форм курдского языка[10][11].
Неоднозначность термина
См. также: Курманджи (группа курдов)
Слово «курмандж» активно использовалось как самоназвание также курдами, говорящими на сорани и зазаки[12][13][14]. Вследствие термин «курманджи» также может применяться ко всем разновидностям курдского языка, но сейчас во избежание путаницы обычно этим термином принято обозначать только севернокурдский диалект.
Лингвогеография
Курманджи распространён во всех частях Курдистана (Турция, Сирия, Ирак, Иран)[15].
В Турции, в Сирии — большинство курдов говорит на курманджи (в Ираке и Иране — преимущественно сорани)[16].
Также, страны постсоветского пространства, страны Европы и США.
Численность носителей
Численность говорящих как на родном, 15 миллионов человек на 2009 год, но их число постепенно сокращается[17]. Это наиболее распространенная форма курдского языка, а также родной для некоторых некурдских меньшинств в Курдистане, включая ассирийцев[1][18], армян[19], чеченцев, черкесов[20] и болгар[21][22].
Диалектное членение
Севернокурдский диалект содержит в себе множество взаимопонятных идиомов. В общих чертах можно выделить шесть говоров[23]:
- Северо-западный говор:
- Юго-западный говор:
- Северный говор (сархади):
- Турция: Агры, Эрзурум, Муш, Карс, Ван, Эрзиджан;
- Иран: Западный Азербайджан;
- Армения: Арарат, Ереван, Армавир, Арагацорн, Котайк, Ширак, Лори;
- Южный говор:
- Юго-восточный говор (бахдини):
- Анатолийский говор:
История
См. также: История курдского языка
На курманджи писали многие известные курдские поэты, такие как Ахмад Хани (1650—1707). Также он распространён среди курдов, исповедующих езидизм, на нём составляются молитвы.
Различия от центральнокурдского
Фонетически и по корневому составу севернокурдский и центральнокурдский схожи. Кроме этого, присутствуют большое количество когнатов в лексике, но в центральнокурдском большее количество заимствований из арабского языка. С точки зрения исторической эволюции, севернокурдский диалект более консервативен, чем центральный, как по фонетической, так и по морфологической структуре (например, он утратил категории рода и падежа). На центральнокурдский повлияла, среди прочего, бо́льшая культурная близость к другим языкам, на которых говорят курды региона, в том числе арабскому. Серьёзные различия в морфологии затрудняет понимание северных и центральных курдов. Это связано с морфологической перестройкой, которой подверглись в Средние века большинство иранских языков.
Сорани отличается от курманджи по шести грамматическим пунктам. По-видимому, это результат влияния горани на сорани[источник не указан 262 дня]:
- Пассивное спряжение: пассивная морфема сорани -r-/-ra соответствует -y-/-ya — в горани и зазаки, в то время как курманджи использует вспомогательный hatin;
- Определенный суффикс -eke, также встречающийся в зазаки;
- Усиливающаяся послеглагольный глагол -ewe, соответствующая дословному vê в курманджи;
- Конструкция «открытого соединения» с суффиксом -e для определенных существительных;
- Сохранение энклитических личных местоимений, которые исчезли в курманджи и в зазаки;
- Упрощенная система изафета;
Морфология
Местоимения
Личные местоимения
Личные местоимения
Лицо |
Единственное число |
Множественное число |
1-е лицо |
Ez, min (зависит от падежа) |
Em, me (зависит от падежа) |
2-е лицо |
Tu, te (зависит от падежа) |
Hûn, we (зависит от падежа) |
3- лицо |
Ew, м.р. ewî ж.p. ewe (зависит от падежа) |
Ewana, wana (зависит от падежа) |
Существительные
Определённость и неопределённость
Используются определённые и неопределённые артикли.
В качестве определённого — указательные местоимения единственного числа ev «этот», ew «тот» и множественного числа evan «эти», еwan «те».
- Неопределённые артикли: -ek (от yek «один»), -ne или -ine (от hine «несколько», «некоторый», «некий»).
Роды и падежи
В отличие от сорани, сохранились остатки падежной системы: прямой падеж, косвенный и звательный. Также, в отличие от сорани, сохранилось деление существительных на мужской и женский род, причём в женском роде выступают почти все географические названия, термины и заимствованные слова.
Изафет
Подобно персидскому языку, используется изафет — форманты -а, -ê, -î, -êt, -ên, -ne, -е.
Имя числительное
Русский язык |
Курманджи |
Русский |
Курманджи |
Русский |
Курманджи |
один |
yek |
одиннадцать |
yanzdeh |
|
|
два |
do |
двенадцать |
donzdeh |
двадцать |
bîst |
три |
sê |
тринадцать |
sêzdeh |
тридцать |
sî |
четыре |
çаr |
четырнадцать |
çardeh |
сорок |
çil |
пять |
рênс |
пятнадцать |
panzdeh |
пятьдесят |
pêncî |
шесть |
şeş |
шестнадцать |
şanzdeh |
шестьдесят |
şêst |
семь |
hevt |
семнадцать |
hîvdeh |
семьдесят |
heftê |
восемь |
heyşt |
восемнадцать |
hejdeh |
восемьдесят |
heştê |
девять |
neh |
девятнадцать |
nozdeh |
девяносто |
nehwêd |
десять |
deh |
сто |
sed |
тысяча |
hezar |
Числа после двадцати, как и в русском языке, обозначаются сочетанием названий десятков с названиями единиц: sî «тридцать», çil «сорок». При образовании названий сотен сначала идёт счёт единиц сотен, а потом следует слово sed «сто»: dused «двести», sêsed «триста», çarsed «четыреста».
Глагол
В единственном числе глагол имеет формы трёх лиц, во множественном числе — лишь одна форма на in, общая для всех трёх лиц. При спряжении глагола в различных временах и наклонениях употребляются три формы личных окончаний: полные, усечённые и вторичные.
Синтаксис
Обычный порядок слов в курманджи: субъект-дополнение-глагол. Определения стоят после определяемого[источник не указан 262 дня].
Письменность
Современный курдский латинизированный алфавит имеет следующий вид[24]:
A a |
B b |
C c |
Ç ç |
D d |
E e |
Ê ê |
F f |
G g |
H h |
I i |
Î î |
J j |
K k |
L l |
M m |
N n |
O o |
P p |
Q q |
R r |
S s |
Ş ş |
T t |
U u |
Û û |
V v |
W w |
X x |
Y y |
Z z |
Езидская письменность
Известны две езидских рукописи религиозного содержания, написанные оригинальным езидским письмом. Время их написания является предметом дискуссии — называются как XI—XII, так и XVII века. Кроме того, ряд специалистов считает эти рукописи подделкой XIX века. Рукописи были впервые опубликованы в 1911 году. По оценкам исследователей езидское письмо является развитием несторианского либо яковитского письма[25].
В 2013 году Духовный совет езидов Грузии принял решение о возрождении езидского письма. С этой целью письмо езидских рукописей было реформировано — добавлено несколько новых знаков, а ряд ранее использовавшихся из алфавита исключён. Ныне реформированный езидский алфавит используется в религиозной практике в езидском храме в Тбилиси, а в 2018 году на нём вышел сборник молитв[25][26].
Примечания
- Gaunt, David. Massacres, Resistance, Protectors: Muslim-Christian Relations in Eastern Anatolia During World War I : [англ.]. — Gorgias Press, 2006. — P. 4. — ISBN 978-1-59333-301-0.
- БРЭ, 2010.
- Коллектив авторов. Курды. Легенда Востока. — СПб.: Газпромнефть, 2020. — С. 31. — 456 с. — ISBN 9780369404503.
- Ferhenga Kurmancı̂-Inglı̂zı̂ : [курдск.]. — Yale University Press, 2003.
- Ayfer Gokalp (August 2015). “Language and Literacy Practices of Kurdish Children Across Their Home and School Spaces in Turkey” (PDF). Arizona State University: 146. Архивировано (PDF) из оригинала 2019-03-30. Дата обращения 19 March 2019.
- Yarshater, Ehsan, ed. (2008), Kurdish language I. History of the Kurdish language, Encyclopædia Iranica, London and New York: Routledge, <http://www.iranicaonline.org/articles/kurdish-language-i>. Проверено 28 августа 2013.. Архивная копия от 17 ноября 2011 на Wayback Machine
- Georg Krotkoff. Humanism, Culture, and Language in the Near East. — 1997. — P. 299.
- Captain R. E. Jardine. Bahdinan Kurmanji - A grammar of the Kurmanji of the Kurds of Mosul division and surrounding districts of Kurdistan. — Baghdad : Government Press, 1922. — P. ii.
- Kurdish language (неопр.). Britannica. Дата обращения: 22 марта 2019. Архивировано 4 июня 2020 года.
- Коллектив авторов. Курды. Легенда Востока. — СПб.: Газпромнефть, 2020. — С. 22. — 456 с. — ISBN 9780369404503.
- Kurmanji Kurdish (неопр.). Дата обращения: 24 февраля 2016. Архивировано 4 марта 2016 года.
- Kaya, Mehmet. The Zaza Kurds of Turkey: A Middle Eastern Minority in a Globalised Society. ISBN 1-84511-875-8
- Languages of the Middle East (неопр.). Дата обращения: 23 декабря 2011. Архивировано 18 января 2012 года.
- A Modern History of the Kurds: Third Edition - David McDowall - Google Books (англ.). — Books.google.com, 2004.
- Коллектив авторов. Курды. Легенда Востока / В.В. Наумкин, И.Ф. Попова. — Россия: Газпром нефть, Издательская группа «Арбор», 2018. — С. 22. — 450 с.
- Коллектив авторов. Курды. Легенда Востока / В.В. Наумкин, И.Ф. Попова. — Россия: Газпром нефть, Издательская группа «Арбор», 2018. — С. 22—23. — 450 с.
- Kurmanji at Ethnologue. — 2016.
- Biner, Zerrin Özlem. Chapter 4. Living as if Indebted // States of Dispossession : [англ.]. — University of Pennsylvania Press, 2020. — P. 101–130. — ISBN 978-0-8122-9659-4. — doi:10.9783/9780812296594-006. Архивная копия от 8 января 2022 на Wayback Machine
- Kürtler'le Ermeniler işte böyle karıştı! (тур.), Internethaber (30 March 2010). Архивировано 8 января 2022 года. Дата обращения 8 января 2022.
- Aşiretler raporu. — 1st. — İstanbul : Kaynak Yayınları, 2000. — ISBN 9753432208.
- Philip G. Kreyenbroek, Stefan Sperl. The Kurds : a Contemporary Overview. — Routledge, 2005. — ISBN 1134907656.
- Türkçe için getirilen Bulgarlar Kürtçe konuşuyor, Rûdaw (17 May 2017). Архивировано 8 января 2022 года. Дата обращения 8 января 2022.
- Эпенгин, Эргин; Хейг, Джеффри. Региональные вариации в курманджи: предварительная классификация диалектов. — 2051-4883, (2014). Архивная копия от 14 декабря 2021 на Wayback Machine
- Celadet Alî Bedir-Хan. Elfabêya kurdî & Bingehên gramera kurdmancî. — Stockholm: NEFEL, 2002. — P. 11—13. — 112 p. — ISBN 91-89687-04-3.
- Д. Пирбари, К. Амоев. Езидская письменность. — Тбилиси, 2013. — 32 с. — ISBN 978-9941-436-95-6.
- Erdal Karaca, Dimitri Pirbari, Andrij Rovenchak. Preliminary proposal for encoding the Yezidi script in the SMP of the UCS (revision 1) (англ.). Unicode.org (20.08.2018). Дата обращения: 2 сентября 2018. Архивировано 2 сентября 2018 года.
Литература
- Курдский язык / З. А. Юсупова // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
|
---|
|
|
Новоиранские языки |
---|
Юго-западные | |
---|
Северо-западные | |
---|
Юго-восточные | |
---|
Северо-восточные | |
---|
|
|
|
На других языках
[de] Kurmandschi
Kurmandschi (Eigenschreibweise: Kurmancî, .mw-parser-output .Arab a,.mw-parser-output a bdi.Arab{text-decoration:none!important}.mw-parser-output .Arab{font-size:120%}كورمانجى .mw-parser-output .Latn{font-family:"Akzidenz Grotesk","Arial","Avant Garde Gothic","Calibri","Futura","Geneva","Gill Sans","Helvetica","Lucida Grande","Lucida Sans Unicode","Lucida Grande","Stone Sans","Tahoma","Trebuchet","Univers","Verdana"}Kurmancî, DMG kurmānğī) oder Nordkurdisch ist eine der drei kurdischen Sprachen, die zu den nordwestiranischen Sprachen gehören. Kurmandschi ist eine flektierende Sprache.
[en] Kurmanji
Kurmanji (Kurdish: کورمانجی, romanized: Kurmancî, lit. 'Kurdish',[5][6][7][8] also termed Northern Kurdish,[1][9][10] is the northern dialect[13] of the Kurdish languages, spoken predominantly in southeast Turkey, northwest and northeast Iran, northern Iraq, northern Syria and the Caucasus and Khorasan regions.[14] It is the most widely spoken form of Kurdish.
[es] Kurmanyi
El kurdo kurmanyi (en kurmanyi: Kurmancî,[4] que significa «kurdo»),[5][6][7][8] también denominado kurdo norteño,[9][10][11] es el dialecto septentrional de los idiomas kurdos,[12][15] que se habla principalmente en el sudeste de Turquía, el noroeste y el noreste de Irán, el norte de Irak, el norte de Siria y las regiones del Cáucaso y Jorasán.[16] Es la forma más hablada de kurdo y también la lengua materna de otras minorías étnicas del Kurdistán, como armenios,[17] chechenos, circasianos[18] y búlgaros.[19]
[fr] Kurmandji
Le kurmandji, kurde septentrional ou kurde du Nord (en kurde : kurmancî کورمانجی), est une des langues kurdes. Il est parlé par les Kurdes du nord de la Syrie et de l’Irak, de l'Iran, de Turquie et des anciennes républiques soviétiques, soit environ 60 % des kurdophones. Il s’agit d’une langue indo-européenne du groupe des langues iraniennes.
[it] Kurmancî
Il Kurmancî (in curdo: Kurmancî ,کورمانجی,[1] che significa curdo),[2][3][4][5] anche detto Kurmanji, curdo settentrionale,[6][7][8] è il dialetto settentrionale[7] della lingua curda, parlate in prevalenza nel sud-est della Turchia, nord-ovest e nord-est dell'Iran, nel nord dell'Iraq, nel nord della Siria e nelle regioni del Caucaso e Khorasan.[9] È la forma più parlata del curdo e madrelingua anche per altre minoranze etniche nel Kurdistan, tra cui armeni,[10] ceceni, circassi,[11] e bulgari.[12]
- [ru] Курманджи (диалект курдского языка)
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии