Chiac (or Chiak, Chi’aq), is a Creole variety of Acadian French spoken mostly in southeastern New Brunswick, Canada.[1][2][3] Chiac is often characterized and distinguished from other forms of Acadian French by its borrowings from English, it also has root words from the Eastern Algonquian languages. The word "Chiac" can also sometimes be used to describe an ethnic Acadian of rural southeastern New Brunswick.
Acadian French dialect of southeast New Brunswick, Canada
This section needs additional citations for verification. (January 2022)
Chiac originated in the community of specific ethnic Acadians, known as "Chiacs or Chiaks",[4] living on the rural southeast coast of New Brunswick. Chiac (or Chiak) is one of the varieties of the Acadian-French language, which includes some root words from the Miꞌkmaq/Micmac language (Algonquian languages),[4] and also includes some words borrowed from the surrounding English.
While some believe that Chiac dates back as far as the 17th or 18th century, others believe it developed in the 20th century, in reaction to the dominance of English-language media in Canada, the lack of French-language primary and secondary education, the increased urbanization of Moncton, and contact with the dominant Anglophone community in the area. The origin of the word "Chiac" is not known; some speculate that it is an alteration of "Shediac" or "Es-ed-ei-ik".
Dorion, Leah; Préfontaine, Darren R.; Barkwell, Lawrence J. (1999). "VI: Métis Culture and Language". Resources for Métis Researchers(PDF). Gabriel Dumont Institute and The Louis Riel Institute. p.14. Chiac, the little-known mixed Algonquian-Acadian French language of the Metis people in Maritime Canada bears a remarkable similarity in syntax to Michif
Laberge, Corinne (2007-06-28). "Le monde de Fayo". Retrieved 2007-08-09.
"C'est la vie". C'est la vie. 2006-12-08.
Further reading
King, Ruth. "Overview and Evaluation of Acadie's joual," in Social Lives in Language – Sociolinguistics and multilingual speech communities: Celebrating the Work of Gillian Sankoff edited by Miriam Meyerhoff and Naomi Nagy (2008) pp 137ff
Chiac: an example of dialect change and language transfer in Acadian French. National Library of Canada, 1987.
Dorion, Leah; Préfontaine, Darren R.; Barkwell, Lawrence J. (1999). "VI: Métis Culture and Language". Resources for Métis Researchers(PDF). Gabriel Dumont Institute and The Louis Riel Institute. p.14. Chiac, the little-known mixed Algonquian-Acadian French language of the Metis people in Maritime Canada bears a remarkable similarity in syntax to Michif
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии